Tiny Little Bows - Green Couch Session (превод на турски)

Реклама
енглески

Tiny Little Bows - Green Couch Session

Had a crush and oh he crushed me
You don't want to go there, trust me
So you play a real tough game, i see.
You're barely tickling me, fresh air,
A rainy new walk in newfoundland
We just met and i wish we could be holding hands
Took a drink with all uncles in time,
Yeah we talked a bit, yeah we messed around oh
Little map of the world in your eyes
Awkward send-off, there was no kiss goodbye
Thought about what it might have been like the whole way home
 
Oh, how do you think it goes with those tiny little bows?
It keeps me on my toes, yeah it keeps me on my toes
Wonder if he knows how deep the arrow goes
That's for me to know, that's for me to know and you to wonder
 
Can't sleep the air's too tight,
It's like nothing's wrong, but something ain't right
You're the wild, wild wind, I'm a brand new flying kite
 
Don't let me down, just keep me dancing around up here
Well last week I'd swear that i was over this
Butterflies from the very first not even a kiss, oh how can i go on like this?
 
Oh, oh how do you think it goes with those tiny little bows?
It keeps me on my toes, yeah it keeps me on my toes
Wonder if he knows how deep the arrow goes
That's for me to know, that's for me to know,
That's for me to know, that's for me to know, and you to wonder
 
Oh cupid, could it be love yeah?
And could it be that everything i want is really possible?
Yeah oh, oh how do you think it goes with those tiny little bows?
It keeps me on my toes, yeah it keeps me on my toes
Wonder if he knows how deep the arrow goes
That's for me to know, that's for me to know,
That's for me to know, that's for me to know, and you to wonder.
 
Поставио/ла: Miley_LovatoMiley_Lovato У: Понедељак, 10/09/2012 - 10:06
Last edited by ScieraSciera on Среда, 31/05/2017 - 11:18
превод на турскитурски
Align paragraphs
A A

Küçücük Minicik Oklar

Tutuldum ve ah o beni ezdi
Oraya gitmek istemezsin, güven bana
Yani sen cidden çetin bir oyun oynuyorsun, anlıyorum
Sen zar zor gıdıklıyorsun beni, temiz hava,
Yeni yağmurlu bir yürüyüş yenibulunmuşülke'de
Biz henüz tanıştık ve keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik
Zamanla tüm amcalarla içki içtin
Evet biz birazcık konuştuk, evet biz oyalandık ah
Dünyanın küçük haritası senin gözlerinin içinde
Garip (bir) uğurlama, hoşçakal öpücüğü yoktu
Ev yolu boyunca neler olabilirdi bir düşün
 
Oh, onun bu küçücük minicik oklarla gittiğini nasıl düşünüyorsun
Bu beni diken üstünde tutuyor, evet bu diken üstünde tutuyor
Merak ediyorum da o, okun ne kadar derine gittiğini biliyor mudur
Bilmek benim işim, bilmek benim işim ve merak etmek de senin işin
 
Uyuyamıyorum hava çok gergin
Hiçbir şey yanlış değilmiş gibi, ama bir şeyler doğru değil
Sen vahşisin, vahşi(sert) rüzgar, ben ise yepyeni bir uçurtma
 
Düşmeme izin verme, sadece yukarda süzdürmeye devam et beni
Eh geçen hafta bunun üstesinden geldiğime yemin ederdim
En başından beni (karnımda) kelebekler, bir öpücük bile yoktu, ah bu şekilde nasıl devam edebilirim?
 
Oh, oh onun bu küçücük minicik oklarla gittiğini nasıl düşünüyorsun
Bu beni diken üstünde tutuyor, evet bu diken üstünde tutuyor
Merak ediyorum da o, okun ne kadar derine gittiğini biliyor mudur
Bilmek benim işim, bilmek benim işim ve merak etmek de senin işin
 
Ey cupid (aşk tanrısı), sevilmek bu olabilir değil mi?
Ve istediğim her şeyin cidden mümkün olması bu mudur?
Bilmek benim işim, bilmek benim işim,
Bilmek benim işim, bilmek benim işim, ve seninki de merak etmek
 
Поставио/ла: ParapheraParaphera У: Среда, 07/01/2015 - 00:04
Added in reply to request by OguzGuvenDemirOguzGuvenDemir
Више превода за "Tiny Little Bows - ..."
турски Paraphera
Carly Rae Jepsen: Top 3
Коментари