Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Geborgenheit

Датум придружења:
01.09.2020
Улога:
Super Member
Бодови:
13276
Беџеви:
Top Contributor 2021Top Contributor 2021
Contributions:
1299 превода, захваљено 2806 пута, решио/ла 13 захтева помозио/ла 11 корисницима, left 4109 comments, added 36 annotations
О мени

🇨🇦 A lover of music, languages and poetry. I firmly believe that translating songs and poetry is acting. Translators always strive to adequately play the role of the authors behind each text they translate, the text translated being the script.

🇪🇸 Soy muy meticuloso, a veces quisquilloso, por lo que no lo puedo traducir todo, pues no me basta una traducción "decente". Si no hay calidad, entonces no vale la pena subir.

🇸🇪 Har du en förfrågan och vill du att jag ska göra dig en tjänst, tveka inte att skriva ett pm, men om jag känner att jag inte kan lyckas bra med det så tänker jag inte åta mig det.

🇩🇪 Ich habe besondere sogenannte "Prioritäten" bei der Übersetzung der sowohl Lieder als auch der Gedichte, denn mir sind halt eben die Metrik und der Reim (tunlichst) und vor allem die Übertragung der Bedeutung zu einer natürlichen Sprache total wichtig.  

🇪🇸 Para aquellos que aprenden castellano, os recomiendo utilizar MyStylus para verificar las redacciones por si hay errorcitos de ortografía, vocabulario o gramática de los que no os percatéis.

🇨🇦 For those who want to continue supporting my work, only if you want to, you can feel free to donate to my Kofi page.

My poems/Mis poemas/Mina dikter/Meine Gedichte

Језици
Течно
немачки, енглески, шведски, шпански
Учио (учила)
немачки (берлински дијалекат), German (Austrian/Bavarian), дански, Yiddish, ладино (јеврејски шпански), холандски, норвешки, Swedish (dialects), шпански (старокастиљски)
Контактирај ме

1299 превода је објавио/ла GeborgenheitДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
Charles Villiers StanfordThe Blue Bird E,P,R,Sенглески → немачки1енглески → немачки
Georg Friedrich HändelWaft her, angels, through the skies E,P,R,Sенглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
D. H. LawrenceSelf-Pity Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
Sara TeasdaleLonging M,P,Rенглески → шведски
захваљено 1 пут
енглески → шведски
захваљено 1 пут
Sara TeasdaleLonging M,P,Rенглески → шведски
захваљено 1 пут
енглески → шведски
захваљено 1 пут
Lírica tradicionalYa cantan los gallos M,P,Rшпански → шведскишпански → шведски
José Ángel BuesaAmor tardío E,P,Rшпански → шведски
захваљено 1 пут
шпански → шведски
захваљено 1 пут
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish E,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
Bee GeesTragedy E,R,Sенглески → шведскиенглески → шведски
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish Pенглески → шпански4
5
2 гласања, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
2 гласања, захваљено 2 пута
John ClareThe Yellowhammer's Nest Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Kerry P. HowlandLet Love Go Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Dorothy ParkerInterview Pенглески → шпански
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
Dorothy ParkerFaute de Mieux енглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
John ClareThe Badger Pенглески → шпански
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
John ClareSunday Dip Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
John ClareMary Bayfield Pенглески → шпански
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
Christopher MarloweHero And Leander Pенглески → шпански
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
John ClareWinter Rainbow Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
John ClareLove lives beyond the tomb Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
John ClareThe Old Year Pенглески → шпански
захваљено 2 пута
енглески → шпански
захваљено 2 пута
John ClareThe secret Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
John ClareNature's Hymn to the Deity Pенглески → шпански
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
John ClareLove cannot die Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
John ClareI Am Pенглески → шпански
захваљено 2 пута
енглески → шпански
захваљено 2 пута
John ClareThe Evening Primrose енглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
Joseph von EichendorffWünschelrute Pнемачки → шпански2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
немачки → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Sara TeasdaleThe Giver M,P,Rенглески → шведски2
захваљено 1 пут
енглески → шведски
захваљено 1 пут
William ShakespeareGiddy Fortune’s Furious Fickle Wheel Pенглески → шпански
захваљено 1 пут
енглески → шпански
захваљено 1 пут
Robert Louis StevensonA GOOD PLAY Pенглески → шпански4
5
2 гласања, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
2 гласања, захваљено 2 пута
A. E. HousmanLast Poems XXVI E,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
Hermann HesseDer Geliebten E,P,Rнемачки → шведски
захваљено 1 пут
немачки → шведски
захваљено 1 пут
Emily DickinsonIt's All I Have To Bring Today M,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
Rafael Heliodoro ValleUltramarina M,P,Rшпански → шведски
захваљено 1 пут
шпански → шведски
захваљено 1 пут
Heinrich HeineLyrisches intermezzo. IV E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Heinrich HeineWenn ich in deine Augen seh E,P,R,Sнемачки → шведски
захваљено 1 пут
немачки → шведски
захваљено 1 пут
Heinrich HeineEin Jüngling liebt ein Mädchen E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Robert SchumannOp. 25 n. 1 Widmung E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Thomas QuasthoffWidmung E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Johann Wolfgang von GoetheHolde Lili, warst so lang E,P,Rнемачки → шведски
захваљено 1 пут
немачки → шведски
захваљено 1 пут
Georg Friedrich HändelWaft her, angels, through the skies E,P,R,Sенглески → шведскиенглески → шведски
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías M,P,Rшпански → шведскишпански → шведски
Lope de VegaSoneto 126 E,P,R,Sшпански → шведскишпански → шведски
Miguel PovedaDesmayarse, atreverse E,P,R,Sшпански → шведскишпански → шведски
Lope de VegaDesmayarse, atreverse, estar furioso E,P,R,Sшпански → шведскишпански → шведски
Lope de VegaIr y quedarse, y con quedar partirse E,P,Rшпански → шведскишпански → шведски
Federico García LorcaCortaron tres árboles E,P,Rшпански → шведскишпански → шведски
Federico García LorcaAgosto E,P,Rшпански → шведскишпански → шведски
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías M,P,Rшпански → енглески2шпански → енглески
Hermann HesseWende (Dezember 1901) E,P,Rнемачки → шведскинемачки → шведски
Friedrich HölderlinDas Angenehme dieser Welt E,P,Rнемачки → шведскинемачки → шведски
Heinrich HeineAus meinen Tränen sprießen E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Charles Villiers StanfordThe Blue Bird E,P,R,Sенглески → шведскиенглески → шведски
Franz SchubertIhr Bild E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Joseph von EichendorffIm Walde E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Hugo WolfHerr, was trägt der Boden hier E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Wilhelm MüllerRückblick E,P,R,Sнемачки → шведски
захваљено 1 пут
немачки → шведски
захваљено 1 пут
Franz SchubertRückblick E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Franz SchubertWasserflut E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Robert SchumannOp. 25, No. 13 - Mein Herz ist im Hochland P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Robert SchumannOp. 25, No. 13 - Mein Herz ist im Hochland E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
A. E. HousmanLast Poems XXVI Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Charles Villiers StanfordThe Blue Bird Pенглески → шпански4
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Georg Friedrich HändelWaft her, angels, through the skies M,P,Rенглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Georg Friedrich HändelWaft her, angels, through the skies M,P,Rенглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Georg Friedrich HändelWaft her, angels, through the skies Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Porfirio BarbaFuturo E,P,Rшпански → немачки3
захваљено 1 пут
шпански → немачки
захваљено 1 пут
Porfirio BarbaFuturo Rшпански → немачки
захваљено 1 пут
шпански → немачки
захваљено 1 пут
Lírica tradicionalYa cantan los gallos E,Pшпански → немачки6шпански → немачки
Miguel PovedaPara la libertad E,P,R,Sшпански → немачки1шпански → немачки
Miguel PovedaPara la libertad Rшпански → немачкишпански → немачки
Miguel HernándezPara la libertad E,P,R,Sшпански → немачкишпански → немачки
Miguel HernándezPara la libertad Rшпански → немачкишпански → немачки
Joan Manuel SerratPara la libertad E,P,R,Sшпански → немачкишпански → немачки
Joan Manuel SerratPara la libertad Rшпански → немачкишпански → немачки
Francisco de QuevedoEs hielo abrasador, es fuego helado Rшпански → немачки1шпански → немачки
Federico García LorcaRomance de la dulce queja Rшпански → немачки1шпански → немачки
Federico García LorcaMuerto de amor Rшпански → немачки1шпански → немачки
Federico García LorcaA las poesías completas de Antonio Machado шпански → немачки
захваљено 1 пут
шпански → немачки
захваљено 1 пут
Federico García LorcaEl poeta pide a su amor que le escriba E,P,R,Sшпански → немачки1шпански → немачки
Federico García LorcaEl poeta pide a su amor que le escriba Rшпански → немачкишпански → немачки
Federico García LorcaCiudad sin sueño шпански → немачкишпански → немачки
Federico García LorcaCasida de la rosa M,P,Rшпански → немачки1шпански → немачки
Federico García LorcaBaladilla de los tres ríos Rшпански → немачки1шпански → немачки
Federico García LorcaAdán Rшпански → немачки1шпански → немачки
Federico García LorcaÁrbol de canción E,P,Rшпански → немачки2
захваљено 2 пута
шпански → немачки
захваљено 2 пута
Federico García LorcaÁrbol de canción Rшпански → немачкишпански → немачки
Johann Wolfgang von GoetheDas Beste E,P,Rнемачки → шведски
захваљено 1 пут
немачки → шведски
захваљено 1 пут
Friedrich HölderlinDie Linien des Lebens sind verschieden E,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Ww WwA Breeze Pенглески → шпански4
5
2 гласања, захваљено 4 пута
енглески → шпански
5
2 гласања, захваљено 4 пута
Theodor StormSchließe mir die Augen beide M,P,R,Sнемачки → шведскинемачки → шведски
Emily Dickinson1157 Some Days retired from the rest Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Robert FrostFire and Ice E,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
Emily Dickinson1028 'Twas my one Glory E,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
William ShakespeareOur Remedies Oft In Ourselves Do Lie E,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
William ShakespeareDoubt Thou the Stars Are Fire E,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
Thomas MorleyApril is in my mistress' face E,P,Rенглески → шведскиенглески → шведски
Evert TaubeFlickan i Havanna шведски → шпански
захваљено 1 пут
шведски → шпански
захваљено 1 пут
Edith SödergranSjuka dagar шведски → шпанскишведски → шпански
Emily Dickinson1028 'Twas my one Glory Pенглески → шпански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → шпански
5
1 оцена, захваљено 1 пут

Pages