BlackSea4ever

BlackSea4ever's picture
Датум придружења:
19.07.2018
Улога:
Super Member
Бодови:
8064
Беџеви:
Top Collector 2019Top Collector 2019
Top Collector 2020Top Collector 2020
Top Commenter 2018Top Commenter 2018
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Trending Collector 2019Trending Collector 2019
Trending Collector 2020Trending Collector 2020
Contributions:
594 превода, захваљено 5007 пута, решио/ла 140 захтева помозио/ла 79 корисницима, 20 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 3 idioms, left 9315 comments, added 10 annotations
Занимања

Eclectic

О мени

Present state of mind: coming up for air MOODY.

My favs in songs
https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-0
--
My favs in French songs https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-my-fav-french-songs
--
My favorite collection is PRESENTLY:
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody
I can't believe it has 0 likes and thanks. Lol, just kidding. To compensate, working on part II...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-ii
In pure obstinacy, started part III...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iii
... and part IV... https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iv
--
My own "poems"
https://lyricstranslate.com/en/blacksea4ever-lyrics.html
--
Erte’s Ondine is my favorite avatar.

This is the translation by Christopher Fry - wonderful, imho.

Језици
Матерњи
руски
Течно
енглески
Учио (учила)
италијански, украјински
Контактирај ме

594 превода је објавио/ла BlackSea4everДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
Elena KandalinskayaУмерить пыл. Не тратиться на месть... руски → енглески3
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Ogden NashAlways marry an April Girl енглески → руски16
захваљено 6 пута
енглески → руски
захваљено 6 пута
IremiaФилософствую об угрызениях совести (хокку) (Filosofstvuyu ob ugryzeniyakh sovesti) Pруски → енглески3
5
2 гласања, захваљено 5 пута
руски → енглески
5
2 гласања, захваљено 5 пута
Vera JahnkeDer Spiegel P,Rнемачки → енглески5
5
2 гласања, захваљено 10 пута
немачки → енглески
5
2 гласања, захваљено 10 пута
PinchusПокуда ум жует свой бубль-гум (Pokuda um zhuyet svoy bublʹ-gum) руски → енглески7
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Vera MatveevaЯ так хочу весну (Ya Tak Khochu Vesnu) Pруски → енглески26
захваљено 9 пута
руски → енглески
захваљено 9 пута
ChaifОставь нам нашу любовь (Ostav' nam nashu lyubov') руски → енглески2
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
EfimychВ тумане плавают осины (V tumane plavayut osiny) Pруски → енглески2
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Vera MatveevaПесенка про черную гуашь и про надежду (Pesenka pro chernuyu guashʹ i pro nadezhdu) руски → енглески3
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Rabindranath TagoreOn the day when the lotus bloomed, alas енглески → руски2
захваљено 7 пута
енглески → руски
захваљено 7 пута
Lyudmila ShargaНе привыкай (Ne privykay) Pруски → енглески2
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Anna BarkovaТакая злоба к говорящей своре… (Takaya zloba k govoryaschey svore) руски → енглески4
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Aleksandr DolskiyПрощальная (Proschal'naya) руски → енглески51
захваљено 10 пута
руски → енглески
захваљено 10 пута
Luigi PirandelloE l'amore Pиталијански → енглески7
захваљено 6 пута
италијански → енглески
захваљено 6 пута
Igor SakharovBlood type енглески → руски6
захваљено 8 пута
енглески → руски
захваљено 8 пута
Andrei BelyКак пережить и как оплакать мне (Kak perezhitʹ i kak oplakatʹ mne) руски → енглески2
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Andrei BelyЗвезда (Zvezda) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
No Man's LandПадая в ночь (Padaya v nochʹ) руски → енглески1
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
SkirletКак лучше? (Kak luchshe?) Pруски → енглески
захваљено 8 пута
руски → енглески
захваљено 8 пута
Arvo MetsПод окном (Pod oknom) руски → енглески6
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Arvo MetsКакие крупные здесь звезды (Kakiye krupnyye zdesʹ zvezdy) руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Ezra PoundL'Art енглески → руски2
захваљено 6 пута
енглески → руски
захваљено 6 пута
DandelionПосле грозы (Posle grozy) руски → енглески12
захваљено 12 пута
руски → енглески
захваљено 12 пута
Valentina PonomaryovaКогда-нибудь я к Вам приеду руски → енглески7
захваљено 10 пута
руски → енглески
захваљено 10 пута
Sonia TimofeyevaПрогэя Emilian-Romagnol → руски4
захваљено 4 пута
Emilian-Romagnol → руски
захваљено 4 пута
Ww WwAgéd енглески → руски35
захваљено 12 пута
енглески → руски
захваљено 12 пута
Vera Jahnkeschlittschuh немачки → руски2
захваљено 4 пута
немачки → руски
захваљено 4 пута
Victor PopovСотворение чудес (Sotvoreniye chudes) руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Pavel KashinВы искали меня (Vy iskali menya) руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Eugene VinogradovLT руски → енглески
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
EfimychМолитва (В минуту жизни трудную) (Molitva) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Valery LeontievТанго разбитых сердец руски → енглески
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
SoundukТам-там… (Tam-tam…) руски → енглески1
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Yevgeny YevtushenkoБежит река (Bezhit Reka) руски → енглески
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Zoya YashchenkoЯ хочу нравиться тебе (Ya khochu nravitʹsya tebe) руски → енглески7
захваљено 10 пута
руски → енглески
захваљено 10 пута
EnjovherA Place Called Heaven енглески → руски2
захваљено 8 пута
енглески → руски
захваљено 8 пута
Eugene VinogradovНеизбежность весны руски → енглески
захваљено 8 пута
руски → енглески
захваљено 8 пута
Valery AgafonovОстрою секирой ранена береза (Ostroyu sekiroy ranena bereza) Pруски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
IremiaФилософствую о вреде смеха (хокку) руски → енглески1
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
PinchusВ гуще вод, молчанья, ночной беды руски → енглески25
захваљено 10 пута
руски → енглески
захваљено 10 пута
Vladimir BurichТеорема тоски (Teorema toski) Pруски → енглески1
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Tamal04.Смятение (04.Smyateniye) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Vladimir BurichЯ заглянул к себе ночью в окно (Ya zaglyanul k sebe nochʹyu v okno) руски → енглески1
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Gary MooreOne Day енглески → руски
захваљено 4 пута
енглески → руски
захваљено 4 пута
Siegfried TschenWorkers in 9-9-6-working bosses' opinions (lǎo bǎn yǎn zhōng de dǎ gōng rén) енглески, немачки → руски
захваљено 3 пута
енглески, немачки → руски
захваљено 3 пута
Iosif HavkinХайку 10. Ubi est veritas? (Khayku 10. Ubi est veritas?) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
T.G. SheppardOnly one you енглески → руски20
захваљено 7 пута
енглески → руски
захваљено 7 пута
Vladimir BurichДеадаптация (Deadaptatsiya) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Vladimir BurichНедостроенный дом (Nedostroyennyy dom) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Vladimir BurichЧёрное и белое (Chyornoye i beloye) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Arvo MetsЛивень солнца (Livenʹ solntsa) руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Eugene VinogradovОптимизм руски → енглески1
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
PinchusЕе окно не излучало света (Yeye okno ne izluchalo sveta) руски → енглески19
захваљено 9 пута
руски → енглески
захваљено 9 пута
Arvo MetsУтро (Utro) руски → енглески
захваљено 9 пута
руски → енглески
захваљено 9 пута
Anton DukhovskoyИ Мария пела (I Mariya pela) руски → енглески3
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Marina TsvetayevaА всe же спорить и петь устанет руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
EfimychПохмелье (Pokhmelʹye) Pруски → енглески12
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Zoya YashchenkoАх, боже мой, какая жалость (Akh, bozhe moy, kakaya zhalostʹ) Pруски → енглески4
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Valentin GaftКогда устану жить... руски → енглески
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Vladimir BuyПлакуча гитара (Plakucha gitara) украјински → руски
захваљено 4 пута
украјински → руски
захваљено 4 пута
Igor SeveryaninЖенщина в тюльбэри* (Zhenshchina v tyulʹb·eri) руски → енглески
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Vyacheslav OlkhovskyКто я без тебя (Kto ya bez tebya) руски → енглески4
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Tuna CzeniewskaUnintelligible Apology енглески → руски2
5
1 оцена, захваљено 7 пута
енглески → руски
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Igor KartashyovНе надо плакать (Finis) (Ne nado plakatʹ (Finis)) руски → енглески61
5
1 оцена, захваљено 12 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 12 пута
Companyia Elèctrica DharmaL'Angel de la Dansa каталонски → руски
захваљено 4 пута
каталонски → руски
захваљено 4 пута
Chastushki (Russian Limericks)Полюбила я его (Polyubila ya yego) руски → енглески
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Zoya YashchenkoПопрошайка (Poproshayka) руски → енглески6
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Jadisneige et branches nues француски → руски1
захваљено 7 пута
француски → руски
захваљено 7 пута
DDT2020 руски → енглески1
захваљено 19 пута
руски → енглески
захваљено 19 пута
Nikolay OgarevСреди сухого повторенья (Sredi sukhogo povtorenʹya) Pруски → енглески1
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Jadisneige et branches nues француски → енглески24
захваљено 11 пута
француски → енглески
захваљено 11 пута
EkhoБесполезный день (Bespoleznyy denʹ) руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Alexander BlokМуза в уборе весны постучалась к поэту... (Muza v ubore vesny postuchalasʹ k poetu...) Pруски → енглески5
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
BlackSea4everYes, I can forgive you енглески → руски
захваљено 11 пута
енглески → руски
захваљено 11 пута
Leonid GubanovЯ тебя забываю (Ya tebya zabyvayu) руски → енглески4
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
GreysАх, родная моя... (Akh, rodnaya moya...) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
EfimychИ снова она, любовь (I snova ona, lyubovʹ) руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Marina TsvetayevaЯ бы хотела жить с Вами (Ya by khotela zhitʹ s Vami) руски → енглески4
захваљено 8 пута
руски → енглески
захваљено 8 пута
William Butler YeatsCloths of Heaven енглески → руски1
захваљено 9 пута
енглески → руски
захваљено 9 пута
William BlakeSong енглески → руски16
захваљено 11 пута
енглески → руски
захваљено 11 пута
Rabindranath TagoreSail away енглески → руски2
захваљено 8 пута
енглески → руски
захваљено 8 пута
DandelionВсё не вечно под луной... (Vsyo ne vechno pod lunoy...) руски → енглески1
захваљено 8 пута
руски → енглески
захваљено 8 пута
Larisa RubalskayaПускай года, как ласточки летят (Puskay goda, kak lastochki letyat) руски → енглески1
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
DandelionГальярда (Galʹyarda) руски → енглески4
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Murzilki IntЛюбовь и экология (Lyubovʹ i ekologiya) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
PolnalyubviСпящая красавица (Spyashchaya krasavitsa) руски → енглески
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
SpleanБетховен (Betkhoven) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Robert Louis StevensonShadow March енглески → руски7
захваљено 9 пута
енглески → руски
захваљено 9 пута
DDTПрекрасная любовь (Prekrasnaya lyubov') руски → енглески2
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Vladimir NabokovРоманс (Romans) руски → енглески4
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Vladimir NabokovНа черный бархат лист кленовый... (Na chernyy barkhat list klenovyy...) руски → енглески6
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Emily DickinsonA shady friend for torrid days енглески → руски
захваљено 4 пута
енглески → руски
захваљено 4 пута
Vladimir NabokovОлень (Olenʹ) руски → енглески2
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Tatyana SnezhinaНичего не прошу (Nichego ne proshu) руски → енглески4
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Vasiliy KnyazevУличный фокусник (Ulichnyy fokusnik) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Keren AnnOdessa, odyssée Pфранцуски → енглески20
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Innokenty AnnenskyАметисты (Ametisty) руски → енглески2
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Emily DickinsonAfter a hundred years енглески → руски
захваљено 10 пута
енглески → руски
захваљено 10 пута
Nadezhda LokhvitskayaМоя любовь — как странный сон (Moya lyubovʹ — kak strannyy son) руски → енглески1
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Larisa KrilovaСтена Плача (Stena Placha) руски → енглески2
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута

Pages