SUPERG!RL
- super car:
This is a reference to any hero-type character with a fancy car such as Batman or James Bond.
- phone booth:
This is a reference to the Superman comics, where he steps inside a phone booth to change into his superhero outfit.
- x-ray vision:
X-ray vision is a common superhero power. The most notable example is probably Superman.
- climb up the tower:
This could be a King Kong reference (which would go against the spirit of the first verse as the giant gorilla is more of a villain than a hero). Another possibility is that this line hints at the cliché of a prince charming saving his princess from a tower.
- Save all humanity:
This is a general superhero reference, which sums up the first verse.
- supergirl:
She is a supergirl, not Supergirl, as the latter would be a case of brand rights violation. Supergirl is a DC Comics superhero character. The rights are currently held by Time Warner, which is also the reason for the addition of an exclamation mark to the title.
- wonder it takes a woman:
This could be a hint at Wonder Woman, one of the two best known female superhero characters along with Supergirl.
Супергерл
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Екатерина Ириновна Георгиевна | 3 године 11 months |
Как-то так,если может что-то неправильно,извините.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
1. | Eurovision Song Contest 2020 |
2. | Greece in the Eurovision Song Contest |
1. | Last Dance |
2. | Ξεκινάω [Starting Now] (Xekináo) |
3. | Turn Around |
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
--Ruslan_thebest--