• Takahashi Yoko

    幻惑の海から

    превод на хебрејски

Објави
Font Size
јапански
Оригинални текстови

幻惑の海から

あなたの(うみ)を (ただよ)いながら
(ひかり)()れる (みな)()()てた
 
()こえる(こえ)に (みみ)()まして
(みず)(うご)きに この()(ゆだ)ねた
 
あぁ
(あさ)(ねむ)りから ()()(もど)(こえ)
()(まい)(とも)に (ひろ)がる
()(もん)になる
 
(やわ)らかな()(かん)だけ (ゆる)やかに()ぎて()
(さび)しさも(むな)しさも (なに)もない
 
(つつ)()()(よう)な 幼年期(あのひ)(にお)
このままここで (ねむ)(つづ)けたい
 
あぁ
(なみ)()彷徨(さまよ)う (かい)(がら)(よう)
(はま)()()()()せられた
(ゆめ)()てる
 
(ちか)くなる(ちか)くなる (それ)(かん)じてる
(げん)(じつ)(まぼろし)か ()からない
 
あぁ
あなたが(のこ)した (ぼく)()きている
ここにいては()けないと()()(はじ)めて
 
あなたの(うみ)から ()()(もど)(こえ)
()(まい)(とも)に (ひろ)がる
()(もん)になる
 
хебрејски
Превод

מתוך הים המתעתע

תוך שאני צף בים שלך,
ראיתי איך האור מתנועע על־פני המים.
 
הקשבתי לקול שהגיע לאזנַי
ונתתי לגופי להתמסר לתנועת המים.
 
אהה…
הקול שקורא לי לחזור מתוך שינה שטחית
מתרחב יחד עם הסחרחורת,
הופך לאדוות…
 
רק הזמן הרך חולף לו בעדינות:
אין בדידות, אין ריקנות – אין שום דבר.
 
ריחו של אותו יום1 כמו חובק אותי:
רוצה להמשיך לישון פה ככה.
 
אהה…
כמו צדפה שנודדת בין הגלים
נזרקתי אל החוף
בחלומי…
 
מתקרב, מתקרב, מרגיש את השמים –
אי־אפשר להבין אם זו מציאות או אשליה.
 
אהה…
אני, שהשארת מאחור, חי:
אני מתחיל לשים לב שפה לא אוכל להשאר.
 
הקול שקורא לי לחזור מתוך הים שלך
מתרחב יחד עם הסחרחורת,
הופך לאדוות…
 
Преводи за "幻惑の海から (Genwaku no ..."
хебрејски
Коментари