Eliot1988

Eliot1988's picture
Датум придружења:
08.03.2019
Улога:
Super Member
Бодови:
10587
Contributions:
41 превод, захваљено 620 пута, left 172 comments
О мени

My number is 11, as all their numbers who are of us.
My colour is black to the blind, but the blue & gold are seen of the seeing.
Also I have a secret glory for them that love me.
But to love me is better than all things:
if under the night stars in the desert thou presently burnest mine incense before me,
invoking me with a pure heart, and the Serpent flame therein,
thou shalt come a little to lie in my bosom.

For one kiss wilt thou then be willing to give all;
but whoso gives one particle of dust shall lose all in that hour.

Ye shall wear rich jewels; ye shall exceed the nations of the earth in spendour & pride;
but always in the love of me, and so ye shall come to my joy.
I love you! I yearn to you! Pale or purple, veiled or voluptuous,
I who am all pleasure and purple, and drunkenness of the innermost sense, desire you.
Put on the wings, and arouse the coiled splendour within you: come unto me!

I am the Snake that giveth Knowledge & Delight and bright glory, and stir the hearts of men with drunkenness.
To worship me take wine and strange drugs whereof I will tell my prophet, & be drunk thereof! They shall not harm ye at all. It is a lie, this folly against self.
The exposure of innocence is a lie.

Be strong, o man! lust, enjoy all things of sense and rapture: fear not that any God shall deny thee for this.

Let the Scarlet Woman beware! If pity and compassion and tenderness visit her heart;
if she leave my work to toy with old sweetnesses; then shall my vengeance be known.
I will slay me her child: I will alienate her heart: I will cast her out from men: as a shrinking and despised harlot shall she crawl through dusk wet streets, and die cold and an-hungered.

But let her raise herself in pride! Let her follow me in my way! Let her work the work of wickedness! Let her kill her heart! Let her be loud and adulterous! Let her be covered with jewels, and rich garments, and let her be shameless before all men!

Then will I lift her to pinnacles of power: then will I breed from her a child mightier

Aleister Crowley

Језици
Матерњи
грчки
Течно
грчки
Контактирај ме

41 превод је објавио/ла Eliot1988ДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
Cradle of FilthAdest Rosa Secreta Eros енглески → грчкиенглески → грчки
Jocelyn PookSaints and Sinners латински → енглески
захваљено 1 пут
латински → енглески
захваљено 1 пут
Jocelyn PookMasked Ball румунски → енглески9
захваљено 20 пута
румунски → енглески
захваљено 20 пута
AbigorMenschenfeind немачки → енглески2
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
AbigorDornen немачки → енглескинемачки → енглески
AarniLiber Umbrarum Vel Coniunctio латински → енглески2латински → енглески
AarniMetsänpeitto фински → енглескифински → енглески
AarniMyrrys фински → енглескифински → енглески
AbortedDie Verzweiflung немачки → енглески6немачки → енглески
EinherjerSlaget ved Hafrsfjord норвешки → енглескинорвешки → енглески
EinherjerEinherjer норвешки → енглескинорвешки → енглески
EinherjerDe Sorte Sjøers Land норвешки → енглескинорвешки → енглески
TestamentNative Blood енглески → шпанскиенглески → шпански
ZemialWords From The Temple Of Shadows енглески, немачки → енглескиенглески, немачки → енглески
DanheimVígja Old Norse/Norrønt → енглески
захваљено 3 пута
Old Norse/Norrønt → енглески
захваљено 3 пута
DanheimFegurð исландски → енглески
захваљено 8 пута
исландски → енглески
захваљено 8 пута
DanheimVikinger Old Norse/Norrønt, дански → енглески1
захваљено 22 пута
Old Norse/Norrønt, дански → енглески
захваљено 22 пута
DanheimEglisson дански → енглески
захваљено 3 пута
дански → енглески
захваљено 3 пута
The MonkeesTema Dei Monkees италијански → енглескииталијански → енглески
The MonkeesRiu Chiu шпански → енглески
захваљено 26 пута
шпански → енглески
захваљено 26 пута
My Dying BrideSear Me латински → енглески
захваљено 2 пута
латински → енглески
захваљено 2 пута
DanheimRunagaldr норвешки → енглески
захваљено 12 пута
норвешки → енглески
захваљено 12 пута
Morbid AngelInvocation Of The Continual One енглески, сумерски → енглески1енглески, сумерски → енглески
Morbid AngelCovenant Of Death енглески, сумерски → енглескиенглески, сумерски → енглески
Morbid AngelBil Ur-Sag енглески, сумерски → енглески
захваљено 1 пут
енглески, сумерски → енглески
захваљено 1 пут
MinistrySeñor Peligro енглески, шпански → енглескиенглески, шпански → енглески
KampfarMørk Pest норвешки → енглескинорвешки → енглески
KampfarSvart Og Vondt норвешки → енглескинорвешки → енглески
KampfarTroll, Død Og Trolldom норвешки → енглески
захваљено 1 пут
норвешки → енглески
захваљено 1 пут
KampfarI Ondskapens Kunst норвешки → енглескинорвешки → енглески
KampfarVukkeferd норвешки → енглескинорвешки → енглески
KampfarHymne норвешки → енглескинорвешки → енглески
KampfarKledd I Brynje Og Smykket Blodorm норвешки → енглескинорвешки → енглески
KampfarValgalderkvad норвешки → енглескинорвешки → енглески
KampfarValdogg норвешки → енглескинорвешки → енглески
Static-XGoat енглески, румунски → енглескиенглески, румунски → енглески
Static-XOtsego Amigo енглески, шпански → енглескиенглески, шпански → енглески
Impaled NazareneNyrkillä Tapettava Huora фински → енглески
захваљено 1 пут
фински → енглески
захваљено 1 пут
Impaled NazareneKuolema Kaikille (Paitsi Meille) фински → енглескифински → енглески
Impaled NazareneVitutuksen Multihuipennus фински → енглескифински → енглески
SoulflyUmbabarumba португалски → енглескипортугалски → енглески