-
Θέλω να 'μαι → превод на руски
✕
Превод
Я хочу!!!
Хочу я быть в твоих глазах - об одном моя мечта.
Хочу я тенью быть твоей - и тайно следовать за ней.
Хочу я мыслью быть веселой, рассмешить тебя способной.
Хочу я быть одним лишь словом,что ты везде сказать готова.
Хочу я быть тебе опорой на поворотах жизни новой.
Утешением в слезах,чтобы грусть развеять впрах!
Я хочу быть темнотой - потеряться чтоб с тобой.
Не просто чтоб иметь тебя - любить важнее для меня.
В одиночества мгновенья буду я твоим плечом.
Ты в объятьях откровенных зацелуешь горячо!!!
Хочу я быть в твоем сознанье - прямо сейчас и в этот миг.
Даже ребром твоим я стану и голосом твоей души!
Хочу я быть тебе опорой на поворотах жизни новой.
Утешением в слезах,чтобы грусть развеять впрах!
Я хочу быть темнотой - потеряться чтоб с тобой.
Не просто чтоб иметь тебя - любить важнее для меня.
Хвала! ❤ | ||
thanked 5 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Natalia Bulut90 | 1 година 8 months |
Chiarabella | 2 године 3[1] недеље |
Гост | 9 година 8 months |
mariya.christou | 10 година 2[1] недеље |
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: μαρι У: 2014-04-03
Коментари аутора:
Лучшая песня в лучшем альбоме самого лучшего певца!!! Никогда в жизни не слышала ничего более нежного!!! (спасибо Вангелису Карадзаносу) Лучший альбом, золотые слова!!! Голос родной, родные глаза!!!
✕
Nikos Oikonomopoulos: Топ 3
1. | Βαλ' Το Τέρμα (Val' To Terma) |
2. | Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) |
3. | Πουτάνα στην ψυχή (Poutána stin psychí) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
There is a discount in my heart, but it is not for sale! κάνει εκπτώσεις η καρδιά μα δεν πουλάει
Master Μαρ Ονιξ
Допринос:656 превода, 1 транслитерација, 17 songs, захваљено 2439 пута, решио/ла 148 захтева помогао/ла 37 корисника, додао/ла 401 идиом, explained 404 idioms, оставио/ла 824 коментара
Језици: матерњи руски, течно украјински, intermediate немачки, енглески, грчки
https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!