Tochter Zion (превод на италијански)

Реклама
немачки

Tochter Zion

Tochter Zion, freue dich
Jauchze laut, Jerusalem!
Sieh, dein König kommt zu dir
Ja, er kommt, der Friedefürst
Tochter Zion, freue dich
Jauchze laut, Jerusalem!
 
Hosianna, Davids Sohn
Sei gesegnet Deinem Volk!
Gründe nun Dein ewig Reich
Hosianna in der Höh
Hosianna, Davids Sohn
Sei gesegnet Deinem Volk!
 
(Tochter Zion, freue dich
Hol ihn jubelnd zu dir ein!
Sieh, er kommt demütiglich
Reitet auf dem Eselein
Tochter Zion, freue dich
Hol ihn jubelnd zu dir ein!)1
 
Hosianna, Davids Sohn
Sei gegrüßet, König mild!
Ewig steht Dein Friedensthron
Du des ewgen Vaters Kind
Hosianna, Davids Sohn
Sei gegrüßet, König mild!
 
  • 1. Nicht populär gewordene dritte Strophe
Поставио/ла: Al DhiAl Dhi У: Субота, 07/12/2019 - 21:45
превод на италијанскииталијански
Align paragraphs
A A

Figlia di Sion

Figlia di Sion, rallegrati,
esulta, Gerusalemme!
Vedi, il tuo re viene a te,
sì, lui viene, il Principe della pace.
Figlia di Sion, rallegrati,
esulta, Gerusalemme!
 
Osanna, figlio di Davide,
sii la benedizione per il tuo popolo!
Ora fonda il tuo regno eterno.
Osanna nell’alto dei cieli.
Osanna, figlio di Davide,
sii la benedizione per il tuo popolo!
 
[Figlia di Sion, rallegrati,
accoglilo con giubilo!
Vedi, lui viene umilmente
in groppa a un asinello.
Figlia di Sion, rallegrati,
accoglilo con giubilo!]1
 
Osanna, figlio di Davide,
salute a te, re clemente!
Dura in eterno il tuo trono di pace,
o figlio del Padre eterno.
Osanna, figlio di Davide,
salute a te, re clemente!
 
  • 1. La terza strofa di solito non viene cantata.
Поставио/ла: HampsicoraHampsicora У: Среда, 12/02/2020 - 23:06
Added in reply to request by doctorJoJodoctorJoJo
Хвала!You can thank submitter by pressing this button
захваљено 4 пута
5
Ваша оцена: None Average: 5 (2 votes)
Више превода за "Tochter Zion"
италијански Hampsicora
5
Коментари