Kashtanka1965

Kashtanka1965's picture
Име
Anatoli
Датум придружења
21.01.2015
Улога
Super Member
Бодови
11919
Contribution
1187 превода, захваљено 3507 пута, решио/ла 811 захтева, помозио/ла 425 корисницима, transcribed 9 songs, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 1361 comment
Занимања

Sport, poetry,traveI

О мени

I am who I am. Where I come from- thank God I'm not there anymore. I like where I'm going and life couldn't be better.

Језици
Матерњи
руски, украјински
Течно
енглески
Контактирај ме

1187 превода је објавио/ла Kashtanka1965ДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
Marica NicolskaSo, who has forbidden to love a snake? руски → енглескируски → енглески
Chet BakerКаждый Раз Мы Говорим Прощай. енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Soviet informal “children’s poetry”A piece of paper руски → енглески2
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Marica NicolskaIs it better tomtit in the hand, than a crane in the sky? руски → енглески4
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Gone.FluddSugar man руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Soviet informal “children’s poetry”Sex terrorist руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Soviet informal “children’s poetry”Buratino руски → енглескируски → енглески
Semyon SlepakovSo, how come? руски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 1 пут
Sergey LazarevWhere you are руски → енглескируски → енглески
Semyon SlepakovSong about oil руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Nicole DollangangerТы меня видел? енглески → руски2енглески → руски
Sopor Æternus & the Ensemble of ShadowsПозволь мне это сказать Сейчас енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Julia SamoylovaNaked руски → енглески2
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Michelle AndradeHasta La Vista шпански, руски → енглески
захваљено 1 пут
шпански, руски → енглески
захваљено 1 пут
Oleg GrigoryevYoga руски → енглески18
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Molly (Russia)Because it's love. руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Boris PoplavskiyThe Poet from Montevideo руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Mulan II (OST)Pervy vash oorok руски →  транскрипцијаруски →  транскрипција
Vladimir VysotskyIn the distant constellation of Tau Kita руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Советские мультфильмы для детейChatterbox-Fly руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Michał SzpakСладкая черешня енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
BlackSea4everLate autumn руски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 5 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 5 пута
AlexisonfireЭто может быть где угодно в мире енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Yulia SavichevaIndifference. руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Mari KraymbreriThere is no love. руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Jess GlynneНеважно енглески → рускиенглески → руски
Kubansky Kazachy KhorWhit Sunday morn руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
The Go-Go'sНаши губы сжаты енглески → руски2
захваљено 3 пута
енглески → руски
захваљено 3 пута
Polina GagarinaMelancholy руски → енглески1
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Michelle GurevichРусский Романс енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
25/17TXAP-16 руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Loving CaliberНе тот, которого хотела ты енглески → руски
захваљено 2 пута
енглески → руски
захваљено 2 пута
Ukrainian FolkYou've deceived me украјински → енглески8
5
2 гласања, захваљено 2 пута
украјински → енглески
5
2 гласања, захваљено 2 пута
Max BarskihPink glasses руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
VesnaI don't want anymore руски → енглескируски → енглески
Rauf FaikI love you руски → енглески
захваљено 7 пута
руски → енглески
захваљено 7 пута
Rauf FaikChildhood руски → енглески25
захваљено 12 пута
руски → енглески
захваљено 12 пута
Ruki VverkhBeauty Queen руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
ShamiTake away my name руски → енглески2
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Sergey LazarevCold November руски → енглески3
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
LAUDTonight украјински → енглескиукрајински → енглески
Vladimir VysotskyI had forty surnames... руски → енглески2
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
LeningradOur people love руски → енглескируски → енглески
Dmitriy HvorostovskiyOn top of nameless bloody height руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Magda NiewińskaMy dear husband пољски → енглески
захваљено 1 пут
пољски → енглески
захваљено 1 пут
Bulat OkudzhavaArbat romance руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Sektor GazaThe Horns руски → енглескируски → енглески
PropagandaQuanto costa руски → енглескируски → енглески
ErikaDON'T SLOW DOWN руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Johnny CashКогда я увидел в первый раз твое лицо енглески → руски1
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Anna TrincherLove Story украјински → енглескиукрајински → енглески
Vladimir VysotskyI'm at peace... руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
FEDUKThe last day of summer руски → енглескируски → енглески
LuperkalThe winter tale руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
t.A.T.u.Forever руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyThe meter руски → енглескируски → енглески
Vladimir VysotskyI'll lose the true belief... руски → енглескируски → енглески
LounaThe Art руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Kozak SystemНе Моя украјински → рускиукрајински → руски
Vladimir VysotskyI'm polishing up clean the ... руски → енглескируски → енглески
Elena FrolovaWithout a name руски → енглескируски → енглески
ShamiHear me руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Within TemptationЛебединная песня енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyNot once I've met the bastards along the way, руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Iosif KobzonThe Ballad About The Colours. руски → енглескируски → енглески
Edyta GórniakДом хороших деревьев пољски → рускипољски → руски
Vladimir VysotskyI went to Magadan руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
RednexДержи меня в объятиях немного енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Notre-Dame de Paris (musical)The Moon руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Svyatoslav VakarchukSomeone Like You украјински → енглескиукрајински → енглески
Vladimir Vysotsky"A scatterbrain driver will cut short my life..." руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyMasquerade Ball руски → енглескируски → енглески
Vladimir VysotskyWithout these machines, we are like the birds without the wings... руски → енглески2
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Kaspiyskiy GruzWe didn't have it and not needed руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyStrange are the tastes and needs of mine... руски → енглески1
5
1 оцена, захваљено 1 пут
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyThe cars are running, here is another rushed by.. руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Nikolai SolovyovThis Is Us. руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Viktoria PetrykThe Witch руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Vladimir VysotskyOur ancestors people that are rough and ignorant... руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Katya AdushkinaBeauty Bomb руски → енглески
захваљено 9 пута
руски → енглески
захваљено 9 пута
Natalya PodolskayaPride руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Alexander RybakWith Cupid Arrow, руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Natalya PodolskayaThe World For Two руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Marica NicolskaIt's better to hide your talents away! руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
AntytilALook at me руски → енглескируски → енглески
Vladimir VysotskyThe Hatter руски → енглескируски → енглески
Pierre NarcisseThe Chocolate Bunny. руски → енглески1руски → енглески
Vladimir Vysotsky"I used to read Pushkin all night till sunrise..." руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Natalya PodolskayaThe Fire Bird руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyBig deal, with my wife not on a good terms. руски → енглескируски → енглески
Mertvyy PivenA letter to Ukraine украјински → енглескиукрајински → енглески
Sergey LazarevLovers should fly руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Venya DrkinMarguerite руски → енглескируски → енглески
Venya DrkinTo the lonely руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
JamalaCactus руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Russian Children SongsThe song of the highwayman. руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Mertvyy PivenThe kiss украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyBrodsky Song руски → енглескируски → енглески
Marica NicolskaThe sum of zeros руски → енглески14
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
TOKIO (Ukraine)Icebreaker Hope руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут

Pages