• Robert Frost

    превод на руски

Објави
Font Size
енглески
Оригинални текстови

Spring Pools

These pools that, though in forests, still reflect
The total sky almost without defect,
And like the flowers beside them, chill and shiver,
Will like the flowers beside them soon be gone,
And yet not out by any brook or river,
But up by roots to bring dark foliage on.
 
The trees that have it in their pent-up buds
To darken nature and be summer woods -
Let them think twice before they use their powers
To blot out and drink up and sweep away
These flowery waters and these watery flowers
From snow that melted only yesterday.
 
руски
Превод#1#2

Весенние лужи

Хоть лужи и в лесу, но всё же отражают
Весь небосвод, почти не искажая.
В них, как цветы, от холода вода дрожит
И вскоре, как цветы, из них уйдёт,
Но не в ручьи иль в реку убежит,
А вверх по корню и листвою прорастёт.
 
Деревья, воду в почках накопив, готовы
Укрыть природу летним лиственным покровом —
Пускай же дважды думают, чем тратить силы
На то, чтобы стереть всё, воду отобрав,
Из луж цветущих, у цветочков милых,
Какую дал им снег, что стаял лишь вчера.
 

Преводи за "Spring Pools"

руски #1, #2
Коментари