Someday (Ballad) (превод на руски)
превод на рускируски
/енглески
A
A
Всё изменить пора (Баллада)
Зед:Читал такую сказку
И знаешь что я вспомнил?
Эддисон: Мне нужна подсказка
Зед: Девушка и зомби
Эддисон: И что же дальше
Ведь это словно сон
Вместе: Сон, в котором вместе
Девушка и зомби?
Зед: Ты как и сказочной страны
А я воплощение темноты
Эддисон: Ты меня не знаешь, я совсем другая
Зед: Мне было глаз не отвести
И всё словно ожило внутри
Эддисон: Ты меня не знаешь, я совсем другая
Вместе: Пора
Эддисон: Всем доказать что они не праву
Вместе: Пора
Всем объяснить, что совсем не важно
Зед: Просто идти в вдвоем, солнечным ясным днём
Вместе: У всех на глазах всё изменить пора
Пора
Эддисон: Пора
Вместе: Всё изменить пора
Эддисон: Пора
Вместе: Всё изменить пора
Хвала! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Коментари
Music Tales
Read about music throughout history