Klaus Utschick

Klaus Utschick's picture
Име
Klaus-Rüdiger Utschick
Датум придружења
26.05.2018
Улога
Super Member
Бодови
1189
Contribution
109 превода, захваљено 20 пута, left 18 comments
Занимања

Ich habe ein brennendes Interesse für Lyrik, insbesondere für Gedichte und Lieder von der Romantik über den Expressionismus bis in unsere Zeit. An der Lyrik aus Schweden fasziniert das, was man dort Wortmusik nennt: Reime und Rhythmen, die den Text selbst zum Lied machen. Schweden war und ist ein Land der Lieder! Lyrische Texte übersetzen heißt für mich auch: Wortmusik bzw. Sangbarkeit bewahren.
.
Jag har ett brinnande intresse för lyrik, framförallt för dikter och visor från romantik över expressionism till vår tids visor. När det gäller svensk lyrik fascineras jag av något som kallas ordmusik: textens rim och rytmer som gör att själva texten känns som musik, som en visa. Sverige var och är ett visornas land! Att översätta lyriska texter betyder för mig också: att bevara ordmusiken resp. sångbarheten.

О мени

Übersetzer von Lyrik, Inhaber von Anacreon-Verlag und anacreon.de, Übersetzungen und Herausgaben, u.a.: Bellman Werke 1-3 (1998); Gustaf Fröding Gedichte (1999); Nils Ferlin Gedichte (2003); gemeinsam mit Ursula Menn-Utschick Übersetzung von Ernst Brunners biografischem Roman über C.M.Bellman "Ich lebte von Liebe und Wein" (2005, Ullstein), Bellman-Liederbuch (2011, UHR-Verlag); Dan Andersson Gedichte (2018). Extra-Preis der Schwedischen Akademie 1995, Stipendium der Schwedischen Akademie 1996. Mitglied von Fröding-Sällskapet seit 1999, Mitgründer der Deutschen Bellman-Gesellschaft 1999 und ihr Vorsitzender seit 2003, Mitglied von Bellmanssällskapet seit 1992, Ehrenmitglied seit 2015.

Језици
Матерњи
немачки
Течно
шведски
Учио (учила)
дански, енглески, Greek (classical), латински, норвешки
Контактирај ме

109 превода је објавио/ла Klaus UtschickДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
Cornelis VreeswijkTelegramm für Lucidor M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Lasse LucidorFreiheitslied M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Ulf BaggeFreiheitslied M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Birger SjöbergSehnsucht nach Italien M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 2 пута
шведски → немачки
захваљено 2 пута
Evert TaubeNudistpolka M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
ÖbarnaEinladung zum Bohuslän M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoEine Sängersage M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Thorstein BergmanDer Spielmann M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Swedish FolkIm Frühtau zu Berge M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
GorgaEin Liebeslied M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Lena DahlmanDer Schmied M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Lena DahlmanIm Gebetshaus M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
RanarimWollt ich mich sorgen M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Nina RamsbyRosenblatt, Rosenblatt M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Gustaf FrödingProsit, Welam Welamsson M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Sofia KarlssonWiegenlied M, P, R, Sшведски → немачки1шведски → немачки
Evert TaubeRosa beim Ball M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Evert TaubeFritiof und Carmencita M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkFredrik Åkares Morgengebet M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Fred ÅkerströmFragancia M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Martin BaggeKlagelied über diesen dürren und kalten Lenz M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Sven-Bertil TaubeSommernacht M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Sven-Bertil TaubeSjösala-Walzer M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Ultima ThuleSjösala Walzer M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Sven-Bertil TaubeDer große Komet M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Evert TaubeMädchen in Havanna M, P, R, Sшведски → немачки3
5
1 оцена, захваљено 2 пута
шведски → немачки
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Cornelis VreeswijkBallade über Fredrik, den Fuhrmann M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkVeronica M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkBallade über Nils Johan Einar Ferlin M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkAnn-Katarin M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Peter CollinCharon, deine Fähre, wie kam sie so früh! M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Peter CollinTrost des Bacchus M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Peter CollinTestament des Bacchus M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Peter CollinBei Löwen, die tanzen und saufen M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Peter CollinDer Krug - Macht Platz! Was für Gefährte? M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkWie Don Quixote hereingelegt wurde M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Thorstein BergmanWeihnachtslied in der Finnmark M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Torgny BjörkAn meine Schwester M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Sofia KarlssonErinnerung M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Sven-Bertil TaubeGesang nach der Erntezeit M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Göran FristorpDoch geh ich über Wiesen M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Gustaf FrödingEine Ballfantasie M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Joachim SaxenbornProsit, Welam Welamsson M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Set SvanholmProsit, Welam Welamsson M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Herr T och hans spelmänDer Poet Wennerbom M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Torgny BjörkChronik der Idun, 6. Febr. 1940 M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Lillebror SöderlundhEin kleiner Künstler M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Ove EngströmEine Walzermelodie M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Ove EngströmMit vielen bunten Laternen M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Nils FerlinDarf ich schenken ein paar Blumen M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Nils FerlinZu Arendorffs Zeit M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Nils FerlinIm Maien M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Sven WollterKikeriki M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Nils FerlinKikeriki M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Gustaf FrödingKönig Eriks letztes Lied M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Gustaf FrödingSchilf, Schilf, rausche M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Carl Michael BellmanTISCHLIED. So trotten wir gemach und fromm M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Birger SjöbergJene Stunde zum Schluß M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Nils FerlinDie Schönheit kam in das Dorf M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Dan AnderssonFeierabend in der Holzhütte M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Dan AnderssonJungmann Jansson M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Carl Michael BellmanFredmans Epistel 72. Glimmende Nymph M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Carl Michael BellmanFredmans Epistel 7 – Nimm die Bassviole M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Thorstein BergmanIch hab geträumt M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Dan AnderssonPer Ols Per Erik M, P, R, Sшведски → немачки1
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Dan AnderssonSpielmanns Erdfahrt M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Birger SjöbergDer Schmetterling auf Haga M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Cornelis VreeswijkKumpel Pär im Sozialamt M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkHerr Persson persönlich M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Cornelis VreeswijkSchau unsre Schatten M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkIch hatte einmal ein Boot M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkManche die gehn in lumpigen Schuhn M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkDarf ich präsentier’n die pfiffige Nanett’ M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkSaskia M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Evert TaubeTanz auf Sunnanö M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Evert TaubeAn meine Widersacher M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoSchilf Schilf rausche M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Birger SjöbergBeim ersten Blick M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Hootenanny SingersSizzi M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoEine junge Mutter M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoGesang des Graubergs M, P, R, Sшведски → немачки1
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Mando DiaoDoch! M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 1 пут
шведски → немачки
захваљено 1 пут
Mando DiaoEingefroren M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoDer Selbsterschlagene M, P, R, Sшведски → немачки
захваљено 2 пута
шведски → немачки
захваљено 2 пута
Mando DiaoEine Sängersage M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoIn der Jugend M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoLied der Schnecke M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoStreifzug durch das Heimatdorf M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Mando DiaoTitania M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Gustaf FrödingEingefroren M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Gustaf FrödingTitania M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkEsmeralda M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Ulric BjörklundDer Schmetterling auf Haga M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Evert TaubeNie lag das Meer in solchem Schimmer M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkLobgesang auf die pfiffige Nanette M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkDie Henne Agathe M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkFelicia adieu M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkEin armer Troubadour M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkDekadenz M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки
Cornelis VreeswijkKumpel Pär beim Sozialamt M, P, R, Sшведски → немачкишведски → немачки

Pages