Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Прекарвам времето си

Колко е часът? Сякаш вече е сутрин.
Виждам небето, токова е красиво и синьо.
Телевизорът е включен, но излъчват единствено
Твоя образ,
 
Ставам и си правя кафе.
Опитвам да чета малко, но историята е твърде прозрачна.
Благодаря на Бог, че не си тук, за да ве видиш
В такова състояние.
 
Прекарвам времето си, гледайки как дните отминават.
Чувствайки се толкова незначителна, съм се вторачила в стената.
Надявайки се, че и ти мислиш за мен,
Аз прекарвам времето си.
 
Опитвам да ти се обадя, но не знам какво да ти кажа.
Оставям целувка на телефонния ти секретар.
Помогнете ми, моля ви! Има ли някой, който да ме накара
Да се събудя от този сън?
 
Прекарвам времето си, гледайки как дните отминават.
Чувствайки се толкова незначителна, съм се вторачила в стената.
Надявайки се, че и аз ти липсвам,
Аз прекарвам времето си.
Гледайки как слънцето залязва,
Заспивам под звуците на "Сълзи на клоун"
Изпращайки молитвите нечути,
Аз прекарвам времето си.
 
Приятелите ми ми повтарят:
"Хей, животът ще продължи".
Времето ще направи така, че да те превъзмогна.
В глупавата игра на любов,
Която играеш, печелиш, само за да загубиш.
 
Прекарвам времето си, гледайки как дните отминават.
Чувствайки се толкова незначителна, съм се вторачила в стената.
Надявайки се, че и ти мислиш за мен,
Аз прекарвам времето си.
Гледайки как слънцето залязва,
Заспивам под звуците на "Сълзи на клоун"
Изпращайки молитвите нечути,
Аз прекарвам времето си.
 
(Аз прекарвам времето си)
Не мога да живея без твоята любов
(Аз прекарвам времето си)
Аз прекарвам времето си, времето, времето
Леглото е твърде голямо без теб, скъпи, скъпи.
(Аз прекарвам времето си)
 
Оригинални текстови

Spending My Time

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари