Kashtanka1965

Kashtanka1965's picture
Име
Anatoli
Датум придружења
21.01.2015
Улога
Super Member
Бодови
10676
Contribution
1062 превода, захваљено 3053 пута, решио/ла 749 захтева, помозио/ла 403 корисницима, transcribed 9 songs, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 1168 comments
Занимања

Sport, poetry,traveI

О мени

I am who I am. Where I come from- thank God I'm not there anymore. I like where I'm going and life couldn't be better.

Језици
Матерњи
руски, украјински
Течно
енглески
Контактирај ме

1062 превода је објавио/ла Kashtanka1965ДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
Bulat OkudzhavaThe Old King руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Александр ЯкушенкоValentine's day present руски → енглескируски → енглески
Too Close To TouchАйли енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Britney SpearsЯ рождена тебя счастливым сделать енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
ElvellonКукловод енглески → руски2
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Jessie JДомино енглески → рускиенглески → руски
Oleg GazmanovPutana(The night butterfly) руски → енглескируски → енглески
Ruki VverkhI only dream about you руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Marica NicolskaLonely tomcat руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyMy friend went to Magadan руски → енглескируски → енглески
Brave (OST)Fly into the distance free руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
RezervIn the autumn gold руски → енглески
захваљено 4 пута
руски → енглески
захваљено 4 пута
Alexander BlokAncient roses... руски → енглески2
5
1 оцена, захваљено 2 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Ukrainian FolkWhy didn't you come украјински → енглески4
захваљено 2 пута
украјински → енглески
захваљено 2 пута
Anna TrincherSmile for me украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
ArvenПоверь енглески → рускиенглески → руски
Viktor TsoiThe Star known as the Sun руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Filatov & KarasLyric руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Aleksandr RozenbaumCossack's song. руски → енглескируски → енглески
SkolotWarrior руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Vladimir VysotskyHonestly, it hurts (Правда ведь обидно) руски → енглескируски → енглески
Max BarskihTears is water руски → енглески2
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Simon and GarfunkelЯрмарка в Скарборо енглески → рускиенглески → руски
MurakamiRave руски → енглескируски → енглески
Eduard KhilSmile руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Bear HandsМогилограбитель (Копатель Костей) енглески → руски10
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Unknown Artist (Russian)Ay, ne, ne, ne, ne руски → енглескируски → енглески
Igor AglitskyLife in one hundred and fifteen words руски → енглески13
5
1 оцена, захваљено 4 пута
руски → енглески
5
1 оцена, захваљено 4 пута
Chyornyj KofeVladimir Rus' (Владимирская Русь) руски → енглескируски → енглески
Chyornyj KofeI search for the essence of life руски → енглескируски → енглески
Chyornyj KofeNight руски → енглескируски → енглески
Osip MandelshtamIndescribable sorrow руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Igor RasteryaevMighty Knights( Bogatyri) руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Mongol ShuudanТак! Тепер вирішено. Без повернення руски → украјински
захваљено 1 пут
руски → украјински
захваљено 1 пут
Nikolai NoskovSnow руски → енглескируски → енглески
Mongol ShuudanYes! It's decided now. Without return руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Ekaterina AsmusDo smile, queen, do smile руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
NargizBring back the memory руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Elena TemnikovaUnfashionable руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
National Anthems & Patriotic SongsRussian Federation National Anthem - Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii (Государственный гимн Российской Федерации) руски → енглески4руски → енглески
Fiddler on the Roof (OST)Если бы я был богатый человек. енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
MozgiRay украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
OzyoraThe Shark руски → енглескируски → енглески
Melanie MartinezВремя играться енглески → рускиенглески → руски
IvasiBogeyman(lullaby) руски → енглескируски → енглески
Vladimir Vysotsky"And the people kept on grumble and grumble..." руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Marica NicolskaPhoney friends руски → енглески1
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Zimovie ZvereyTrain ticket bought before the war руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Aleksey VorobyovFor the last time руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Red Army ChoirRaven black brows, eyes like a hazel, украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Lucyna KhvorostBitter-sweet affair украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
MakSimDo you know руски → енглескируски → енглески
Red Army ChoirI'll harness the fastest troika руски → енглескируски → енглески
Eduard AsadovYou are gentle and wonderful woman руски → енглески2
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
TOKIO (Ukraine)Will we catch up украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
MarkulThe ships in the bottles руски → енглескируски → енглески
Notre-Dame de Paris (musical)Ave Maria руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Russian FolkWhy did my dear I've got to know you? руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Misha SmirnovTurns руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyAfter ten years руски → енглескируски → енглески
Jack JudgeДлинна дорога до Типперери енглески → руски2енглески → руски
Taisiya Povaliy*Cheremshina украјински → енглески2украјински → енглески
Hercules (OST)I Won't Say I'm in Love украјински → енглески7
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Taisiya PovaliyYou look into my eyes руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
THE HARDKISSMelody украјински → енглески
захваљено 2 пута
украјински → енглески
захваљено 2 пута
Kain RiversBeautiful Future руски → енглески
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Syevak KhanagyanIf all of a sudden руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Andrey MakarevichWhen she is not here руски → енглескируски → енглески
AdeleТакой как ты енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Nikolai BaskovLike a white snow руски → енглескируски → енглески
Vladimir VysotskyThe song about the first rows руски → енглескируски → енглески
Marianne MirageНаше Место енглески → руски27
захваљено 7 пута
енглески → руски
захваљено 7 пута
Bolshoi Detskiy ChoirThe smile руски → енглески3
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
St. SolСрібний Вік руски → украјински2
захваљено 2 пута
руски → украјински
захваљено 2 пута
Vladimir VysotskyThe song about the rumours руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Bolshoi Detskiy ChoirLittle trumpeter руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Vladimir VysotskyProfessionals руски → енглескируски → енглески
Nikolai BaskovYou broke my heart руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Bolshoi Detskiy ChoirThe evening at outer harbour руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Eduard KhilThe Nevsky Avenue(Prospect) руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Russian Children SongsYou burn my bonfire, burn руски → енглески1
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Yuri VizborBrigantine руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Masha and the Bear (OST)Lullaby руски → енглескируски → енглески
Irina BilykFor the first time украјински → енглески
захваљено 1 пут
украјински → енглески
захваљено 1 пут
Okean ElzySomeone like you украјински → енглескиукрајински → енглески
Leonid AfanasyevWhat are you good for? руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Bolshoi Detskiy ChoirMy Comrade Time руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Owl CityЗолото енглески → рускиенглески → руски
Sergey KuznetsovThere is only a moment руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Danila KozlovskyAbout love руски → енглески2
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Coco (OST)Everyone Knows Juanita руски → енглески
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Nastya Zadorozhnaya (Stasya)Conditioned reflex руски → енглески2
захваљено 3 пута
руски → енглески
захваљено 3 пута
Misha SmirnovThe moon руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут
Ostrov Sokrovishch (OST)The song about the dangers of smoking руски → енглески1руски → енглески
Bon JoviНовогодний День енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
Aleksandr PushkinONEGIN (Aria Lenskogo) руски → енглески9
захваљено 2 пута
руски → енглески
захваљено 2 пута
Johnny CashПожалуйста, не играй Красной Реки Долина енглески → руски
захваљено 1 пут
енглески → руски
захваљено 1 пут
ScorpionsЖивут и умирают енглески → руски2енглески → руски
Dima BilanThank you руски → енглескируски → енглески
Kristina SiLet go руски → енглески
захваљено 1 пут
руски → енглески
захваљено 1 пут

Pages