Brat

Brat's picture
Датум придружења:
13.04.2017
Улога:
Super Member
Бодови:
1961
Беџеви:
Top Annotator 2019Top Annotator 2019
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Contributions:
169 превода, 1 transliteration, захваљено 662 пута, решио/ла 12 захтева помозио/ла 5 корисницима, транскрибирао 3 песама, added 41 idiom, explained 63 idioms, left 4258 comments, added 41 annotation
Језици
Контактирај ме

169 превода је објавио/ла Brat, 1 transliteration posted by BratДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort descending
Emily DickinsonForbidden fruit a flavor has E,P,Rенглески → руски1
захваљено 6 пута
енглески → руски
захваљено 6 пута
Emily DickinsonLet my first Knowing be of thee E,Rенглески → руски4
5
1 оцена, захваљено 9 пута
енглески → руски
5
1 оцена, захваљено 9 пута
Emily Dickinson12 E,Rенглески → руски20
захваљено 11 пута
енглески → руски
захваљено 11 пута
Oscar WildeLa Mer E,Rенглески → руски182
5
1 оцена, захваљено 7 пута
енглески → руски
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Andrei VoznesenskyГойя (Goyya) Pруски → енглески12
5
1 оцена, захваљено 8 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 8 пута
William ShakespeareSonnet 100 E,P,Rенглески → руски4
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
DDTОна (Ona) Sруски → енглески3
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Emily DickinsonSurgeons Must Be Very Careful Eенглески → руски3
захваљено 9 пута
енглески → руски
захваљено 9 пута
Grazhdanskaya OboronaМоя оборона (Moya oborona) Sруски → енглески17
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Véronique GensClair de Lune M,P,Rфранцуски → руски34
5
1 оцена, захваљено 11 пута
француски → руски
5
1 оцена, захваљено 11 пута
Anna AkhmatovaА тебе еще мало по-русски (A tebe yeshche malo po-russki) E,P,Rруски → енглески5
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Sara TeasdaleAfter Death M,P,Rенглески → руски5
захваљено 6 пута
енглески → руски
захваљено 6 пута
Emily DickinsonBest Witchcraft is Geometry E,Pенглески → руски4
захваљено 6 пута
енглески → руски
захваљено 6 пута
DDTОсенняя (Osennyaya) P,R,Sруски → енглески1
5
1 оцена, захваљено 4 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 4 пута
Emily DickinsonBring me the Sunset in a Cup Pенглески → руски5
захваљено 8 пута
енглески → руски
захваљено 8 пута
Evgeny MartynovЛебединая верность (Lebyedinaya vernost') E,P,R,Sруски → енглески41
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Emily DickinsonLove can do all but raise the Dead енглески → руски91
захваљено 5 пута
енглески → руски
захваљено 5 пута
Emily DickinsonXXV енглески → руски3
захваљено 4 пута
енглески → руски
захваљено 4 пута
Emily DickinsonThe Storm E,Pенглески → руски7
захваљено 4 пута
енглески → руски
захваљено 4 пута
Two Steps From HellVictory Eенглески → енглески12
захваљено 7 пута
енглески → енглески
захваљено 7 пута
DDTПесня о свободе (Pesnya o svobode) P,R,Sруски → енглески15
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
The DoorsBird of Prey E,P,Rенглески → руски3
захваљено 5 пута
енглески → руски
захваљено 5 пута
Aleksandr PushkinЯ памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...) E,Rруски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
St. SolMy Sun P,Rенглески → руски124
5
2 гласања, захваљено 14 пута
енглески → руски
5
2 гласања, захваљено 14 пута
Chizh & СoФантом (Phantom) Sруски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Yanka Dyagileva"Фонарь - Луна" (Fonar' - Luna) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yanka Dyagileva"Летяй играла в классики на небе..." (Letyai igrala v klassiki na nebe...) Eруски → енглески13
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Chizh & СoВот пуля просвистела (Vot pulya prosvistela) Sруски → енглески8
5
1 оцена, захваљено 2 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Yanka Dyagileva"Хоть стой хоть падай хоть плюй хоть вой..." (Khot' stoi khot' padai khot pl'ui khot' voi...) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka Dyagileva"Глина под ногтями..." (Glina pod nogtyami...) руски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Небо Солнышко Весна..." (Nebo Solnyshko Vesna)) руски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Кошка плавится на огне..." (Koshka plavitsa na ognye...) руски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Снова только никуда..." (Snova tol'ko nikuda...) Cруски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yanka Dyagileva"Тёмных деревьев перечёркнутых..." (Tyomnykh derev'yev perechyorknutykh...) Cруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Порешите нас твёрдой рукой..." (Poreshite nas tvyordoi rukoi...) Eруски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Staryi GorodДождь (Dozhd') E,R,Sруски → енглески7
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Yanka Dyagileva"До" (Doh) руски → енглески5
5
1 оцена, захваљено 3 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 3 пута
QueenThe Show Must Go On E,R,Sенглески → руски
захваљено 5 пута
енглески → руски
захваљено 5 пута
DDTПредчувствие гражданской войны (Predchuvstviye grazhdanskoi voiny) E,R,Sруски → енглески4
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Yanka Dyagileva"Столб боли стеб вместо воли-неволи..." (Stolb boli styob vmesto voli-nevoli...) руски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Форма деформирует усталости резиновый комок..." (Forma deformiruyet ustalosti rezinovyi kamok...) Eруски → енглескируски → енглески
DDTБольшая женщина (Bol'shaya zhenschina) E,R,Sруски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yanka Dyagileva"Вырос дуб..." (Vyros dub...) руски → енглески2
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka Dyagileva"Торопился – оказался" (Toropilsya - okazalsya) Eруски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka Dyagileva"Солнышко мое прозрачное!..." (Solnyshko moyo prozrachnoye...) Eруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Если шрам ножом зачеркнуть..." (Yesli shram nozhom zacherknut'...) E,Rруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Сижу в серой рубахе..." (Sizhu v seroi rubakhe...) руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Chastushki (Russian Limericks)Шёл я мимо Мавзолея (Shol ya mima Mavzoleya) M,R,Sруски → енглески24
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Chastushki (Russian Limericks)Я дала интеллигенту (Ya dala intelligentu) E,R,Sруски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yanka Dyagileva"Вот сижу я такая баба..." (Vot sizhu ya takaya baba...) руски → енглескируски → енглески
DDTРусская весна (Russkaya vesna) E,Sруски → енглески11
5
1 оцена, захваљено 11 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 11 пута
Yanka Dyagileva"Светлая такая дрянь..." (Svetlaya takaya dryan'...) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka Dyagileva"Катится всё в пропасть..." (Katitsya vsyo v propast'...) руски → енглески2руски → енглески
Yanka Dyagileva"Это стих ОЧЕНЬ ВЕСЁЛЫЙ" (Eto stikh OCHEN' VESYOLYI) руски → енглески21
захваљено 6 пута
руски → енглески
захваљено 6 пута
Yanka Dyagileva"И не жарко и не жалко..." (I ne zharko i ne zhalko...) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka Dyagileva"По среднестатистическому кругу..." (Po srednestatisticheskomu krugu...) руски → енглескируски → енглески
Maurice CarêmeLa morte Eфранцуски → руски3
захваљено 1 пут
француски → руски
захваљено 1 пут
Yanka Dyagileva"Между взглядом и ладонями..." (Mezhdu vzglyadom i ladonyami...) руски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Пустошь - ветошь звонкий дым..." (Pustosh' - vetosh' zvonkiy dym...) Eруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"По свинцовому покою глубины моей..." ("Po svintsovomu pokoyu glubiny moiey...") Eруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Фонетический фон, или слова про слова" (Foneticheskiy fon, ili slova pro slova) Eруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Раскрутили – разворотили – разболтали в стакане..." (Raskrutili - razvorotili - razboltali v stakane...) руски → енглескируски → енглески
Maurice RollinatLa biche Eфранцуски → руски
захваљено 4 пута
француски → руски
захваљено 4 пута
Yanka Dyagileva"Неясный свет через метель и луг..." ("Neyasnyi svet cherez metel' i louk...") Eруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Волки сыты - овцы целы" (Volki syty - ovtsy tsely) руски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Наполнилось до краешка ведёрко лунной патокой..." (Napolnilos' do krayeshka vedyorko lunnoi patokoi...) Eруски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka Dyagileva"Я голову несу на пять корявых кольев..." (Ya golovu nesu na pyat' koryavykh kol'yev...) Eруски → енглескируски → енглески
Boris PinskerОна раздвигает ночь (Ona razdvigaet noch') Eруски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
StromaePutain Putain Sфранцуски → рускифранцуски → руски
Yanka Dyagileva"Ударение на слоге выше прописной строки..." (Udareniye na sloge vyshe propisnoi stroki...)) Eруски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Грязь моя такая неведомая..." (Gryaz' moya takaya nevedomaya...) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Oleg GrigoryevСтарик сторук (Starik storuk) M,Rруски → енглески2
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Soviet informal “children’s poetry”Winnie Pooh Eруски → енглески18
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Yanka Dyagileva"KHOLODIL'NIK (skazka-kartinka)" (ХОЛОДИЛЬНИК (сказка – картинка)) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Soviet informal “children’s poetry”Маленький мальчик по крыше гулял (Malenkiy malchik po kryshe gulyal) Eруски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Yanka DyagilevaСиним мячиком с горы... ("Sinim myachikom s gory...") руски → енглескируски → енглески
Alexander BlokРоссия (Rossija) Eруски → енглески11
5
1 оцена, захваљено 12 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 12 пута
Yanka DyagilevaОтпусти, пойду... ("Otpusti, poidu...") Eруски → енглескируски → енглески
Yanka DyagilevaЗасыпаем с чистыми лицами... ("Zasypaem s chistymi litsami...") руски → енглескируски → енглески
Yanka DyagilevaСтрах осколок истины.... ("Strakh oskolok istiny...") руски → енглескируски → енглески
Yanka DyagilevaОтдыхай, я молчу... ("Otdykhai, ya molchu...") руски → енглескируски → енглески
Yanka DyagilevaПерекрёстки маятник выкачивает... ("Perekryostki mayatnik vykachivayet...") Eруски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Jean CocteauMa Nuit француски → руски
захваљено 3 пута
француски → руски
захваљено 3 пута
DDTПацаны (Patsany) E,R,Sруски → енглески4
5
1 оцена, захваљено 5 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 5 пута
Muslim MagomayevМелодия (Melodiya) E,Sруски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Petit élèveTonton Jeannot rêve en allemand M,P,Rфранцуски → руски11
захваљено 12 пута
француски → руски
захваљено 12 пута
Yanka DyagilevaЖдём с небес перемен... ("Zhdyom s nebes peremen...") руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yanka DyagilevaЭто звёзды падают с неба ("Eto zvyozdy padayut s neba...") руски → енглески13
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yanka DyagilevaКлассический депресняк ("Klassicheskiy depresnyak") руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Yanka DyagilevaМало слов для стихов... ("Malo slov dlya stikhov...") руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka DyagilevaВечное утро ("Vechnoye utro") Eруски → енглескируски → енглески
Yanka DyagilevaНа дворе трава ("Na dvore trava...") руски → енглескируски → енглески
Yanka DyagilevaСолнца ржавый штопор... ("Solntsa Rzhavyi Shtopor") руски → енглески2
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
DDTНе стреляй (Ne strelyaj) руски → енглески18
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Yanka DyagilevaНа берегу размытой боли ("Na beregu razmytoi boli") руски → енглескируски → енглески
Yanka Dyagileva"Будешь светлым лучом... (Budesh Svetlym Luchom...)" руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka DyagilevaНарисовали икону ("Narisovali ikonu") руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yanka DyagilevaПорой умирают боги ("Poroi umirayut bogi") руски → енглески6
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yanka DyagilevaПропустите в мир, стаи волчьи!) ("Propustite v mir, stai volch'i!") руски → енглески1
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Mikhail LermontovПрощай, немытая Россия (Proshchai, Nemytaya Rossiya) руски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 5 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 5 пута

Pages