Te-as iubi (превод на немачки)

Реклама
румунски

Te-as iubi

STROFA 1
 
Buzele mi s-au crăpat de la atâta nepupat
Mi-e dor să fim în același pat
Trup și suflet ai uitat cât ne-am luptat să fim o inimă.
Ne-am promis că ne dăm timp și răbdare
Dar ca niște nebuni prețuim iubirea când dispare
N-am crezut că o să ajungem să fim o lacrimă.
 
PREREFREN
 
Și tremur, cad pereții pe mine
Că mi-e dor să mă simt vie
N-am știut să trec peste tine
Ce te-aș iubi.
 
REFREN
 
Ce te-aș iubi
În noaptea asta
Atât de bine, atât de tare
Ca să nu mai simt cum doare inima
În noaptea asta
Vreau să îți iert toate păcatele doar ca să îți simt buzele
 
STROFA 2
 
Mâinile mele nu mai știu cum e să simtă pielea ta
Stau singură în așternuturi și-mi imaginez așa
Că tu m-atingi și vindeci tot
Ce plânge, tot ce doare și gândul că nu se poate
Mă rupe și mai tare
Îmi pare rău c-avem trecut, nu prezent și viitor
Și-n viața asta nu putem să ne iubim de două ori
Să ne-ntâlnim întâmplător, să nu știu cum te cheamă
Acum numele tău îmi pune doar sare pe rană.
 
PREREFREN
 
Și tremur, cad pereții pe mine
Că mi-e dor să mă simt vie
N-am știut să trec peste tine
Ce te-aș iubi.
 
REFREN
 
Ce te-aș iubi
În noaptea asta
Atât de bine atât de tare
Ca să nu mai simt cum doare inima
În noaptea asta
Vreau să îți iert toate păcatele doar ca să îți simt buzele
 
PART C
 
În noaptea asta vreau s-ascult ce zice trupul meu
Chiar dacă știu că mâine o să-mi pară atât de rău
În noaptea asta vreau să mă minți frumos
Îmi las hainele să cadă cu tot cu suflet pe jos.
Mâine o să mă urăsc pentru ce-am facut
La fel cum te urăsc că te iubesc atât de mult
Atât și am tăcut, las noaptea să vorbească
Capul să mă certe, inima să mă ierte.
 
REFREN
 
Ce te-aș iubi
În noaptea asta
Atât de bine atât de tare
Ca să nu mai simt cum doare inima
În noaptea asta
Vreau să îți iert toate păcatele doar ca să îți simt buzele
 
Поставио/ла: Eggplant the KindEggplant the Kind У: Среда, 20/02/2019 - 17:41
превод на немачкинемачки
Align paragraphs
A A

Ich würde dich lieben

Strophe 1
 
Meine Lippen sind gesprungen von dem vielen Nicht-küssen.
Ich vermisse es, dass wir im gleichen Bett liegen.
Körper und Seele... du hast vergessen wie sehr wir dafür gekämpft haben, ein Herz zu sein.
Wir haben einander versprochen, uns Zeit zu lassen und geduldig zu sein.
Aber wie ein paar Verrückte schätzen wir die Liebe nur wenn sie verschwindet.
Ich habe nicht gedacht, es käme so weit, dass wir eine Träne werden.
 
Brücke
 
Und ich zittere, die Wände fallen auf mich...
denn ich vermisse es, mich lebendig zu fühlen.
Ich wusste nicht, wie ich über dich hinweg kommen kann.
Wie sehr würde ich dich lieben.
 
Refrain
 
Wie sehr würde ich dich lieben...
in dieser Nacht.
So gut, so stark...
damit ich nicht mehr spüre, dass mein Herz weh tut.
In dieser Nacht
will ich dir alle Sünden vergeben... nur um deine Lippen zu spüren.
 
Strophe 2
 
Meine Hände wissen nicht mehr wie es ist, deine Haut zu fühlen.
Ich bin allein zwischen den Laken und stelle mir so vor,
dass du mich berührst und alles heilst
was weint, alles was schmerzt... und der Gedanke, dass dies unmöglich ist
zerreißt mich (innerlich) noch mehr.
Es tut mir leid, dass wir eine Vergangenheit haben, (aber) keine Gegenwart und keine Zukunft.
Und in diesem Leben können wir uns nicht zweimal lieben...
uns zufällig treffen, und ich nicht wissen wie du heißt.
Jetzt streut mir dein Name nur Salz in die Wunde.
 
Brücke
 
Und ich zittere, die Wände fallen auf mich...
denn ich vermisse es, mich lebendig zu fühlen.
Ich wusste nicht, wie ich über dich hinweg kommen kann.
Wie sehr würde ich dich lieben.
 
Refrain
 
Wie sehr würde ich dich lieben...
in dieser Nacht.
So gut, so stark...
damit ich nicht mehr spüre, dass mein Herz weh tut.
In dieser Nacht
will ich dir alle Sünden vergeben... nur um deine Lippen zu spüren.
 
Teil C
 
In dieser Nacht will ich zuhören was mein Körper sagt...
auch wenn ich weiß, dass es mir morgen sehr leid tun wird.
In dieser Nacht will ich, dass du mich schön belügst.
Ich lasse meine Kleidung gemeinsam mit meiner Seele zu Boden fallen.
Morgen werde ich mich dafür hassen was ich gemacht habe...
genauso wie ich dich dafür hasse, dass ich dich so sehr liebe.
Das war's...und ich habe geschwiegen... Ich lasse die Nacht sprechen.
Soll doch der Kopf mit mir streiten.. und das Herz mir vergeben.
 
Refrain
 
Wie sehr würde ich dich lieben...
in dieser Nacht.
So gut, so stark...
damit ich nicht mehr spüre, dass mein Herz weh tut.
In dieser Nacht
will ich dir alle Sünden vergeben... nur um deine Lippen zu spüren.
 
Поставио/ла: Mäh-handyMäh-handy У: Петак, 10/05/2019 - 17:03
Added in reply to request by Ianina GoldschniggIanina Goldschnigg
Више превода за "Te-as iubi"
немачки Mäh-handy
Коментари