Sto je od Boga dobro je (превод на турски)

Реклама
бошњачки

Sto je od Boga dobro je

Elvir:
Nikad ti nisam rek’o ‘volim te’
jedino ti si zasluzila to
ali kad covek gubi, onda tek
shvati sta je bilo njegovo
 
Selma:
Tacno je, ljubav si mi skrivao
k’o kad se sakriva grijeh
ne brini, navikla sam, platicu
i ovaj nas posljednji ceh
 
Duet: REF. 2x
Sta je od Boga, dobro je
pa svidjalo nam se
il’ ne svidjalo
da imam jos zivota dva
srce opet bi tebe biralo
 
Elvir:
I da me pitas, ne znam sam
kako sam te ja to zasluzio
 
Selma:
Upamti, nije onome
kom je receno, vec kom je sudjeno
 
Elvir:
Srce sam svoje razbacivao
kao da sam ga na putu nasao
drugima sebe gratis nudio
a tebi skupo naplacivao
 
Selma:
Tacno je, platila sam skupo ja
za svaki zagrljaj tvoj
al’ kad je car bio cicija
stavi sve na racun moj
 
Duet: REF. 2x
Sta je od Boga, dobro je
pa svidjalo nam se
il’ ne svidjalo
da imam jos zivota dva
srce opet bi tebe biralo
 
Elvir:
I da me pitas, ne znam sam
kako sam te ja to zasluzio
 
Selma: 2x
Upamti, nije onome
kom je receno, vec kom je sudjeno
 
Elvir:
Upamti, nije onome
kom je receno, vec kom je sudjeno
 
Поставио/ла: andr33aandr33a У: Среда, 02/03/2011 - 19:29
превод на турскитурски
Align paragraphs
A A

Tanrıdan Gelen ne varsa iyidir

Elvir
Sana asla seni seviyorum diyemedim
Sen bir tek bunu hakediyordun
Ama insan kaybettiği zaman ancak o zaman anlar onun neyi olduğunu
 
Selma
Aşkını benden sakladığın doğrudur !
Günahlarını sakladığın gibi
Endişelenme alıştım bedelini ödemeye ve bu bizim için son ödediğim olacak
 
Düet
Beğensekte beğenmesekte
Tanrı’dan bize gelen ne varsa iyidir , iki canım daha olsaydı kalbim yine seni seçerdi
 
Elvir
Bana sorarsan eğer , Seni neden hakettiğimi bilmiyorum
 
Selma
Unutma , şimdiye kadar söylediklerim ve yaptıkların bir değil
 
Elvir
Kendi kalbimi savurdum
Onu yolda bulmuşum gibi
Kendimi başkalarına bedavadan sattım
Ama sana pahalıya ödettim
 
Selma
Evet bedelini çok ödediğim
Doğrudur ,
Her defasında seninle kucaklaşmak için
Ama kral cimri olduğu zaman
Bütün hesabımı ortaya serer
 
Поставио/ла: Danijel ModricDanijel Modric У: Недеља, 26/01/2020 - 14:52
Хвала!You can thank submitter by pressing this button
Више превода за "Sto je od Boga dobro..."
турски Danijel Modric
Selma Bajrami: Top 3
Коментари