Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Alexandru Andrieș

    Strict secret → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Strict secret

Azi ne trezim devreme de tot,
Vin eu la tine cît de repede pot.
Unde vreau
Să te iau
Nu mă-ntreba !
 
Îmbracă-te bine, ia-ţi ciorapii de lînă,
Fă sandwichuri calde să le-avem la-ndemînă,
O să stăm
S-aşteptăm
Mult...
 
Am şi binoclu, şi pantofi cu tălpi moi,
Nu mai e nimeni în afară de noi...
Unde vreau
Să te iau
Nu mă-ntreba !
 
Nu fi neliniştit,
E tocmai timpul potrivit:
Crede-mă, m-am gîndit
Mult...
 
Încă e ceaţă, ce noroc nesperat:
Vom fi două umbre de neidentificat.
Să ai la tine ochelarii de soare,
Sa fim pregătiţi şi dacă ceaţa dispare !
 
Unde vreau
Să te iau
Nu mă-ntreba:
E secret !
 
Превод

Top secret

Today we wake up so early
I come to your place as quick as I can
Where do I want
to take you,
Don't ask me!
 
Dress up fine, put on your wool socks
Make warm sandwiches to be handy
We're gonna sit
and wait
so much...
 
I also have binoculars, and shoes with soft soles,
There's no one but us
Where do I want
to take you...
Don't ask me!
 
Don't be impacient
It's just the right time
believe me, I thought about it
so much...
 
It's still foggy, what an unexpected luck:
We'll be two unidentifiable shadows.
Have sunglasses with you,
Let's be prepared if the fog disappears!
 
Where do I want
to take you...
Don't ask me!
It's a secret!
 
Alexandru Andrieș: Топ 3
Коментари