Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Tanz auf dem Seil [Balancing Act]

[Zigeunerkönig:]
Nehmt euch Paris vor,
Lumpenvagabunden!
Es hält armen Hunden
Vieles feil.
Statt ein morden
Wie an andern Orten
Ist das Leben hier...
?Ein Tanz auf dem Seil?
 
[Zigeunerfürsten:]
Nehmt euch Paris vor,
Lumpenvagabunden!
Es gibt Regeln.
Wir sind dran gebunden...
 
[Zigeunerkönig:]
Paris weist uns Zigeunern
Ein paar wichtige Rollen zu...
 
[Zigeunerfürsten:]
Paris weist uns Zigeunern
Ein paar wichtige Rollen zu...
 
[Zigeunerkönig:]
Und spielen wir die Rollen gut
Lässt man uns in Ruh...
 
[Zigeunerfürsten:]
Und spielen wir die Rollen gut
Lässt man uns in Ruh...
 
[Zigeunerkönig:]
Rolle eins: der Bettler
Halbverhungert und hilflos
[Zwei:]
Der Straßenkünstler im Tumult...
 
[Zigeunerfürsten:]
Ein wahrer Künstler...
 
[Zigeunerkönig:]
Rolle drei: der Sündenbock,
Auf diesem lädt man die Schuld
Für Leid und Unheil...
Wenn man uns nicht Beifall
Spendet oder bedauert
Bleiben unsre Knochen selten Heil...
 
[Zigeunerfürsten (Frauen):]
Der draht ist dünn,
 
[Zigeunerfürsten (Männer):]
Der Sturz ist Steil...
 
[Zigeunerkönig:]
Wie beim Tanz auf dem Seil...
Nimm dir Paris vor, Esmeralda!
 
[Zigeunerfürsten:]
Nimm dir Paris vor...
 
[Zigeunerkönig:]
...Auf deinem Tanz fällt
Jeder Mann herein...
 
[Zigeunerfürsten (Männer):]
Esmeralda!
 
[Zigeunerkönig:]
Mit dem aussehn, Esmeralda
Kannst du uns hier
Bestimmt sehr nützlich sein.
 
[Esmeralda:]
Nimm dir Paris vor, Esmeralda!
Misch dich nicht ein,
Dann geht's dir hier nicht schlecht.
Ich halt den Mund
Auch wenn es schwer fällt,
Ich geh nie mehr für
Andre ins Gefecht.
[Zigeunerkönig:]
Nehmt euch Paris vor, Dreckgesindel
 
[Zigeuner:]
Nehmt euch Paris vor.
 
[Esmeralda:]
Finde ich hier endlich ein Zuhaus?
 
[Alle Zigeuner:]
Wir sind Zuhaus hier.
 
[Esmeralda:]
Hier würd ich gern für immer bleiben
 
[Alle Zigeuner:]
Wir sind Zuhaus!
 
[Esmeralda:]
Packt mich die Wut, ...
 
[Alle Zigeuner:]
Wir sind endlich Zuhaus!
 
[Esmeralda:]
... Werd ich's nicht zeigen!
 
[Alle Zigeuner:]
Wir sind Zuhaus!
 
[Alle mit Esmeralda:]
Mit Charme und
Schlauheit und Scharaden
Balancieren wir auf dem geraden Seil
Des Lebens.
 
[Zigeunerkönig:]
Und geht heut alles gut
Dann feiern wir eine Wundernacht ...
 
[Alle:]
Und geht heut alles gut
Dann feiern wir eine Wundernacht ...
 
[Zigeunerkönig:]
Doch fließt vielleicht auch
Blut wie immer
Wenn man uns Zunder macht
 
[Alle:]
Egal was man auch tut:
Kann sein, dass es kracht
 
[Zigeunerkönig:]
Doch was immer kommen mag
Wir müssen es wagen
Drum raus mit euch,
Und nehmt wie alle daran teil ...
 
[Esmeralda & Zigeuner:]
Wir nehmen alle daran teil
 
[Alle:]
Am Tanz auf dem Seil
 
[Esmeralda, Zigeuner & Zigeunerfürsten:]
Nehmt euch Paris vor
Es hat viel zu geben
Aber Vorsicht!
Das Pariser Leben!
 
[Esmeralda, Zigeuner & Zigeunerfürsten:]
Man muss immer
Balancieren, weil:
 
[Alle:]
Überleben ist ein
Tanz auf dem Seil!
 
Превод

Dance on the Rope

[The gypsy king:]
Take Paris
Ragged vagabonds
It keeps poor dogs
Many things
Instead of murdering
As in other places
Here life is like...
A dance on the Rope
 
[The gypsy chorus:]
Take Paris
Ragged vagabonds
There are rules
We are bounded by them
 
[The gypsy king:]
Paris shows us gypsies
A few important roles too
 
[The gypsy chorus:]
Paris shows us gypsies
A few important roles too
 
[The gypsy king:]
And if we play the roles well
They leave us alone
 
[The gypsy chorus:]
And if we play the roles well
They leave us alone
 
[The gypsy king:]
The roles are: the begger
Half-starved and helpless
[two]
The street artist in turmoil
 
[The gypsy chorus:]
A true artist
 
[The gypsy king:]
Role three: the scapegoat
On this one they place the blame
For suffering and disaster
When they do not applaud us
Donate or take pity
Their bones rarely stay healthy
 
[The gypsy chorus (Women):]
The wire is chep
 
[The gypsy chorus (Men):]
The falls is deep
 
[The gypsy king:]
Like dancing on the rope
Take Paris, Esmeralda
 
The gypsy chorus:]
Take Paris before you
 
[The gypsy king:]
Of your dance falls
Every man in
 
The gypsy chorus: (Men)]
Esmeralda!
 
[The gypsy king:]
With your look, Esmeralda
Can you here
Be very useful to us
 
[Esmeralda:]
Take Paris, Esmeralda
Don't interrupt
It's not so bad here
I'll hold my mouth
Also if it is hard
I'm not gonna fight
For others anymore
[The gypsy king:]
Take care of Paris, scumbag
 
[Gypsies:]
Nehmt euch Paris vor.
 
[Esmeralda:]
Will I finally find a home here?
 
[All Gypsies:]
We are home here
 
[Esmeralda:]
I would like to stay here forever
 
[All Gypsies:]
We are home
 
[Esmeralda:]
When i get angry...
 
[All Gypsies:]
We are finally home
 
[Esmeralda:]
I will not show it
 
[All Gypsies:]
We are home
 
[All with Esmeralda:]
With charm and
Cleverness and shows
Let's balance on the straight rope
Of life
 
[The gypsy king:]
And goes everything fine
Then we celebrate a miracle night
 
[All:]
And If today everything goes fine
Then we celebrate a miracle night
 
[The gypsy king:]
But maybe blood flows
as usual
when you make us tinder
 
[All:]
No matter what you do:
Mabye it crashes
 
[The gypsy king:]
But whatever comes
We have to dare
Get out with you,
And take part like everybody else
 
[Esmeralda & Gypsies:]
We all take part
 
[All:]
At the dance on the rope
 
[Esmeralda, Gypsies & The gypsy chorus:]
Take Paris
There is a lot to give
But beware!
The Parisian life
 
[Esmeralda, Gypsies & The gypsy chorus:]
You must always
Balance, because
 
[All:]
Survival is a
Dance on the rope!
 
Идиоми из "Tanz auf dem Seil ..."
Коментари