Birkaç hata var (genel olarak dilbilgisi hatası) onlar hakkında önerilerim olacaktı:
Savaşıcam->savaşacağım
Sıfır saatde->sıfır saatte
Röntgen "cihazıda"-> Röntgen "cihazı da"
Kurtara bilirim->kurtarabilirim
Uçucam->uçacağım
Yeni bir "dünya da"-> dünyada
Kölgeler->gölgeler
SUPERG!RL
- super car:
This is a reference to any hero-type character with a fancy car such as Batman or James Bond.
- phone booth:
This is a reference to the Superman comics, where he steps inside a phone booth to change into his superhero outfit.
- x-ray vision:
X-ray vision is a common superhero power. The most notable example is probably Superman.
- climb up the tower:
This could be a King Kong reference (which would go against the spirit of the first verse as the giant gorilla is more of a villain than a hero). Another possibility is that this line hints at the cliché of a prince charming saving his princess from a tower.
- Save all humanity:
This is a general superhero reference, which sums up the first verse.
- supergirl:
She is a supergirl, not Supergirl, as the latter would be a case of brand rights violation. Supergirl is a DC Comics superhero character. The rights are currently held by Time Warner, which is also the reason for the addition of an exclamation mark to the title.
- wonder it takes a woman:
This could be a hint at Wonder Woman, one of the two best known female superhero characters along with Supergirl.
Süper K!z
Хвала! ❤ | ||
thanked 6 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
ivycone | 3 године 2 месеци |
Ada Yavuz | 4 године 1 месец |
hooverphobic | 4 године 1 месец |
1. | Eurovision Song Contest 2020 |
2. | Greece in the Eurovision Song Contest |
1. | Last Dance |
2. | Ξεκινάω [Starting Now] (Xekináo) |
3. | Turn Around |
Yorumu daha yeni fark ettim. Düzenleme yaptım
Tamam
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Oxudunuzsa Bəyənməyi Unutmayın )))
Almanca İngiliscə İspanca İtalyanca Rusca Fransızca Türkçe dilindən başqa bütün tərcümələr İngiliscə'dən çevrilib