Hubert Clolus

Hubert Clolus's picture
Име:
Hubert Clolus
Датум придружења:
09.04.2018
Улога:
Super Member
Бодови:
5505
Contributions:
537 превода, захваљено 815 пута, решио/ла 17 захтева помозио/ла 16 корисницима, транскрибирао1 song, explained 2 idioms, left 309 comments

HUBERT CLOS LUS

Занимања

English. Breton. Chess . Writing poems. Translating. Learning more German.

О мени

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand. A former English teacher. M.A. in English letters. Motto: To translate just the meaning is meaningless.
54, blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Father of a mentally retarded girl.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

Језици
Матерњи
француски
Течно
енглески, француски
Учио (учила)
немачки, шпански
Контактирај ме

537 превода је објавио/ла Hubert ClolusДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort descending
Hubert Clos LusWeak, in front ofLife. француски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Emily Dickinson440 C'est la coutume, lors d'un départ енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily Dickinson204 Une strie de bleu енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily Dickinson172 O tant de joie, O, tant de joie ! енглески → францускиенглески → француски
Cliff RichardComme on s' retrouve au point mort R,Sенглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily Dickinson318 Je vais vous dire comment le soleil s'est levé енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Jacques PrévertTravel to Persia француски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Emily Dickinson301 Je réfléchis, la Terre est courte енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily Dickinson230 Nous- l'abeille et moi - vivons pour boire sans fin енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily Dickinson1587 Il mangea et but les mots précieux енглески → францускиенглески → француски
Emily Dickinson214.Je goûte une liqueur jamais distillée енглески → француски1
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
RihannaReste Sенглески → француски
захваљено 3 пута
енглески → француски
захваљено 3 пута
Hubert Clos LusMarital LOVE E,Rфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusWhy Houellebecq is a nerd француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Hubert Clos LusDistance Pфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusMy heart is too adult француски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 3 пута
француски → енглески
5
1 оцена, захваљено 3 пута
N.M.Sh.24.05.2020 руски → француски
захваљено 2 пута
руски → француски
захваљено 2 пута
N.M.Sh.24.05.2020 руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Hubert Clos LusDead in Vendée француски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusAntyllus and Cesarion E,Rфранцуски → енглески2
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Hubert Clos LusTHe four-mast ship француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Simply RedJe chasse ces souvenirs Sенглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Hubert Clos LusTHe suicided of Massada француски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 6 пута
француски → енглески
5
1 оцена, захваљено 6 пута
Johann Wolfgang von GoetheDésir Rнемачки → француски1
thanked 1 time
немачки → француски
thanked 1 time
Jacques PrévertTHe stream Rфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Jacques PrévertThe great man and the guardian angel Rфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Jacques PrévertThe flower-bunch Eфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Jacques PrévertSleep, little birds Eфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Jacques PrévertChildhood француски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Jacques PrévertSong of the gaoler. француски → енглески2
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Jacques PrévertSong of the Seine E,Rфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Henri SalvadorSyracuse E,R,Sфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Emily Dickinson182 Si je n'étais pas vivante енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Hubert Clos Lus4. Cameo for Viola Rфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusFatima Courage француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Hubert Clos Lus8. Oh, the dew in the leas француски → енглески3
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La Gloire est une abeille енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily Dickinson182 Si je n'étais plus vivante Rенглески → француски
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusOde to a beautiful auburn-haired Persian lady француски → енглески3
5
1 оцена, захваљено 2 пута
француски → енглески
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Emily Dickinson101 Y aura-t-il vraiment un ''matin''? енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La renommée est une abeille енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily DickinsonL'air n'a ni demeure ni voisin енглески → француски1
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
C. JérômeKiss me Sфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
C. JérômeIt's me E,Sфранцуски → енглески
захваљено 4 пута
француски → енглески
захваљено 4 пута
Alain ChamfortGiant Sфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Jean Jacques LafonThe cardboard giant Eфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Emily DickinsonDerrière moi, s'estompe l' Éternité Rенглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Hubert Clos LusCameo for Radu the beautiful E,Rфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusTerre rArt. Boucles d'oreilles pour Vera енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily DickinsonPar ma fenêtre, moi, j'imagine енглески → француски3
5
1 оцена, захваљено 2 пута
енглески → француски
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Tuna CzeniewskaOde à Kiev Rенглески → француски
захваљено 5 пута
енглески → француски
захваљено 5 пута
Tuna CzeniewskaVol de nuit Rенглески → француски
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Stéphane MallarméAnxiety Rфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Stéphane MallarméSea breeze Rфранцуски → енглески
захваљено 3 пута
француски → енглески
захваљено 3 пута
René CharYou were right in leaving, Arthur Rimbaud француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Emily DickinsonLe mystère de la souffrance Rенглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
René CharPostscript француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
René CharThe fellows in the garden француски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
француски → енглески
5
1 оцена, захваљено 2 пута
René CharLeonids француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
René CharRobust meteors француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
René CharThe window-pane француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Hubert Clos Lus3.Necklace for a beautiful Uzbek lady M,Rфранцуски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
француски → енглески
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Emily DickinsonCe n'est pas avec un gourdin qu'on brise un coeur енглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily DickinsonVous avez vu des ballons s'élancer, n'est-ce pas? Rенглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Tuna CzeniewskaRéflexions de minuit Rенглески → француски
захваљено 3 пута
енглески → француски
захваљено 3 пута
Hubert Clos Lus6.Cameo for a fairy of Iran Rфранцуски → енглески2
захваљено 4 пута
француски → енглески
захваљено 4 пута
ChristopheThe dolce vita E,Sфранцуски → енглески1
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Emily DickinsonVoici ma lettre au monde entier Rенглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Hubert Clos Lus5. Precious diadem for a great German Lady E,Rфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusCameo for Nicole d'Andrea Rфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
ChristopheItaly R,Sфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
ChristopheLittle girl of the sun E,Sфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
ChristopheI've heard the sea M,Sфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Serge GainsbourgMy pal Eanut E,Sфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Tuna CzeniewskaKvitka Rенглески → француски3
захваљено 3 пута
енглески → француски
захваљено 3 пута
Hubert Clos Lus2.Lay for such a beautiful Uzbek lady француски → енглески3
5
1 оцена, захваљено 3 пута
француски → енглески
5
1 оцена, захваљено 3 пута
Hubert Clos Lus5. Lay for a beautiful auburn-haired lady of Persia. француски → енглески1
захваљено 3 пута
француски → енглески
захваљено 3 пута
Tuna CzeniewskaÉtoile tombante Rенглески → француски
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Tuna CzeniewskaVers la frontière Rенглески → француски
захваљено 3 пута
енглески → француски
захваљено 3 пута
Emily DickinsonSi c'est ce que '' s'éteindre '' veut dire. Rенглески → француски
thanked 1 time
енглески → француски
thanked 1 time
Emily DickinsonMon âme, veux-tu parier encore Rенглески → француски1
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Emily DickinsonDe peur qu' ici-bas ne soit le paradis Rенглески → француски
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Emily DickinsonAu gibet pendait un pauvre hère енглески → француски
захваљено 3 пута
енглески → француски
захваљено 3 пута
Hubert Clos LusLay for a beautiful Uzbek brunette Mфранцуски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 6 пута
француски → енглески
5
1 оцена, захваљено 6 пута
Emily DickinsonJ'aimerais être ton été Rенглески → француски
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Emily DickinsonUne peur soudaine - un effondrement- une larme енглески → француски
захваљено 3 пута
енглески → француски
захваљено 3 пута
Hubert Clos Lus4.Cameo for a beautiful Persian lady француски → енглески
захваљено 3 пута
француски → енглески
захваљено 3 пута
Vanessa ParadisMarilyn &John Sфранцуски → енглески
захваљено 3 пута
француски → енглески
захваљено 3 пута
Roy HeadTraite- la bien. Sенглески → француски
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Hubert Clos Lus4 Preciosity for a great German lady Rфранцуски → енглески5
захваљено 3 пута
француски → енглески
захваљено 3 пута
Emily DickinsonUn cercueil est un domaine bien petit енглески → француски
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Emily DickinsonUne nappe de plomb, d'un bout à l'autre des cieux енглески → француски
захваљено 3 пута
енглески → француски
захваљено 3 пута
Hubert Clos Lus3. Large cameo for an Italian learned Lady француски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Emily DickinsonUn cerf blessé bondit plus haut encore енглески → француски1
захваљено 2 пута
енглески → француски
захваљено 2 пута
Hubert Clos LusAs a boy, I used to lead three cows француски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Hubert Clos Lus2. Cameo for an Italian lady Rфранцуски → енглески
захваљено 2 пута
француски → енглески
захваљено 2 пута
Hubert Clos Lus3. Cameo for a beautiful Persian lady француски → енглески3
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Alain BarrièreMy life Sфранцуски → енглески
thanked 1 time
француски → енглески
thanked 1 time
Hubert Clos Lus3. Preciosity for a German lady француски → енглески7
захваљено 4 пута
француски → енглески
захваљено 4 пута
Hubert Clos Lus2.Preciosity for a German lady француски → енглески1
захваљено 3 пута
француски → енглески
захваљено 3 пута

Pages