marcos.sullivan

marcos.sullivan's picture
Датум придружења:
03.02.2015
Улога:
Super Member
Бодови:
3414
Contributions:
311 превода, захваљено 865 пута, решио/ла 4 захтева помозио/ла 4 корисницима, транскрибирао 2 песама, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 298 comments

Translation Tsar

О мени

I have been putting translations of songs from Spanish to English on my blog Spanish Pop Lyrics for around 10 years, and it now includes over 400 songs. I have moved many, but not all, of these songs on to Lyrics Translate. See my original blog if you are interested. It includes info about the artists, guitar chords and tips about Spanish grammar. More recently I have been translating some songs from French and German to English.

Језици
Матерњи
енглески
Течно
шпански
Учио (учила)
француски, немачки
Контактирај ме

311 превода је објавио/ла marcos.sullivanДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
TocotronicTapfer und grausam немачки → енглескинемачки → енглески
DÖFUh-uh-uh mir bleibt die Luft weg немачки → енглескинемачки → енглески
Element of CrimeAlten Resten eine Chance немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
KanteWarmer Abend немачки → енглескинемачки → енглески
Albertine SargesStille немачки → енглескинемачки → енглески
Die Lassie SingersLassie Song немачки → енглескинемачки → енглески
KanteSchwaches Gift немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Antonio PrietoEl Amor шпански → енглески
захваљено 1 пут
шпански → енглески
захваљено 1 пут
KanteDie Tiere sind unruhig немачки → енглескинемачки → енглески
KanteIch hab's gesehen немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Element of CrimeSommerschlußverkauf der Eitelkeit немачки → енглески2немачки → енглески
TrioKummer енглески, немачки → енглески3
захваљено 2 пута
енглески, немачки → енглески
захваљено 2 пута
OvalHallodraußen немачки → енглескинемачки → енглески
Element of CrimeImmer unter Strom немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
L'ArpeggiataMarizápalos шпански → енглески
захваљено 1 пут
шпански → енглески
захваљено 1 пут
Sophie HungerHalluzinationen немачки → енглескинемачки → енглески
Sophie HungerFinde mich немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Carlos GardelLa copa del olvido шпански → енглески
захваљено 1 пут
шпански → енглески
захваљено 1 пут
Manfred KrugDas war nur ein Moment немачки → енглескинемачки → енглески
Kalliope OrchesterKatinka hat ein Höschen an немачки → енглески2
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Die Lassie SingersMännliche Mitmenschen XY ungelöst немачки → енглескинемачки → енглески
Klaus-Renft-ComboGänselieschen немачки → енглески4
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Die AeronautenFeuer der Liebe немачки → енглески1
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
Element of CrimeDer Mann vom Gericht немачки → енглескинемачки → енглески
SandowBorn in the G.D.R. немачки → енглескинемачки → енглески
SandowSchweigen und Parolen немачки → енглески3
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
Ruth BrandinMich hat noch keiner beim Twist geküsst немачки → енглески
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
ErdmöbelMein Herz bleibt dumm немачки → енглескинемачки → енглески
ErdmöbelWurzelseliger немачки → енглескинемачки → енглески
Die Lassie SingersHamburg немачки → енглескинемачки → енглески
Clan 537La mujer del pelotero шпански → енглески6
захваљено 12 пута
шпански → енглески
захваљено 12 пута
Die Lassie SingersDu, du, du немачки → енглескинемачки → енглески
Die AeronautenSchuldigung немачки → енглески1
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Mano NegraSanta Maradona француски → енглески2француски → енглески
Die Braut haut ins AugeWas nehm ich mit? немачки → енглескинемачки → енглески
Foyer des ArtsHubschraubereinsatz немачки → енглески1
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Rocko SchamoniCDU немачки → енглескинемачки → енглески
Knarf RellömAutobiographie einer Heizung немачки → енглески2немачки → енглески
GeschmeidoZwischen den Mahlzeiten немачки → енглескинемачки → енглески
Los ZafirosY Sabes Bien шпански → енглескишпански → енглески
Element of CrimeSchwere See немачки → енглески6
захваљено 4 пута
немачки → енглески
захваљено 4 пута
MorgenrotÇa va! немачки → енглескинемачки → енглески
Element of CrimeMehr als sie erlaubt немачки → енглески7
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Sophie HungerRote Beeten aus Arsen немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Wilhelm MüllerDie Wetterfahne немачки → енглескинемачки → енглески
Wilhelm MüllerGute Nacht немачки → енглескинемачки → енглески
Uschi BrüningWelch ein Zufall немачки → енглескинемачки → енглески
Décima VíctimaNoviembre шпански → енглескишпански → енглески
Hildegard KnefDas Lied vom einsamen Mädchen немачки → енглески1
5
1 оцена, захваљено 4 пута
немачки → енглески
5
1 оцена, захваљено 4 пута
Die SterneKannst du dich nicht endlich entscheiden немачки → енглескинемачки → енглески
Die SterneKlebrig - Vermutlich немачки → енглески1немачки → енглески
Die SterneGanz normaler Tag немачки → енглески2немачки → енглески
ManalJugo de tomate шпански → енглескишпански → енглески
Ina DeterOb Blond, ob Braun, ob Henna немачки → енглески2немачки → енглески
Wolf MaahnOh, Julia немачки → енглескинемачки → енглески
Ina DeterNeue Männer braucht das Land немачки → енглески1немачки → енглески
Ina DeterWenn du so bist wie dein Lachen немачки → енглескинемачки → енглески
Ludwig van BeethovenMir ist so wunderbar немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Frl. MenkeIm Tretboot in Seenot немачки → енглескинемачки → енглески
Stella (France)Cauchemar auto protestateur француски → енглескифранцуски → енглески
Bernd BegemannViel zu glücklich (um es lange zu bleiben) немачки → енглескинемачки → енглески
Bernd BegemannDeutsche Hymne ohne Refrain немачки → енглескинемачки → енглески
Die AntwortUnten am Hafen немачки → енглескинемачки → енглески
Mercedes SosaGringa chaqueña шпански → енглескишпански → енглески
Ute LemperDas lila Lied немачки → енглески3
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Bertolt BrechtRuf aus der Gruft немачки → енглески
захваљено 4 пута
немачки → енглески
захваљено 4 пута
German Children SongsLied vom Sandmann (DDR) немачки → енглескинемачки → енглески
BrittaLichtjahre voraus немачки → енглески
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
Family 5Die Kapieren Nicht (Ran! Ran! Ran!) немачки → енглескинемачки → енглески
Marlene DietrichIn The Ruins Of Berlin енглески,
3 more
француски, немачки, руски
 → енглески
6
захваљено 2 пута
енглески,
3 more
француски, немачки, руски
 → енглески
захваљено 2 пута
Bertolt BrechtBarbarasong немачки → енглески
захваљено 4 пута
немачки → енглески
захваљено 4 пута
BlumfeldAlles macht weiter немачки → енглескинемачки → енглески
Nuevos HorizontesMi Mosca Favorita шпански → енглескишпански → енглески
SparklingI Want To See Everything енглески,
2 more
француски, немачки
 → енглески
захваљено 3 пута
енглески,
2 more
француски, немачки
 → енглески
захваљено 3 пута
Jetzt!Kommst du mit in den Alltag немачки → енглескинемачки → енглески
Die Lassie SingersJohnny, Jim und Jack немачки → енглескинемачки → енглески
Mamie SmithCrazy Blues енглески → шпанскиенглески → шпански
Einstürzende NeubautenDie Befindlichkeit des Landes немачки → енглески2
захваљено 3 пута
немачки → енглески
захваљено 3 пута
Jetzt!Es war einmal in Deutschland немачки → енглескинемачки → енглески
Camarón de la IslaDios te dará a ti la gloria шпански → енглескишпански → енглески
BlumfeldSo lebe ich немачки → енглескинемачки → енглески
BlumfeldMein System kennt keine Grenzen немачки → енглески2
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Christina RosenvingeLa Flor Entre La Vía шпански → енглески
захваљено 1 пут
шпански → енглески
захваљено 1 пут
Los Tres CaballerosEl preso número nueve шпански → енглески
захваљено 2 пута
шпански → енглески
захваљено 2 пута
Die Lassie SingersChartbreaker немачки → енглескинемачки → енглески
Die Lassie SingersWarum nette Mädchen niemals glücklich werden können немачки → енглескинемачки → енглески
Die Lassie SingersFrauen am Rande des Nerverzusammenbruchs немачки → енглески2немачки → енглески
Die Lassie SingersFalsche Gedanken немачки → енглескинемачки → енглески
Die Lassie SingersMein Freund hat mit mir Schluss gemacht немачки → енглескинемачки → енглески
Udo LindenbergWir wollen doch einfach nur zusammen sein немачки → енглескинемачки → енглески
Françoise HardyLes Garçons француски → енглескифранцуски → енглески
TocotronicDu bist ganz schön bedient немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Drafi DeutscherWelche Farbe hat die Welt немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Hildegard KnefIch bin zu müde, um schlafen zu gehen немачки → енглески
захваљено 3 пута
немачки → енглески
захваљено 3 пута
Die Lassie SingersEs ist so schade немачки → енглескинемачки → енглески
Hildegard KnefAugen in der Großstadt немачки → енглески1немачки → енглески
Mick HarveyIch liebe dich......(Ich dich auch nicht) немачки → енглескинемачки → енглески
TocotronicDie Idee ist gut, doch die Welt noch nicht bereit немачки → енглескинемачки → енглески
Gloria EstefanNo hay mal que por bien no venga шпански → енглески
захваљено 1 пут
шпански → енглески
захваљено 1 пут
Gustav MahlerIch bin der Welt abhanden gekommen немачки → енглески
захваљено 12 пута
немачки → енглески
захваљено 12 пута

Pages