Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!

Klaus Utschick

Име:
Klaus-Rüdiger Utschick
Датум придружења:
26.05.2018
Улога:
Super Member
Бодови:
1938
Contributions:
179 превода, 113 songs, захваљено 198 пута, решио/ла 1 захтев помозио/ла 1 кориснику, left 53 comments
Homepage:
Занимања

Ich habe ein brennendes Interesse für Lyrik; Insbesondere Lieder haben es mir angetan — vom Mittelalter über Renaissance, Barock und Romantik bis in unsere Zeit. An Schwedens Lyrik fasziniert mich, was man dort Wortmusik nennt: Reime und Rhythmen, die schon dem bloßen Text eine Art Melodie geben. Schweden war und ist ein Land der Lieder. Sie zu übersetzen schließt ein, ihre Wortmusik und Singbarkeit zu bewahren.
.
Jag har ett brinnande intresse för lyrik; särskilt visor fängslar mig — från medeltiden över renässansen, barock och romantiken till vår tid. När det gäller svensk lyrik fascineras jag av något som kallas ordmusik: rim och rytmer som från början ger texten något av en melodi. Sverige var och är ett visornas land. För att översätta dem innebär att bevara ordmusiken och sångbarheten.

О мени

Übersetzungen und Herausgaben, u.a.: Carl Michael Bellman, Werkausgabe, bisher 3 Bände, 1998; Bellman par bricole, 2011; Gustaf Fröding, Schilf Schilf rausche (Anthologie), 1999; Nils Ferlin, Im Labyrinth des Lebens (Anthologie), 2003; Dan Andersson, Die Schneeharfe (Anthologie), 2018. Übersetzungen: Ernst Brunners biografischer Roman (Originaltitel: Fukta din aska) über C.M.Bellman, Ich lebte von Liebe und Wein, gemeinsam mit Ursula Menn-Utschick 2005 (Ullstein); Bellman-Liederbuch, 2011 (UHR-Verlag); Extra-Preis der Schwedischen Akademie 1995, Stipendium der Schwedischen Akademie 1996. Mitglied von Fröding-Sällskapet seit 1999, Mitgründer der Deutschen Bellman-Gesellschaft 1999 und ihr Vorsitzender seit 2003, Ehrenmitglied der Deutsch-Schwedischen Vereinigung München 2013, Mitglied von Bellmanssällskapet seit 1992, Ehrenmitglied seit 2015.

Језици
Матерњи
немачки
Течно
шведски
Advanced
латински
Intermediate
дански, енглески
Контактирај ме

179 превода је објавио/ла Klaus Utschick ДетаљиСви преводи

Сортирано по
Превод
Језици
Info
шведски → немачки
1  1
Wolfram von Eschenbach
German (Middle High German) → немачки
  
Wolfram von Eschenbach
German (Middle High German) → немачки
1  1
Anonymous
немачки → шведски
  
Johann Wolfgang von Goethe
немачки → шведски
  
Ivan Rebroff
немачки → шведски
  
Kriemhild Maria Siegel
немачки → шведски
1  
Swedish Folk
шведски → немачки
1  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
1  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
1  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
  1
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
  
Nils Ferlin
шведски → немачки
  
Gustaf Fröding
шведски → немачки
  
Karin Boye
шведски → немачки
1  
Nils Ferlin
шведски → немачки
3  
Karin Boye
шведски → немачки
1  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
1  
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
1  1
Hjalmar Gullberg
шведски → немачки
2  2
German Folk
немачки → шведски
5
1 оцена, 2  6
Sven-Bertil Taube
шведски → немачки
1  
Anders Stävarby
шведски → немачки
1  
Elina Ryd
шведски → немачки
5
1 оцена, 1  1
Sofia Karlsson
шведски → немачки
  
Dan Andersson
шведски → немачки
5
1 оцена, 1  1
Olle Adolphson
шведски → немачки
1  1
Sofia Karlsson
шведски → немачки
1  
шведски → немачки
  
шведски → немачки
5
1 оцена, 3  1
Gunnar Wennerberg
шведски → немачки
  1
Gunnar Wennerberg
шведски → немачки
  
шведски → немачки
1  
шведски → немачки
  
шведски → немачки
2  
Peter Collin
шведски → немачки
2  
шведски → немачки
5
1 оцена, 1  1
Sven-Bertil Taube
шведски → немачки
3  1
Gustaf Fröding
шведски → немачки
  
William Shakespeare
English (Early Modern English) → немачки
5
1 оцена, 2  1
Richard Strauss
немачки → шведски
5
1 оцена, 1  2
Olle Adolphson
шведски → немачки
5
1 оцена, 2  4
Olle Adolphson
шведски → немачки
1  
Stamsanger
шведски → немачки
2  
Sven-Bertil Taube
шведски → немачки
1  
Arja Sajonmaa
шведски → немачки
1  
Nils Ferlin
шведски → немачки
5
2 гласања, 3  2
Swedish Folk
шведски → немачки
1  
Fred Åkerström
шведски → немачки
5
2 гласања, 3  2
шведски → немачки
2  1
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
1  1
Hootenanny Singers
шведски → немачки
5
1 оцена, 1  3
Myrkur
шведски → немачки
1  1
Gåte
шведски → немачки
  
Nina Lizell
шведски → немачки
5  
Peter Collin
шведски → немачки
  
шведски → немачки
  
шведски → немачки
  
Sven-Bertil Taube
шведски → немачки
  1
Fred Åkerström
шведски → немачки
  
Ranarim
шведски → немачки
1  
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
1  
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
  
шведски → немачки
  
шведски → немачки
1  
Birger Sjöberg
шведски → немачки
2  
Evert Taube
шведски → немачки
1  
шведски → немачки
  
Thorstein Bergman
шведски → немачки
  
Swedish Folk
шведски → немачки
  
Georga
шведски → немачки
1  
шведски → немачки
  
шведски → немачки
  
Ranarim
шведски → немачки
  
Nina Ramsby
шведски → немачки
  
Gustaf Fröding
шведски → немачки
  
Sofia Karlsson
шведски → немачки
  1
Evert Taube
шведски → немачки
1  
Evert Taube
шведски → немачки
  
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
  
Fred Åkerström
шведски → немачки
  
шведски → немачки
  
Sven-Bertil Taube
шведски → немачки
1  
Sven-Bertil Taube
шведски → немачки
  
Ultima Thule
шведски → немачки
  
Sven-Bertil Taube
шведски → немачки
  
Evert Taube
шведски → немачки
5
2 гласања, 5  5
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
  
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
  
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
  
Cornelis Vreeswijk
шведски → немачки
  

Pages