Hansi K_Lauer

Hansi K_Lauer's picture
Име
Hans
Датум придружења
11.06.2015
Улога
Editor
Бодови
13721
Беџеви
Top Commenter 2016
Contribution
1270 превода, захваљено 2988 пута, решио/ла 81 захтев, помозио/ла 46 корисницима, transcribed 56 songs, added 41 idiom, explained 69 idioms, left 4364 comments

controlling proofreader ;)

Занимања

Sports, Politics, Travel
*
http://lyricstranslate.com/en/filter/tips

О мени

Sculptor of language
Modern time Diogenes
Regularly having dinner with Epikur
Sometimes Sokrates and Aristoteles drop by
joined by Lukrez (if he manages to change his galaxy)
*
Proofreading my translations is always welcome and appreciated!
*
Gürtel, Stiefel, keine Hosen:
Das kann nicht jeder tragen!
Teeth smile

Језици
Матерњи
немачки
Течно
енглески
Учио (учила)
шпански
Контактирај ме

1270 превода је објавио/ла Hansi K_LauerДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
Khalil GibranLiebe енглески → немачкиенглески → немачки
Billy JoelStilett енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Enno BungerSecretly немачки → енглески
захваљено 3 пута
немачки → енглески
захваљено 3 пута
Billy JoelRosalindas Augen енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
38 SpecialGefangen von dir енглески → немачкиенглески → немачки
Pablo NerudaLoblied auf die Katze шпански → немачки2
захваљено 2 пута
шпански → немачки
захваљено 2 пута
Maty NoyesPornostar енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Canned HeatWieder auf der Straße енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Backstreet BoysKein Ort енглески → немачки4
захваљено 5 пута
енглески → немачки
захваљено 5 пута
The DoorsRasthaus-Blues енглески → немачки
захваљено 4 пута
енглески → немачки
захваљено 4 пута
Manfred Mann's Earth BandGeblendet vom Licht енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
PoisonAn jeder Rose ist ein Dorn енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Caterina ValenteItsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Beach Bikini немачки → енглески
захваљено 4 пута
немачки → енглески
захваљено 4 пута
LEAPiano немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
OktoberklubTell me where you stand немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
KISSIch will dich енглески → немачкиенглески → немачки
ZupfgeigenhanselThe Deserter немачки → енглески
захваљено 3 пута
немачки → енглески
захваљено 3 пута
Fleetwood MacGeh deinen eigenen Weg енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Fleetwood MacMit dir macht die Liebe Spaß енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
The Beach BoysDer kleine Sankt Nick енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Grausame TöchterVagina Dentata немачки → енглески2
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Patti PageTennessee Waltz енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Connie FrancisTennessee Waltz енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Alma CoganTennessee Waltz [English version] енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Alma CoganTennessee Waltz [German version] немачки → енглески
захваљено 4 пута
немачки → енглески
захваљено 4 пута
Cheap TrickGib nach енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
J.B.O.All Just a Rip-off немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Patricia KaasUnder Our Skin немачки → енглески
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
Patricia KaasAll-Out немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
The TroggsRund um mich ist Liebe енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Billy MackÜberall ist Weihnacht енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Chuck BerryLauf, Rudolph, lauf енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Chicago25 oder 6 zu 4 енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Nat King ColeRoute 66 енглески → немачки
захваљено 4 пута
енглески → немачки
захваљено 4 пута
Band AidWissen sie, dass Weihnachten ist? енглески → немачки1
захваљено 4 пута
енглески → немачки
захваљено 4 пута
The Rolling StonesRoute 66 енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
John MayerRoute 66 енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
WingsGebt Irland den Iren zurück енглески → немачки
захваљено 4 пута
енглески → немачки
захваљено 4 пута
Frank SchöbelWrite It in the Sand For Me немачки → енглески2
5
1 оцена, захваљено 3 пута
немачки → енглески
5
1 оцена, захваљено 3 пута
Van HalenWenn es Liebe ist енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Rod StewartIch hab nur Spaß gemacht енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Stevie WonderSir Duke енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
PlaceboZu viele Freunde енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
StarshipWir erbauten diese Stadt енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
John LennonWas auch immer dich durch die Nacht bringt енглески → немачки
захваљено 5 пута
енглески → немачки
захваљено 5 пута
Peggy MarchMemories of Heidelberg немачки → енглески
захваљено 4 пута
немачки → енглески
захваљено 4 пута
The BeatlesZuckerschnut енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
The BeatlesOb-la-di, ob-la-da енглески → German (central dialects)
захваљено 1 пут
енглески → German (central dialects)
захваљено 1 пут
The BeatlesWarum machen wir's nicht auf der Straße? енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Ximena (de Colombia)Guten Abend, Herr Doktor шпански → немачки
захваљено 3 пута
шпански → немачки
захваљено 3 пута
Doris DaySentimentale Reise енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Electric Light OrchestraLetzter Zug nach London енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Glen Campbell Zu der Zeit, wenn ich nach Phoenix komme енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Georg DanzerSado-Maso German (Austrian/Bavarian) → енглескиGerman (Austrian/Bavarian) → енглески
Kurt Drabek und sein SextettFor my sake немачки → енглески
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
John LennonKeiner hat's mir geflüstert енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Flatsch!Nurse, nurse немачки → енглески
захваљено 3 пута
немачки → енглески
захваљено 3 пута
Marilyn MonroeIch möchte von Dir geliebt werden енглески → немачки2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → немачки
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Bachman-Turner OverdriveDu hast noch nichts erlebt енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Barry ManilowIch schreibe die Lieder енглески → немачки
захваљено 4 пута
енглески → немачки
захваљено 4 пута
Joe DassinEn el gran jardín de Versalles немачки → шпански
захваљено 5 пута
немачки → шпански
захваљено 5 пута
Judas PriestFleischwolf енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
The ZombiesZeit in der Jahreszeit енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Bryan AdamsDas einzige, was mir steht, bist du енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Status QuoWas immer du willst енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
John FogertyRocken kreuz und quer durch die Welt енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Billy JoelPräludium / Zorniger junger Mann енглески → немачки2
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Bryan AdamsIch möchte deine Unterwäsche sein енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Status QuoDie Staubpiste runter енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Status QuoNieder, nieder енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Bryan AdamsIch kann das Ding nicht anhalten, das wir da angefangen haben енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Georges BizetHabanera (Die Liebe ist ein rebellischer Vogel) француски → немачки
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
The ClashIch bekämpfte das Recht енглески → немачки
захваљено 3 пута
енглески → немачки
захваљено 3 пута
Alice CooperDie Frau muss immer bluten енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Blind FaithIch kann meinen Heimweg nicht finden енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
The Dave Clark FiveÜberglücklich енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Bill HaleyDünne Minnie енглески → немачки2
5
1 оцена, захваљено 3 пута
енглески → немачки
5
1 оцена, захваљено 3 пута
David BowieSuffragette City енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
James BrownEs ist eine Welt der Männer, der Männer, der Männer енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Judas PriestVereint енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
John LennonDie Frau ist der Nigger der Welt енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
John LennonMutter енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Woody GuthrieMädchen aus Danville енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Judas PriestMetallgötter енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Lord of the LostTrockne den Regen енглески → немачки
захваљено 4 пута
енглески → немачки
захваљено 4 пута
Aretha FranklinIch spreche ein kleines Gebet енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Böhse OnkelzReligion немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Böhse OnkelzPatent Leather немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
BananaramaVenus енглески → немачкиенглески → немачки
NickelbackRockstar енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
George HarrisonWas ist das Leben? енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Bertolt BrechtBalada popular de Mackie el Cuchillo немачки → шпански
захваљено 1 пут
немачки → шпански
захваљено 1 пут
Hanns EislerHimno infantil (No escatimen en gracia ni en esfuerzo) немачки → шпански
захваљено 1 пут
немачки → шпански
захваљено 1 пут
Hanns EislerChildren's Hymn (Don't be scarce with grace or effort) немачки → енглески
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
Fritz WunderlichAll of My Heart is Yours немачки → енглески
захваљено 4 пута
немачки → енглески
захваљено 4 пута
World of Warcraft (OST)Tochter des Meeres (Daughter of the Sea) шпански → немачки
захваљено 3 пута
шпански → немачки
захваљено 3 пута
World of Warcraft (OST)Tochter des Meeres енглески → немачки2
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Mexican FolkDie Hexe шпански → немачки
захваљено 5 пута
шпански → немачки
захваљено 5 пута
Meghan TrainorIch bin eine Dame енглески → немачкиенглески → немачки
The Rolling StonesUntergang und Verderben енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута

Pages