Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

بلرزان

وقتی ریتم “ماریمبا” شروع به نواختن میکند
با من برقص، منو به این‌سو و آن‌سو ببر،
همچون اقیانوسی تنبل، که ساحل را به آغوش میکشد
مرا صمیمانه در آغوش گیر، و بیشتر به حرکت درآور
 
همچون یک گل که با وزش نسیم خم میشود
با من خم شو، و به آرامی برقص
وقتی می رقصیم، بامن بیا (همراهی کن)
با من بمان، و با من برقص
 
رقصنده های دیگری هم ممکن است روی سن باشند
اما عزیزم چشمهای من فقط تو رو خواهد دید
فقط تو آن تکنیک جادویی را داری
وقتی پیچ و تاب میخوریم من از خود بیخود میشوم
 
میتوانم صدای ویولن‌ها را بشنوم
خیلی قبل تر از آنکه آن شروع شود
منو به هیجان بیار فقط تو راهشو بلدی
منو به نرمی به پیچ و تاب بیار، حالا مرا تاب بده
 
موج و تاب بده, منو صاحب شو
هیجانزدم کن, آغوش من باش
به آرامی من را خم کن
شما براحتی میتوانی مرا تحت تاثیر قرار بدی
 
-
-
 
رقصنده های دیگری هم ممکن است روی سن باشند
اما عزیزم چشمهای من فقط تو رو خواهد دید
فقط تو آن تکنیک جادویی را داری
وقتی پیچ و تاب میخوریم من از خود بیخود میشوم
ضعیف میشوم
 
میتوانم صدای ویولن‌ها را بشنوم
خیلی قبل تر از آنکه آن شروع شود
منو به هیجان بیار فقط تو راهشو بلدی
منو به نرمی به پیچ و تاب بیار، حالا مرا تاب بده
منو به هیجان بیار فقط تو راهشو بلدی
منو به نرمی به پیچ و تاب بیار، حالا مرا تاب بده
منو به هیجان بیار فقط تو راهشو بلدی
منو به نرمی به پیچ و تاب بیار، حالا مرا تاب بده
منو بهم بریز
منو بهم بریز
منو بهم بریز همین حالا
 
* Sway
( حرکت نرمی در رقص دونفره که مثل موج به این سو و آن سو میلغزند )
 
Оригинални текстови

Sway

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

The Pussycat Dolls: Топ 3
Идиоми из "Sway "
Коментари