Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Кирилл Соколов 2021

Име:
Kirill
Датум придружења:
02.05.2021
Бодови:
694
Contributions:
60 превода, захваљено 181 пут, решио/ла 1 захтев помозио/ла 1 кориснику, транскрибирао21 song, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 1083 comments
Језици
Матерњи
руски
Течно
чешки
Advanced
чешки
Intermediate
енглески
Контактирај ме
60 превода је објавио/ла Кирилл Соколов 2021ДетаљиСви преводи
Извођач | Превод | Језици | Коментари | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Pokáč | Markéta | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Jaromír Nohavica | Malé české blues, aneb Doprdelepráce | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Emily Dickinson | My Life Closed Twice Before Its Close (1732) | енглески → руски | 2 | захваљено 3 пута | енглески → руски захваљено 3 пута | |
Emily Dickinson | 1727 If ever the lid gets off my head | енглески → руски | захваљено 2 пута | енглески → руски захваљено 2 пута | ||
Emily Dickinson | 1380 How much the present moment means | енглески → руски | захваљено 1 пут | енглески → руски захваљено 1 пут | ||
Emily Dickinson | 1709 With sweetness unabated | енглески → руски | захваљено 1 пут | енглески → руски захваљено 1 пут | ||
Emily Dickinson | 1470 The Sweets of Pillage, can be known | енглески → руски | 3 | захваљено 3 пута | енглески → руски захваљено 3 пута | |
BlackSea4ever | Forbidden | енглески → руски | 4 | захваљено 6 пута | енглески → руски захваљено 6 пута | |
Emily Dickinson | 1363 Summer laid her simple Hat | енглески → руски | 3 | захваљено 5 пута | енглески → руски захваљено 5 пута | |
A. A. Milne | How sweet to be a Cloud | енглески → руски | захваљено 3 пута | енглески → руски захваљено 3 пута | ||
Emily Dickinson | 668 | енглески → руски | захваљено 2 пута | енглески → руски захваљено 2 пута | ||
Emily Dickinson | The Mind lives on the Heart | енглески → руски | захваљено 3 пута | енглески → руски захваљено 3 пута | ||
Jaromír Nohavica | Černa jama | чешки → руски | захваљено 3 пута | чешки → руски захваљено 3 пута | ||
Emily Dickinson | 1348 Lift it — with the Feathers | енглески → руски | захваљено 7 пута | енглески → руски захваљено 7 пута | ||
Vojta Kiďák Tomáško | Padá šedá do mejch vlasů | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Emily Dickinson | When a Lover is a Beggar | енглески → руски | енглески → руски | |||
Viktor Sodoma | Ježek se má [Goody My Love] | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Viktor Sodoma | Tygr z Indie | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Arik Einstein | פראג (Prague) | хебрејски → руски | 1 | захваљено 1 пут | хебрејски → руски захваљено 1 пут | |
Pokáč | Řitní otvor | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Jaromír Nohavica | Jezevčík | чешки → руски | 1 | захваљено 2 пута | чешки → руски захваљено 2 пута | |
Pokáč | Jestli nás Rusko obsadí | чешки → руски | захваљено 2 пута | чешки → руски захваљено 2 пута | ||
František Gellner | Perspektiva | чешки → руски | чешки → руски | |||
František Gellner | Bezcestí | чешки → руски | чешки → руски | |||
Pokáč | Nesahej na mě | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Dorothy Parker | On Being a Woman | енглески → руски | 2 | 1 оцена, захваљено 1 пут | енглески → руски 1 оцена, захваљено 1 пут | |
Pokáč | Holky to objektivně lehčí maj | чешки → руски | 2 | захваљено 3 пута | чешки → руски захваљено 3 пута | |
Helena Vondráčková | Červená řeka | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Jaromír Nohavica | Přívozska puť | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
František Gellner | Záchvat nervozní | чешки → руски | чешки → руски | |||
Emily Dickinson | 1101 Between the form of Life and Life | енглески → руски | 2 | 1 оцена, захваљено 2 пута | енглески → руски 1 оцена, захваљено 2 пута | |
Vojta Kiďák Tomáško | Kytka masožravá | чешки → руски | чешки → руски | |||
Emily Dickinson | 1028 'Twas my one Glory | енглески → руски | 2 | захваљено 3 пута | енглески → руски захваљено 3 пута | |
Emily Dickinson | 101 Will there really be a "Morning"? | енглески → руски | 25 | 1 оцена, захваљено 8 пута | енглески → руски 1 оцена, захваљено 8 пута | |
Emily Dickinson | 1030 That Such have died enable Us | енглески → руски | 3 | захваљено 4 пута | енглески → руски захваљено 4 пута | |
Emily Dickinson | 1017 To die — without the Dying | енглески → руски | 7 | захваљено 2 пута | енглески → руски захваљено 2 пута | |
Emily Dickinson | 1163 God made no act without a cause | енглески → руски | захваљено 3 пута | енглески → руски захваљено 3 пута | ||
Emily Dickinson | 1006 The first We knew of Him was Death — | енглески → руски | енглески → руски | |||
František Gellner | Konečně je to možná věc | чешки → руски | 2 | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | |
František Gellner | A těla žen jsou rozkošná a sladká | чешки → руски | 1 | захваљено 2 пута | чешки → руски захваљено 2 пута | |
Musica Folklorica | Ej, ženy, ženy | чешки → руски | 12 | захваљено 3 пута | чешки → руски захваљено 3 пута | |
Verona | Ztracená bloudím | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
František Gellner | Všichni mi lhali | чешки → руски | 2 | захваљено 2 пута | чешки → руски захваљено 2 пута | |
Czech Folk | ??? (V jednym dumku na Zarubku) (Lach) | чешки → руски | чешки → руски | |||
Jaromír Nohavica | V jednym dumku na Zarubku | чешки → руски | 54 | захваљено 3 пута | чешки → руски захваљено 3 пута | |
Michal Tučný | Lojza a Líza | чешки → руски | чешки → руски | |||
Fešáci | Lojza a Líza | чешки → руски | чешки → руски | |||
Czech Folk | Ej umrela ně žena | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | ||
Czech Folk | Ej zomrela mi žena | чешки → руски | 1 | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | |
Alkehol | Travičko zelená | чешки → руски | 4 | захваљено 5 пута | чешки → руски захваљено 5 пута | |
Patrola Šlapeto | A já tě nechci | чешки → руски | захваљено 2 пута | чешки → руски захваљено 2 пута | ||
Patrola Šlapeto | Plují mraky do daleka | чешки → руски | захваљено 2 пута | чешки → руски захваљено 2 пута | ||
Patrola Šlapeto | Já jsem holka ještě mladá | чешки → руски | 33 | захваљено 8 пута | чешки → руски захваљено 8 пута | |
Patrola Šlapeto | Lidičky, já mám rád pívo | чешки → руски | 1 | захваљено 3 пута | чешки → руски захваљено 3 пута | |
Patrola Šlapeto | Až já půjdu do nebe | чешки → руски | захваљено 3 пута | чешки → руски захваљено 3 пута | ||
Patrola Šlapeto | Nepudeme spát, až ráno v šest | чешки → руски | захваљено 2 пута | чешки → руски захваљено 2 пута | ||
Patrola Šlapeto | Krásná je za noci matička Praha | чешки → руски | 2 | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут | |
Patrola Šlapeto | Chytila patrola prostitutku mladou | чешки → руски | 2 | захваљено 3 пута | чешки → руски захваљено 3 пута | |
Patrola Šlapeto | Ručičky nebojte se | чешки → руски | захваљено 1 пут | чешки → руски захваљено 1 пут |