-
Song of Ruth / Wherever You Go (wedding song) → превод на шпански
2 преводаTagalog (dialects), шпански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Song of Ruth / Wherever You Go (wedding song)
Wherever you go, I shall go
Wherever you live, so shall I live
Your people will be my people,
And your god will be my god, too.
Wherever you die, I shall die;
And there shall I be buried beside you
We will be together forever,
And our love will be the gift of our life
Превод
Canción de Ruth / A donde sea que vayas
Canción de Ruth
A donde sea que vayas, iré
donde sea que vivas, así viviré
tu gente, será la mía,
y tu dios, el mío también.
Donde sea que mueras, moriré
y seré enterrado junto a ti,
por siempre jamás, estaremos juntos,
y nuestro amor será nuestro regalo de vida.
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Поставио/ла: Poni de Cthulhu У: 2018-07-29
Added in reply to request by Alice J
Christian Hymns & Songs: Топ 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Active
Име: Elí Martinez
Гуру Ég lek jafnvægi
Допринос:1306 превода, 2 транслитерација, 529 songs, захваљено 3732 пута, решио/ла 403 захтева помогао/ла 163 корисника, 68 transcription requests fulfilled, додао/ла 34 идиома, explained 47 idioms, оставио/ла 614 коментара, додао/ла 69 напомена
Језици: матерњи шпански, течно енглески, intermediate француски, грчки, beginner италијански, латински, шведски, каталонски
Just learning.