✕
Превод
Der große hübsche Fremde
Ein großer hübscher Fremder ritt in die Stadt,
Mit feurigen Augen, wie der Sonnenuntergang glühend rot.
Seine Stiefel waren ganz staubig, sein Mantel weit offen,
Sechs Wege zum Tod hingen tief an seiner Seite.
Er ging ins Rathaus, nach mir zu fragen.
Sie sagten ihm, noch immer sei ich Town Deputy.
Einst schickte ich ihn in den Kerker, sein Verbrechen zu sühnen,
Er hatte einen Wachmann getötet auf der Santa Fe Line.
Er verbreitete überall in der Stadt, meine Zeit sei gekommen,
Meine Kerbe sei bereits geschnitzt in seinen Colt.
Er lacht und prahlt und hat seinen Spaß,
Es ist alles eine Show, denn er weiß, ich würde nicht laufen.
In dieser Nacht schlief die Stadt in tiefer Stille.
Ich saß an meinem Fenster und sah die Straße hinunter.
Ich wünschte in meinem Herzen, er würde einfach wegreiten.
Ich hasste es, ihn an diesem Tag bei Sonnenaufgang zu sehen.
Ich traf ihn bei Sonnenaufgang, die Menge versammelte sich,
Man wartete und schaute, ob einer zu Boden ging.
Er griff nach seinem Sechsschüsser, versuchte sein Bestes,
Er fluchte, als meine Kugel tief eindrang in seine Brust.
Er stand einen Momet da und sah sich um,
Sank langsam und leblos dann zu Boden.
Der Fremde ist mein Bruder, geboren als Outlaw.
Er muss vergessen haben, dass ich ihn das Ziehen lehrte.
Die ganze Stadt hat gewartet, und ich war allein.
Das Blut, das ich vergoss, war wie mein eigenes.
Wenn sie diese Geschichte hört - wie wird Mutter weinen:
Bruder gegen Bruder, und einer musste sterben...
Sterben ... sterben...
Хвала! ❤ | ||
thanked 5 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Azalia | 6 година 1 месец |
Гост | 6 година 1 месец |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 година 1 месец |
inedito | 6 година 1 месец |
sandring | 6 година 1 месец |
Поставио/ла: Lobolyrix У: 2018-02-25
✕
Marty Robbins: Топ 3
1. | Love Is Blue |
2. | Ain't I right |
3. | Big Iron |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Допринос:12080 превода, 1353 песама, захваљено 47869 пута, решио/ла 3922 захтева помогао/ла 596 корисника, 8 transcription requests fulfilled, додао/ла 371 идиом, explained 147 idioms, оставио/ла 5326 коментара, додао/ла 2674 напомена
Језици: матерњи немачки, течно енглески, француски, шпански, advanced Greek (Ancient), италијански, латински, intermediate каталонски, beginner португалски
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.