Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Someday (Ballad) (превод на руски)

превод на рускируски
/енглески
A A

Всё изменить пора (Баллада)

Зед:Читал такую сказку
И знаешь что я вспомнил?
Эддисон: Мне нужна подсказка
Зед: Девушка и зомби
Эддисон: И что же дальше
Ведь это словно сон
Вместе: Сон, в котором вместе
Девушка и зомби?
 
Зед: Ты как и сказочной страны
А я воплощение темноты
Эддисон: Ты меня не знаешь, я совсем другая
Зед: Мне было глаз не отвести
И всё словно ожило внутри
Эддисон: Ты меня не знаешь, я совсем другая
 
Вместе: Пора
Эддисон: Всем доказать что они не праву
Вместе: Пора
Всем объяснить, что совсем не важно
Зед: Просто идти в вдвоем, солнечным ясным днём
Вместе: У всех на глазах всё изменить пора
 
Пора
Эддисон: Пора
Вместе: Всё изменить пора
Эддисон: Пора
Вместе: Всё изменить пора
 
Хвала!
Поставио/ла: LeraFa17LeraFa17 У: 2022-06-27
енглески
енглески
енглески

Someday (Ballad)

Преводи за "Someday (Ballad)"
руски LeraFa17
ZOMBIES (OST): Top 3
Коментари
Read about music throughout history