Sweet Transvestite (превод на српски)

Реклама
енглески
A A

Sweet Transvestite

[Dr. Frank N. Further:]
How do you do?
I see you've met my, faithful, handyman
He's just a little brought down
'Cause when you knocked
He thought you were the candyman
Don't get strung out
By the way I look
Don't judge a book by its cover
I'm not much of a man
By the light of day
But by night I'm one hell of a lover
I'm just a sweet transvestite
From Transsexual,Transylvania
 
Let me show you around
Maybe play you a sound
You look like you're both pretty groovy
Or if you want something visual
That's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie
 
[Brad Majors:]
I'm glad we caught you at home
Could we use your phone?
We're both in a bit of a hurry
 
We'll just say where we are
Then go back to the car
We don't want to be any worry
 
Well you got caught with a flat
Well how 'bout that
Well babies, don't you panic
By the light of the night
It'll all seem alright
I'll get you a satanic mechanic
I'm just a sweet transvestite
From Transsexual, Transylvania
 
Why don't you stay for the night
[Riff Raff:] Night!
[Dr. Frank-N-Furter:] Or maybe a bite
[Columbia:] Bite!
[Dr. Frank-N-Furter:] I could show you my favorite obsession
I've been making a man
With blonde hair and a tan
And he's good for relieving my tension
I'm just a sweet transvestite
From Transsexual, Transylvania
 
I'm just a sweet transvestite
Sweet transvestite!
From Transsexual, Transylvania
 
So come up to the lab
And see what's on the slab
I see you shiver with antici.....pation
But maybe the rain
Isn't really to blame
So I'll remove the cause...
But not the symptom!
 
Поставио/ла: piliburukpiliburuk У: Уторак, 23/02/2016 - 14:31
Last edited by Hansi K_LauerHansi K_Lauer on Среда, 03/01/2018 - 10:59
превод на српскисрпски
Align paragraphs

Sladak Transvestit

(Dr.Frank N. Further:)
Kako si?
Vidim , upoznali ste mojeg vernog majstora za sve
Malo je tužan
Jer kad ste zakucali
Pomislio je da je poslastičarnik
Nemojte biti nategnuti
Zbog mog izgleda
Ne osuđujte knjigu po korici
Nisam nešto od muškarca
Po svetlu dana
Ali po noći ja sam pakao od ljubavnika
Ja sam samo sladak transvestit
Iz transeksualne, Transilvanija
 
Dopusti mi da ti pokažem unaokolo
Možda pustim ti zvuk
Izgledate kao da ste oboje divni
Ili ako želite nešto vizualno
To nije toliko bezdanski
Možemo da odnesemo to u starom Steve Reeves filmu
 
(Brad Majors:)
Drago mi je da smo vas zatekli kući
Da li možemo da pozajmimo telefon?
Jer smo oboje u žurbi
 
Samo ćemo reći gde smo
Onda ćemo otići nazad do kola
Ne želimo da budemo nikakva briga
 
Dobro sada ste uhvaćeni ravno
Dobro šta s tim sad
Dobro, duše , ne paničite
Po svetlu noći
Sve će se činiti u redu
Doveću vam satanskog mehaničara
Ja sam samo sladak transvestit
Iz transeksualne, Transilvanija
 
Zašto ne ostanete preko noći
(Riff Raff:) Noć!
(Dr. Frank-N-Further:) ili možda zalogaj
(Columbia:) Zalogaj!
(Dr.Frank-N-Further:) Mogu da vam pokažem moju omiljenu obsesiju
Pravio sam čoveka
Plavušan i pocrneli
I on je dobar za oslobođenje moje napetosti
Ja sam samo sladak transvestit
Iz transeksualne, Transilvanija
 
Ja sam samo sladak transvestit
Sladak transvestit
Iz transeksualne, Transilvanija
 
Pa dođite do laboratorije
I vidite šta je na ploči
Mogu da vidim da drhtite sa ... strasti!
Ali možda kiša
Nije za krivicu
Pa ću ukloniti uzrok
ali ne simptom!
 
Хвала!
thanked 1 time
Поставио/ла: Theodora TomlinsonTheodora Tomlinson У: Уторак, 25/10/2016 - 20:45
Више превода за "Sweet Transvestite"
српски Theodora Tomlinson
Idioms from "Sweet Transvestite"
Коментари
Help Children with Cancer