Train Of Thought (превод на португалски)

превод на португалскипортугалски
A A

Trem de Pensamento

Ele gosta de resolver no jornal da manhã
As palavras cruzadas
Palavras sobem, palavras descem
Para frente, para trás, viram-se do avesso
Ele recolhe uma pilha de cartas de uma maleta
Desaparece dentro de um escritório
É outro dia de trabalho
 
E seus pensamentos estão lotados de estranhos
Corredores de luzes nuas
E sua mente uma vez cheia de razão
Agora tem mais do que o que vai de encontro aos olhos
Oh, ele carrega com si o rosto de um estranho
 
Ele gosta de um pouco de leitura no metrô de volta ao lar
Um rádio distante assobiando tons que ninguém conhece
No lar uma casa o espera, ele destranca a porta
Pensando que uma vez houvera um mar aqui
Mas que nunca houvera uma porta
 
E seus pensamentos estão lotados de estranhos
E seus olhos muito entorpecidos para enxergarem
E nada do que ele conhece
E nenhum lugar onde esteve
Já fora assim
 
E seus pensamentos estão lotados de estranhos
Corredores de luzes nuas
E sua mente uma vez cheia de razão
Agora tem mais do que o que vai de encontro aos olhos
Oh, ele carrega com si o rosto de um estranho
 
E no coração
Ele está lotado de estranhos
Esquivando do seu trem de pensamento
Trem de pensamento
Esquivando do seu trem de pensamento
 
Хвала!
Поставио/ла: kyzhavkyzhav У: Среда, 16/06/2021 - 18:12
енглески
енглески
енглески

Train Of Thought

Преводи за "Train Of Thought"
португалски kyzhav
Idioms from "Train Of Thought"
Коментари
Read about music throughout history