Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Tränenblut

Bei Nacht und Nebel wurd' geladen
Keine Antwort, viele Fragen
Im Dunkel lag das Auge wach
So wurd' die Nacht zum Tag gemacht
 
Bei der Schlacht
In der Nacht
Wo nur das eine Auge lacht
Dann auf die Zeit
Für das Leid
Das schön verband in Ewigkeit (?)
 
Bei der Schlacht
In der Nacht
Wo nur das eine Auge lacht
Gebannt die Wut
Die Zeit, sie ruht
Mit einer Träne aus Blut
 
So stimmungsvoll die Zeit auch war,
Sie ist vorbei, doch immer da.
Nie wird man diese Nacht vergessen,
In der die Träne blutig war...
 
Bei der Schlacht
In der Nacht
Wo nur das eine Auge lacht
Dann auf die Zeit
Für das Leid
Das schön verband in Ewigkeit (?)
 
Bei der Schlacht
In der Nacht
Wo nur das eine Auge lacht
Gebannt die Wut
Die Zeit, sie ruht
Mit einer Träne aus Blut
 
Auf einem Bein kann man nicht stehen
Mit einem Auge nicht viel sehen
Im Rumpf des Schiffes: die Verschleppten,
Sie dürfen schrei'n - doch nie der Käpt'n
 
Bei der Schlacht
In der Nacht
Wo nur das eine Auge lacht
Dann auf die Zeit
Für das Leid
Das schön verband in Ewigkeit (?)
 
Bei der Schlacht
In der Nacht
Wo nur das eine Auge lacht
Gebannt die Wut
Die Zeit, sie ruht
Mit einer Träne aus Blut
 
Превод

Lágrimas de Sangue

À noite e com nevoeiro fui carregado
Nenhuma resposta, muitas perguntas
Na escuridão estava o olho acordado
assim da noite fez-se o dia
 
Na batalha
durante a noite
Onde apenas esse tal olho ri
Então é altura (de brindar)
Para a canção
Que está expulsa "esquecida" na eternidade
 
Na batalha
durante a noite
Onde apenas esse tal olho ri
Afastando a raiva
do tempo, ela descansa
Com uma lágrima de sangue
 
Por mais agradável que esse tempo foi
Ele já passou, contudo sempre presente
Jamais se irá esquecer dessa noite
Em que a lágrima era sangrenta
 
Na batalha
durante a noite
Onde apenas esse tal olho ri
Então é altura (de brindar)
Para a canção
Que está expulsa "esquecida" na eternidade
 
Na batalha
durante a noite
Onde apenas esse tal olho ri
Afastando a raiva
do tempo, ela descansa
Com uma lágrima de sangue
 
Numa perna não se consegue estar "em pé"
Com um olho não se vê muito
No casco do navio: os arrastados
Podem gritar- mas o capitão nunca
 
Na batalha
durante a noite
Onde apenas esse tal olho ri
Então é altura (de brindar)
Para a canção
Que está expulsa "esquecida" na eternidade
 
Na batalha
durante a noite
Onde apenas esse tal olho ri
Afastando a raiva
do tempo, ela descansa
Com uma lágrima de sangue
 
Heldmaschine: Топ 3
Идиоми из "Tränenblut"
Коментари