Stronger than you (Frisk version) (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Сильней тебя (версия Фриск)

Я не знал, во что я попал,
Мне не вернуться, как бы сильно я
ни желал.
Что мне делать, скажи:
Остались только я и ты.
 
Играть по правилам я не желал,
Нож в руке –
И роль дурака я разыграл.
Вот мы идем –
и можешь меня судить,
И поздно прощенья просить
 
Вперед! И ударь меня как сможешь!
Мы знаем: я колеблюсь, я непрочен.
Не сошел с ума, я просто умираю,
И я не знаю,зачем стараюсь.
 
Хочу я не того,
о чем я попросил:
Любознательность сильнее чем нрав мой.
Забрал с собой я наш конец счастливый,
мир восстановить запретам назло.
 
Создан я сейчас
И-и-из лю-у-бви… лю-у-бви…
А-а-ах! Лю-у-бви.. лю-у-бви…
 
Я знаю, кто же ты,
А ты помнишь, кто есть я.
Мы знали, что однажды
Станем мы с тобой друзья
Но вот убит твой брат.
И не было шансов у него.
Каждый раз, меня бросая,
Убей меня своей рукой.
 
Иди вперед! И бей изо всех сил!
Грех, что я чувствую, непереносим.
Если б, сразив тебя, я покончил с этим!
Но последствия продлятся вечно…
 
Цветы расцвели, о том птицы поют –
Прекрасный день, чтоб сгореть в аду.
Ты дала совет -
я геноцид избрал.
Но как все исправить узнал.
 
Я создан из
лю-у-бви… лю-у-бви…лю-у-бви…
Ради тебя сдаюсь…
Лю-у- бви…Лю-у- бви…Лю-у- бви…
Ради тебя сдаюсь…
Лю-у- бви… Лю-у- бви…Лю-у- бви…
Ради тебя сдаюсь…
Лю-у- бви… Лю-у- бви…Лю-у- бви…
 
Поставио/ла: Dovace1001Dovace1001 У: Среда, 09/01/2019 - 11:47
Added in reply to request by crazypineapple123crazypineapple123
Last edited by Dovace1001Dovace1001 on Субота, 27/04/2019 - 16:33
енглескиенглески

Stronger than you (Frisk version)

Коментари