Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

GabriHylian

Име:
Gabriel Moreira Hylian
Датум придружења:
17.04.2015
Улога:
Expert
Бодови:
2136
Contributions:
204 превода, 3 transliterations, захваљено 315 пута, решио/ла 30 захтева помозио/ла 18 корисницима, added 8 idioms, explained 11 idioms, left 129 comments, added 6 annotations

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."

Занимања

Hey if you feel like listening to some awesome\epic\kick-ass songs here's my playlist with what I consider the best fast-paced songs ever made: https://bit.ly/BESTsongs (That's the work of a lifetime =)

Here's the same concept but with chill-out songs, including relaxed versions of songs from the first playlist: https://bit.ly/BESTrelax =] Thank you very much!

~~~~~~~~~~~~~~~
Far beneath the waves
A land cries out for freedom
Our hero answers
~~~~~~~~~~~~~~~
Distant island shores
Where creatures both fair and foul lurk
Waiting to be found
~~~~~~~~~~~~~~~
Heroes quickly learn:
All that glimmers is not gold
It is
much better.

О мени

Been translating stuff ever since I can remember. I'm pretty much into anything Grunge, Alternative/Indie & Classic Rock music in general – and Geek culture too. The last song of an overlooked album might be the best one, but few make it all the way through.
Retro game collector (mainly Nintendo) and deep connoisseur of Nirvana as well as non-mainstream artists in general. I have a thing for highly enigmatic, challenging, unconventional, mind-boggling lyrics – these are the best. I love a challenge and to try and translate the original meaning with the most precise words possible, which often leads to extensive, time-consuming research.

"No quiero creer que la vida sea sólo para morir."
"The unfed mind devours itself."
"Draco Dormiens Nunquam Titillandus."

  The woods are lovely, dark and deep
  But I have promises to keep  
  And miles to go before I sleep
  And miles to go before I sleep

Језици
Течно
шпански, енглески, португалски
Учио (учила)
Dothraki, Klingon, латински
Контактирај ме

204 превода је објавио/ла GabriHylian, 3 transliterations posted by GabriHylianДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
Kevin RainbowAdeus – Olá Pенглески → португалски
захваљено 1 пут
енглески → португалски
захваљено 1 пут
Cristian CastroNo Além Vou Te Amar M,R,Sшпански → португалски
захваљено 1 пут
шпански → португалски
захваљено 1 пут
TV On The RadioSeja Lobo Como Eu енглески → португалскиенглески → португалски
TV On The RadioAlvorada de um Eterno Perdedor енглески → португалскиенглески → португалски
Roberto CarlosLa Chica y el Poeta Mпортугалски → шпанскипортугалски → шпански
SilvaPuedo Eпортугалски → шпанскипортугалски → шпански
NirvanaMúsica de Salón енглески → шпанскиенглески → шпански
NirvanaOh, Céus! енглески → португалскиенглески → португалски
NirvanaEscuela енглески → шпанскиенглески → шпански
Morning Parade¡Sacudes la Jaula! енглески → шпанскиенглески → шпански
Echo & the BunnymenLa Vida Continúa енглески → шпанскиенглески → шпански
Echo & the BunnymenA Vida Continua Rенглески → португалскиенглески → португалски
NirvanaAlgo en El Camino енглески → шпанскиенглески → шпански
Echo & the BunnymenFlores енглески → португалскиенглески → португалски
Echo & the BunnymenEnterrado Vivo енглески → шпанскиенглески → шпански
Echo & the BunnymenEnterrado Vivo Rенглески → португалски
захваљено 1 пут
енглески → португалски
захваљено 1 пут
Echo & the BunnymenEstá Bien енглески → шпанскиенглески → шпански
Echo & the BunnymenTá Tudo Bem енглески → португалскиенглески → португалски
Echo & the BunnymenLa Forma en que Me Haces Brillar енглески → шпанскиенглески → шпански
Echo & the BunnymenO Jeito que Você Me Faz Brilhar енглески → португалскиенглески → португалски
Echo & the BunnymenEsconde-esconde Cенглески → португалскиенглески → португалски
Echo & the BunnymenHomem Supermaduro енглески → португалскиенглески → португалски
Echo & the BunnymenRei dos Reis Rенглески → португалскиенглески → португалски
Ten Years AfterMe Encantaria Cambiar el Mundo енглески → шпанскиенглески → шпански
UNKLEQuebrado енглески → португалскиенглески → португалски
Ten Years AfterEu Adoraria Mudar o Mundo Rенглески → португалски
захваљено 1 пут
енглески → португалски
захваљено 1 пут
Run–D.M.C.É Tenso! енглески → португалскиенглески → португалски
Mother Love BoneO Brilho do Meu Coração енглески → португалскиенглески → португалски
The Doobie BrothersOuça a Música енглески → португалскиенглески → португалски
Chad KroegerHerói енглески → португалскиенглески → португалски
Napalm BeachPelos Anos que Me Restam енглески → португалскиенглески → португалски
ThriceLa Imagen de lo Invisible енглески → шпанскиенглески → шпански
ThriceImagem do Invisível енглески → португалскиенглески → португалски
The Dead BoysMúsico Underground енглески → португалскиенглески → португалски
Alkaline TrioCarregada para Longe енглески → португалскиенглески → португалски
Silent PoetsAsilos para el Sentimiento енглески → шпанскиенглески → шпански
Napalm BeachEm Solo Sagrado P,R,Sенглески → португалскиенглески → португалски
HällasCavalgador de Estrelas енглески → португалскиенглески → португалски
Three Days GraceLa Montaña енглески → шпански1енглески → шпански
Three Days GraceA Montanha енглески → португалски1енглески → португалски
Jupiter OneSube El Volumen Rенглески → шпанскиенглески → шпански
The Sisters of MercySoberania / Mãe Rússia Pенглески → португалскиенглески → португалски
The Sisters of MercySoberania P,Rенглески → португалскиенглески → португалски
Royal BloodMonstrinha енглески → португалскиенглески → португалски
Within TemptationO Destino de um Demônio енглески → португалскиенглески → португалски
Within TemptationMais Rápido енглески → португалскиенглески → португалски
Within TemptationTiro no Escuro енглески → португалскиенглески → португалски
BucketheadEsperando Aqui (A Lebre Que Espera) енглески → португалскиенглески → португалски
CamelDona Fantasia енглески → португалскиенглески → португалски
SilentRebel83Agridoceador Pенглески → португалски
захваљено 1 пут
енглески → португалски
захваљено 1 пут
EstheroQuase Civilizados енглески → португалскиенглески → португалски
The BraveryArriba y Abajo енглески → шпанскиенглески → шпански
The BraveryAcima e Abaixo енглески → португалскиенглески → португалски
Stefanie JoostenTema da Quiet Mенглески → португалскиенглески → португалски
ParamorePressão Rенглески → португалскиенглески → португалски
Bloc PartyHelicóptero M,Rенглески → португалски
захваљено 1 пут
енглески → португалски
захваљено 1 пут
Thievery Corporation¿Quien me lleva? Rпортугалски → шпанскипортугалски → шпански
Bloc PartyEs Como Comer Vidrio Rенглески → шпанскиенглески → шпански
Bloc PartyÉ Como Comer Vidro Rенглески → португалскиенглески → португалски
ARIA (US)Alguien Tiene Que Ceder Sенглески → шпанскиенглески → шпански
ARIA (US)Alguém Tem Que Ceder Sенглески → португалскиенглески → португалски
Blessid Union of SoulsIrmão, Meu Irmão енглески → португалскиенглески → португалски
Banda MelClaptrap португалски → енглески
захваљено 1 пут
португалски → енглески
захваљено 1 пут
VentaniaPeace Symbol португалски → енглески
захваљено 1 пут
португалски → енглески
захваљено 1 пут
3 Doors DownKryptonita енглески → португалскиенглески → португалски
Stephen SondheimTragam Os Palhaços енглески → португалскиенглески → португалски
Electric SixEla é Branca Pенглески → португалскиенглески → португалски
Electric SixBar Gay енглески → шпанскиенглески → шпански
ChromaticsSombra енглески → шпанскиенглески → шпански
ChromaticsSombra енглески → португалскиенглески → португалски
Electric SixSintetizador Rенглески → португалскиенглески → португалски
Electric SixPerigo! Alta Voltagem енглески → португалскиенглески → португалски
Electric SixBar Gay енглески → португалскиенглески → португалски
Crystal CastlesNão Estamos Apaixonados енглески → португалскиенглески → португалски
Silent PoetsAsilos para o Sentimento енглески → португалски
захваљено 1 пут
енглески → португалски
захваљено 1 пут
Fleet FoxesMykonos Rенглески → португалски1енглески → португалски
Aline BarrosResucítame португалски → шпански
захваљено 11 пута
португалски → шпански
захваљено 11 пута
RammsteinDespida енглески → португалскиенглески → португалски
Bloco BlequeSólo Tiene Cracks португалски → шпански
захваљено 2 пута
португалски → шпански
захваљено 2 пута
RammsteinVocê Odeia енглески, немачки → португалскиенглески, немачки → португалски
RammsteinPanterra (Demo de Pussy) Rенглески → португалскиенглески → португалски
KraftwerkA Modelo енглески → португалскиенглески → португалски
Ina WroldsenFavela енглески → португалски1
захваљено 1 пут
енглески → португалски
захваљено 1 пут
3 Doors DownPerdedor енглески → шпанскиенглески → шпански
3 Doors DownPerdedor енглески → португалскиенглески → португалски
Borat (OST)Você Ser Minha Esposa енглески → португалскиенглески → португалски
Napalm BeachComo Soy енглески → шпанскиенглески → шпански
Tina TurnerOjo Dorado енглески → шпанскиенглески → шпански
NirvanaSido um Filho енглески → португалскиенглески → португалски
Greta Van FleetHumo Negro Subiendo енглески → шпанскиенглески → шпански
Greta Van FleetFumaça Preta Subindo енглески → португалски1енглески → португалски
The War on DrugsDor Rенглески → португалскиенглески → португалски
Tommy James and the ShondellsPersuasión Azul Cristal енглески → шпански
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
Jupiter OneFila Errada енглески → португалскиенглески → португалски
Napalm BeachComo Eu Sou енглески → португалскиенглески → португалски
CrioloThere's No Such Thing as Love in SP португалски → енглески
захваљено 11 пута
португалски → енглески
захваљено 11 пута
Greta Van FleetMúsica de Estrada енглески → португалскиенглески → португалски
Paulo DinizMy Darling Cried Rпортугалски → енглески
захваљено 1 пут
португалски → енглески
захваљено 1 пут
[Alexandros]Não dá pra Explicar енглески → португалскиенглески → португалски
[Alexandros]Adventure јапански, енглески →  транскрипција
захваљено 1 пут
јапански, енглески →  транскрипција
захваљено 1 пут

Pages