chrekdal86
Име:
Carl Henrik Gilbu Rekdal
Датум придружења:
12.08.2018
Улога:
Super Member
Бодови:
4350
Contributions:
428 превода, захваљено 124 пута, решио/ла 2 захтева помозио/ла 2 корисницима
Језици
Матерњи
норвешки
Течно
енглески
Учио (учила)
јерменски, бошњачки, бугарски, хрватски, руски, српски
Контактирај ме
428 превода је објавио/ла chrekdal86ДетаљиСви преводи
Извођач | Превод | Језици | Коментари | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Harout Pamboukjian | Հայի աչքեր (Hayi ačʻkʻer) | јерменски → норвешки | захваљено 1 пут | јерменски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Ceca | Gore Od Ljubavi | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | 39,2 | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | Dragane moj | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | Bruka | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | Zabranjeni grad | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Vyacheslav Malezhik | Зима (Zima) | руски → норвешки | захваљено 1 пут | руски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Fabrika | Не родись красивой (Ne rodis' krasivoy) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Fabrika | Лёлик (Lyolik) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Fabrika | Про любовь (Pro lyubov') | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Lepa Brena | Učenici | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Lepa Brena | Luda za tobom | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Tomislav Ivčić | Pada prvi snijeg | хрватски → норвешки | хрватски → норвешки | |||
Tomislav Ivčić | Ima dana za nas dvoje | хрватски → норвешки | хрватски → норвешки | |||
Meri Cetinić | Gorka rijeka | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Tomislav Ivčić | Roko | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Tomislav Ivčić | Tamo gdje sam rođen | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Tomislav Ivčić | Još uvijek se vraćam | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Toma Zdravković | Pustite me da živim svoj život | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Galena | Dobre li si | бугарски, српски → норвешки | бугарски, српски → норвешки | |||
Galena | Сърце (Sartse) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Ceca | Vazduh koji disem | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | Maskarada | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | U snu ljubim medna usta | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Izgubljene ljubavi | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Da mi je stari živ | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Sirusho | Գինի Լիծ (Gini Lits) | јерменски → норвешки | захваљено 1 пут | јерменски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Sirusho | Հավատում Եմ (Havatum Em) | јерменски → норвешки | јерменски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Dete Ulice | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Natasha Korolyova | Маленькая страна (Malen'kaya strana) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Natasha Korolyova | Ты мне веришь или нет (Ty mne verish' ili net) | руски → норвешки | захваљено 2 пута | руски → норвешки захваљено 2 пута | ||
Sirusho | Պռեգոմեշ (PreGomesh) | јерменски → норвешки | јерменски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Odlazi, odlazi | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Žena prijatelja mog | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Dođi, moja tugo! | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Sirusho | Զարթոնք (Zartonk) | јерменски → норвешки | јерменски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Aleksandra | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Zbogom moja mladosti (Odlazim zauvek) | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Što je tužna tako ova noć | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Jelena | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Gloria | Ако бях се родила река (Ako byah se rodila reka) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Жените са цветя (Ženite sa cvetya) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Любовен дъжд (Lyuboven dǎžd) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Крепост (Krepost) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Ana | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Anastasija Ražnatović | Volim Te | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Gloria | Носталгия (Nostalgiya) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Сто пъти (Sto pǎti) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Откраднат миг (Otkradnat mig) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Роден за грешки (Roden za greški) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Ако те няма (Ako te nyama) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Дива нощ (Diva nošt) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Златна клетка (Zlatna kletka) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Докторе, на помощ (Doktore, na pomošt) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Циганско сърце (Cigansko sǎrce) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Приятелко, ти, моя най-добра (Priyatelko, ti, moya nay-dobra) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Peyo Yavorov | Две хубави очи (Dve hubavi oči) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Jovan Dučić | Песма жени (Јован Дучић) | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Aleksandr Pushkin | К *** (Я помню чудное мгновенье...) (K *** (Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...)) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Efimych | Не дай мне бог сойти с ума (Ne day mne bog soyti s uma) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Aleksandr Pushkin | Не пой, красавица (Ne poy, krasavitsa) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Aleksandr Pushkin | Я вас любил... (Ya vas lyubil...) | руски → норвешки | захваљено 1 пут | руски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Harout Pamboukjian | Քսան տարեկան (Kʻsan tarekan) | јерменски → норвешки | јерменски → норвешки | |||
Harout Pamboukjian | Մշո դաշտեր (Msho dashter) | јерменски → норвешки | јерменски → норвешки | |||
Harout Pamboukjian | Հայ Քաջեր (Hay Qajer) | јерменски → норвешки | јерменски → норвешки | |||
Harout Pamboukjian | Մշո Աղջիկ (Msho Aghchik) | јерменски → норвешки | јерменски → норвешки | |||
Toma Zdravković | O ciganko moja | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
DDT | Bетер (Veter) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
DDT | Дождь (Dozhd') | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Yolka | Около тебя (Okolo tebya) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Yolka | Впусти музыку (Vpusti muzyku) | руски → норвешки | руски → норвешки | |||
Oliver Dragojević | Žuto lišće ljubavi | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Oliver Dragojević | Poeta | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | |||
Oliver Dragojević | Galeb i ja | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | |||
Oliver Dragojević | Molitva za Magdalenu | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Toma Zdravković | Tamburaši, tamburaši | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Toma Zdravković | Svirajte mi, tiho, tiše | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Halid Bešlić | Miljacka | бошњачки → норвешки | бошњачки → норвешки | |||
Halid Bešlić | Malo je, malo dana | бошњачки → норвешки | бошњачки → норвешки | |||
Serbian Patriotic Songs | Ко то каже, ко то лаже, Србија је мала (Ko to kaže, ko to laže, Srbija je mala) | српски → норвешки | захваљено 1 пут | српски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Serbian Patriotic Songs | Српска се труба с Косова чује (Srpska se truba s Kosova čuje) | српски → норвешки | захваљено 1 пут | српски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Ruben Hakhverdyan | Սա Երևանն է (Sa Yerevann E) | јерменски → норвешки | захваљено 1 пут | јерменски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Goran Karan | Kad zaspu anđeli (Ostani) | хрватски → норвешки | захваљено 2 пута | хрватски → норвешки захваљено 2 пута | ||
Goran Karan | Vagabundo | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Goran Bregović | Месечина (Mesečina) | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Severina | Ante | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Severina | Ja samo pjevam | хрватски → норвешки | захваљено 1 пут | хрватски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Severina | Virujen u te | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | |||
Zhenya Belousov | Девочка моя синеглазая (Devochka moya sineglazaya) | руски → норвешки | захваљено 1 пут | руски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Goran Karan | Splitska serenada | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | |||
Goran Karan | Prozor kraj đardina | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | хрватски (чакавски дијалекат) → норвешки | |||
Ceca | Znam | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | Nagovori | српски → норвешки | захваљено 1 пут | српски → норвешки захваљено 1 пут | ||
Anastasija Ražnatović | Savršen par | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Anastasija Ražnatović | Ране (Rane) | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Ceca | Pile | српски → норвешки | српски → норвешки | |||
Bulgarian Folk | Катерино моме (Katerino mome) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Уморих се от теб (Umorih se ot teb) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Ех, море (Eh, more) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки | |||
Gloria | Българка (Bǎlgarka) | бугарски → норвешки | бугарски → норвешки |