Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Eva Trussell

Име:
Eva Trussell
Датум придружења:
13.01.2016
Улога:
Senior Member
Бодови:
746
Contributions:
75 превода, 2 transliterations, 32 songs, захваљено 233 пута, left 58 comments
Занимања

Poetry
Composing Lyrics and Music
Singing
Playing Guitar
Golfing
Surfing
Swimming
Dance
Musicology

О мени

I find writing lyrics very fulfilling. All the feelings that I used to hide and suppress can now be turned into something that is called 'art'! What a great opportunity!

This serves us the songwriters not only as a means of self-expression, but also helps to connect with other human beings who happen to go through similar emotions and experiences in their lives.

I like to write translations on Lyrics Translate because there is a chance that someone will come across and read what I wrote immediately. And I am quite aware that sometimes what I wrote does not get read for months. At least it looks that way... That is fine too. But the possibility of it being read immediately right after you had finished the translation is what makes it exciting.

I was born and lived in Russia most of my young adult years. I am excited to live in the USA for the last 15+ years ...
I wanted to write poetry since I was 6. I remember my dad wrote a sweet little poem for my 5th birthday on a cute funny card. My dad had many talents and wrote some poems from time to time - among many other things that he was so good at. I suppose that it was only natural for me to write my first poem about my dad...
A couple years ago my 6 year old niece wrote her first poem about her grandfather... Wouldn't you say that the poetry "bug" is in the family? ...
What is my expertise in translating from English into Russian and from Russian into English? I hold Bachelor's degree in English Language and Literature completed in Russian Federation where I also attended a class in translation of English poetry and fiction. My personal and professional life for the last 15 years evolves around speaking and writing in American English 99.99% of the time. I still have my Russian even though it is not as fluent as it used to be ... :-)
After all these years English is still the second, foreign language. Writing poetry in a foreign language is quite a challenge. What I learned in school is that when it comes to poetry, and especially songs - there cannot be an exact translation because the two different languages' expressive means are significantly different, sometimes completely different - to a paradox. In writing my lyrics translations I try to make the words "follow the melody", so that it would be easy to sing. I also try to not "overthink" the words and make the lyrics easy to understand by anyone.

Please feel free to visit my website:

vesperlynd.blog

(Vesper Lynd is my stage name)

Thank you for your interest. Have a nice day!

Yours,

Eva (Vesper)

Oh, and yes - please feel free to use my translations if you like them - with or without credit. The music and poetry belongs to everyone. The glory belongs to God!

And - ah - please feel very welcome to let me know if by chance you start making some money with any of these 'English Lyrics'!! I believe in you! :-)

Cheers!

Језици
Матерњи
руски
Течно
енглески
Advanced
енглески
Intermediate
енглески
Beginner
француски, немачки
Контактирај ме

75 превода је објавио/ла Eva Trussell, 2 transliterations posted by Eva TrussellДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
Maksim LeonidovПривет (Privet) руски → енглескируски → енглески
Valeriy SyutkinKрасавчик (Krasavchik) руски → енглескируски → енглески
Marvin GayeAfter The Dance енглески → рускиенглески → руски
Marvin GayeSunny енглески → рускиенглески → руски
Muslim MagomayevПесня Гениального Сыщика (Pesnya Genial'nogo Syshchika) руски → енглескируски → енглески
Don McLeanVincent енглески → рускиенглески → руски
Andrey MironovОстров невезения (Ostrov Nevezeniya) руски → енглескируски → енглески
GufАйс Бэби (Ays B·ebi) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
VIA Sinyaya ptitsaТам где клен шумит (Tam gde klen shumit) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Counting CrowsColorblind енглески → руски1
захваљено 2 пута
енглески → руски
захваљено 2 пута
Natalya PodolskayaKISSlorod руски → енглескируски → енглески
Vladimir PresnyakovKISSlorod руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Vladimir PresnyakovЗурбаган (Zurbagan) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir PresnyakovНа крылечке твоём (Na krylechke tvoyom) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vera Vasil'evaНа крылечке твоём (Na krylechke tvoem) руски → енглески1руски → енглески
Maya KristalinskayaА снег идёт (A sneg idyot) руски → енглески
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Mark BernesЖуравли (Zhuravli) руски → енглески1
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Gus KahnDream a little dream of me енглески → руски
захваљено 2 пута
енглески → руски
захваљено 2 пута
Eli Young BandMystery in the Making енглески → рускиенглески → руски
Bulat OkudzhavaДавайте восклицать!.. (Davayte vosklitzat') руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Bryan FerrySlave To Love енглески → руски
захваљено 3 пута
енглески → руски
захваљено 3 пута
Alexander RozenbaumВальс-бостон (Val's-boston) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
VIA Vesyolye rebyataВ последний раз (V posledniy raz) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Olga RozhdestvenskayaПесня Красной Шапочки (Pesnya Krasnoy Shapochki) руски → енглески
захваљено 11 пута
руски → енглески
захваљено 11 пута
Nikolay DorizoНа тот большак (Na Tot Bol'shak....) руски → енглески2
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Alla PugachovaБольшак (Bol'šak) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Klavdiya ShulzhenkoНа тот большак (Na Tot Bol'shak....) руски → енглескируски → енглески
Valery ZolotukhinВдруг как в сказке скрипнула дверь (Vdrug kak v skazke skripnula dver') руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
The Mamas and The PapasCalifornia Dreamin' енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Robert RozhdestvenskyМгновения (Не думай о секундах свысока) (Mgnoveniya (Ne dumay o sekundakh svysoka)) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Iosif KobzonНе думай о секундах свысока (Ne dumaj o sekundah svysoka) руски → енглески1
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
StyxBlue Collar Man (Long Nights) енглески → руски
захваљено 3 пута
енглески → руски
захваљено 3 пута
Valentina TolkunovaСтою на полустаночке (Stoyu na polustanochke) руски → енглескируски → енглески
Zinaida AleksandrovaМаленькой ёлочке холодно зимой (Malen'koy yolochke kholodno zimoy) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Valentina TolkunovaСтарые слова. (Staryye slova.) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Tony BennettThe Shadow of Your Smile енглески → руски6енглески → руски
Peggy LeeThe Shadow of Your Smile енглески → рускиенглески → руски
Engelbert HumperdinckThe Shadow of Your Smile енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Heather NovaFool For You енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Heather NovaWinter Blue енглески → рускиенглески → руски
Heather NovaOne Day In June енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Valeriy SyutkinГуру (Guru) руски → енглескируски → енглески
Valeriy SyutkinЯ — то, что надо (Ya — to, chto nado) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Sergey NikitinЯ спросил у ясеня (Ja sprosil u Jasenja) руски → енглескируски → енглески
Mashina vremeniSolnechyj Ostrov (Vsyo Ochen Prosto) руски → енглескируски → енглески
Sergey NikitinЕсли у вас нету тети (Esli u vas netu tyoti) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Patricia KaasD'Allemagne немачки, француски → енглески25
захваљено 5 пута
немачки, француски → енглески
захваљено 5 пута
VIA Vesyolye rebyataЛюди встречаются (Lyudi vstrechayut·sya) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Obyknovennoe chudo (OST)Дуэт Эмилии и трактирщика (Duet Emilii i traktirshchika) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Yuri AntonovДвадцать лет спустя (Dvadtsat' let spustya) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Yuri LozaПлот (Plot) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Lyubov UspenskajaПропадаю я (Propadayu ya) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Sluzhebnyy roman (OST)У природы нет плохой погоды (U prirody net plokhoy pogody) руски → енглески2
захваљено 12 пута
руски → енглески
захваљено 12 пута
LPLost on You енглески → руски
захваљено 7 пута
енглески → руски
захваљено 7 пута
Agatha ChristieМолитва (Malitva) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Agatha ChristieУраган (Uragan) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Konstantin NikolskyМой друг художник и поэт (Moy drug hudozhnık ı poet) руски → енглески
захваљено 5 пута
руски → енглески
захваљено 5 пута
Natalya VetlitskayaПосмотри в глаза (Posmotri v glaza) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Natalya VetlitskayaСлова, что ты не скажешь (Slova, chto ty ne skazhesh') руски → енглескируски → енглески
Nautilus PompiliusПрогулки по воде (Progulki po vode) руски → енглески
захваљено 9 пута
руски → енглески
захваљено 9 пута
Sobaka na sene (OST)Любовь, зачем ты мучаешь меня (Lyubovʹ, zachem ty muchayeshʹ menya) руски → енглески3
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Anzhelika VarumЛя-ля-фа (Lya-lya-fa) руски → енглескируски → енглески
Muslim MagomayevСиняя вечность (Sinyaya vechnost') руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
KrugНи Слова О Любви (Ni Slova O Lyubvi) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Igor SklyarСтарый рояль (Stary royal) руски → енглескируски → енглески
ZemfiraБесконечность (Beskonechnost') руски → енглески1
5
1 оцена, захваљено 15 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 15 пута
Mireille MathieuCiao, bambino, sorry француски → енглески
захваљено 1 пут
француски → енглески
захваљено 1 пут
Alexander BarykinNikogda ne Pozdno (Zvezdniy Korabl) руски →  транскрипција
захваљено 1 пут
руски →  транскрипција
захваљено 1 пут
Agatha ChristieЯ буду там (Ya budu tam) руски →  транскрипција
захваљено 1 пут
руски →  транскрипција
захваљено 1 пут
Alexander BarykinNikogda ne Pozdno (Zvezdniy Korabl) руски → енглескируски → енглески
Agatha ChristieЯ буду там (Ya budu tam) руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
PrinceQuestion of U енглески → руски6енглески → руски
Yuri NikulinПесня про зайцев (Pesnya prо zaitsev) руски → енглески1
захваљено 8 пута
руски → енглески
захваљено 8 пута
Mikhail LermontovМолитва (Не обвиняй меня, всесильный...) (Molitva (Ne obvinâj menâ, vsesil'nyj...)) руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Adriano CelentanoFurore италијански → енглески
захваљено 1 пут
италијански → енглески
захваљено 1 пут
Edita PiekhaЗачем снятся сны (Zachem snjatsja sny) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Russian FolkОй да не вечер (Oy da ne vecher) руски → енглески
захваљено 20 пута
руски → енглески
захваљено 20 пута