Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Στην κορυφή του κόσμου

180 μοίρες σ΄έναν κύκλο η καρδιά
τη ζωή μας δεν την πήρες σοβαρά
 
Ένα σπίτι γκρεμισμένο
και στο πάτωμα γυαλιά
να ματώνω όταν έφευγα μακριά
Μη μ΄ακολουθείς ίχνη δε θα βρεις
μέσα μου δε ζεις
τώρα βρήκα αλλού
τ΄άστρο του δειλινού
 
Είμαι στην κορυφή του κόσμου
άλλος κοιμάται στο πλευρό μου
σώμα με σώμα φτιάξαμε αγκαλιά
Είμαι στην κορυφή του κόσμου
κι έχω φρουρό για το καλό μου
μες στην καρδιά μου πάλι ξαστεριά
 
180 μοίρες το μυαλό παίρνει στροφή
καταιγίδες και πλημμύρες μια ζωή
ένας πίνακας στον τοίχο
να τον σκίζουν τα καρφιά
στα συντρίμμια βάζει ο νους μου
πυρκαγιά
Μη μ΄ακολουθείς ίχνη δε θα βρεις
μέσα μου δε ζεις
τώρα βρήκα αλλού
τ΄άστρο του δειλινού
 
Άλλος με πάει στα καλοκαίρια
άλλος μου δείχνει πια τ΄αστέρια
λόγο το λόγο βρήκαμε στεριά
 
Превод

In cacumine mundi

Cor est in circulum 180 granduum
Non accepisti nostra vita graviter
 
Domus ruinosus
et in solum vitra sunt
sanguinem cum vadebam procul
Non me sequere non invenieris vestigia
non vivis intra me
nunc inveni alibi
stella crepusculi
 
Sum in cacumine mundi
alius dormit per latus meum
corporem cum corporem fecimus amplexum
Sum in cacumine mundi
et habeo custodia per bonum meum
in cor meum iterum sudum
 
Cerebrum vertit 180 graduum
procellae et diluvia per vita
pictura in murum
laceratur ex clavos
mens mea locat in ruinas
flammam
 
Non me sequere non invenieris vestigia
non vivis intra me
nunc inveni alibi
stella crepusculi
 
Alius me vadit in aestates
alius me ostendit nunc stellas
invenimus terram sermo per sermo
 
Коментари