Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Gianni Bella

    Toc toc → превод на шпански

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Toc toc

Ve a la calle hay carnaval.
Que te hace mal quedarte aquí,
Y aunque enloquezcas por unas horas.
 
Si ella te llama, no le digas que sí.
Que después, siempre acaban haciendo el amor.
Y si esto tú quieres, dale un regalo pero no el corazón.
 
Porque su cuerpo no vale tanto.
Dale un regalo, mas no tu llanto,
Limpia el espejo, del amor empañado.
Hay quien te amó y quien ya no te ama.
Ya no te ama, sé valiente, ya no te ama
Si la puerta abrirás, un poco más la perderás.
 
Toc, toc, toc, toc yo no quiero pero
Toc, toc, toc, toc si insiste abriré
Toc, toc, toc, toc en mis brazos estarás
Toc, toc, toc, toc una pena más
Toc, toc, toc, toc porque eso serás.
 
Hora de dormir, no tengo sueño
Soy la hoja que falta en ti,
Y para cambiar de espina a flor
Es por esto que conmigo te quedarás.
Ya no te amo sé valiente
Ya no te amo, si la puerta abrirás,
Un poco más me perderás
Toc, toc, toc, toc y cada golpe es un shock.
Toc, toc, toc, toc, y puedes morir.
 
Y si no desistes, me vengaré.
Mi venganza será el perdón.
Amor, amor, amor no tengas prisa
Trás de la puerta no hay nadie.
 
Toc, toc, toc, toc y cada vez es un shock.
Toc, toc, toc, toc y puedes morir
Toc, toc, toc, toc en mis brazos estarás
Toc, toc, toc, toc una pena más
Toc, toc, toc, toc porque eso eres tú.
 
Toc, Toc, Toc, Toc ...
Toc, Toc, Toc, Toc ...
 
Оригинални текстови

Toc toc

Кликните да видите оригиналне текстове (италијански)

Коментари