Natur Provence

Natur Provence's picture
Датум придружења
24.04.2016
Улога
Super Member
Бодови
4133
Contribution
393 превода, захваљено 363 пута, решио/ла 46 захтева, помозио/ла 21 кориснику, transcribed 9 songs, added 7 idioms, explained 32 idioms, left 1048 comments
О мени

Ich bemühe mich, Liedtexte möglichst richtig und sinngemäß zu übersetzen, bin aber kein Dichter. Erwartet also keine Poesie von mir!

Језици
Матерњи
немачки
Течно
немачки
Учио (учила)
енглески, француски, Greek (classical), латински
Контактирај ме

393 превода је објавио/ла Natur ProvenceДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
Sarah GardnerHallo Dolly енглески → немачкиенглески → немачки
Louis ArmstrongHallo Dolly енглески → немачки1енглески → немачки
Connie EvingsonWenn ich 64 (Jahre alt) bin енглески → немачкиенглески → немачки
Jeane MansonLebe dein Leben француски → немачки2француски → немачки
AngèleEifersucht француски → немачкифранцуски → немачки
Isabelle BoulayAlles was ich will, ist Liebe енглески → немачкиенглески → немачки
Isabelle BoulaySprich mit mir француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriIch hoffe, es geht dir gut француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriDer Briefkasten француски → немачкифранцуски → немачки
Max GiesingerPieds nus et tout seul немачки → француски3
захваљено 2 пута
немачки → француски
захваљено 2 пута
Patrick FioriLied für Helene француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriWeiter француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriGott, wie war sie schön француски → немачки6
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Jean-François MichaëlAde, süße Candy француски → немачки3
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Jacqueline BoyerTom Pillipi француски → немачкифранцуски → немачки
Yves MontandDas ist so gut француски → немачкифранцуски → немачки
Daniel BalavoineAziza (Meine Liebe) француски → немачкифранцуски → немачки
Far OutOhne Hilfe енглески → немачкиенглески → немачки
Anne VanderloveNovemberballade француски → немачки6
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Mylène FarmerEntkleiden Sie mich * француски → немачкифранцуски → немачки
Georges BrassensHerbstlied француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Sarah BrightmanWunderbare Gnade енглески → немачкиенглески → немачки
Elvis PresleyWunderbare Gnade енглески → немачкиенглески → немачки
Louis ArmstrongSommerzeit енглески → немачкиенглески → немачки
Fury in the SlaughterhouseIm Lauf der Zeit енглески → немачкиенглески → немачки
Connie EvingsonTräume einen kleinen Traum von mir енглески → немачкиенглески → немачки
Michel SardouIch klage an француски → немачкифранцуски → немачки
MinaEloise енглески → немачкиенглески → немачки
Juliette ArmanetDer Unfall француски → немачки5
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Anna GermanDer Traumladen француски → немачки
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Dmitriy Hvorostovskiy & Lara FabianDu und Ich француски → немачкифранцуски → немачки
Martin LutherCelui qui choisit la musique немачки → францускинемачки → француски
Martin LutherC'était une drôle de guerre немачки → француски7немачки → француски
Martin LutherJe vis, sais pas, combien de temps немачки → францускинемачки → француски
Caterina ValenteDie Vögel von Paris француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Engelbert HumperdinckSpanische Augen енглески → немачкиенглески → немачки
Willie NelsonSpanische Augen енглески → немачкиенглески → немачки
Bill ShirleyIn der Straße, wo du lebst енглески → немачкиенглески → немачки
Caterina ValenteDie ganze Liebe француски → немачкифранцуски → немачки
Mylène FarmerAlter Bock француски → немачкифранцуски → немачки
Claude BarzottiMadame француски → немачки1француски → немачки
Adrian SternSommer bei dir German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
Adrian SternKomm' Adi, tanz' mit mir German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
Christian GuernesDie 34. Beunruhigung француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
David Alexandre WinterIch bin vom Himmel gefallen француски → немачкифранцуски → немачки
Géraldine GaulierWelches Herz wirst du brechen? француски → немачки1
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Al Bano & Romina PowerUmschlungen im Sand француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Caterina ValenteIn der Ukraine француски → немачкифранцуски → немачки
Véronique SansonIch brauche niemand француски → немачкифранцуски → немачки
Lara FabianDer Unterschied француски → немачки3француски → немачки
Mireille MathieuDie Menschenmenge француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Alfredo KrausGranada шпански → немачки4
захваљено 1 пут
шпански → немачки
захваљено 1 пут
Antoine GaleyWir werden heute Abend die Welt nicht retten француски → немачкифранцуски → немачки
Connie FrancisWo die Jungen sind енглески → немачкиенглески → немачки
Nat King ColeFaszination енглески → немачкиенглески → немачки
Jacques RoubaudNachdenken über den Tod француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
ZazieGib Gas француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
LioEinsame Verliebte француски → немачкифранцуски → немачки
LioDie Brünetten haben auch was zu bieten*. француски → немачки7
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Hildegard KnefI want to be showered with red roses немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Cœur de pirateIn der Nacht француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Mylène FarmerVergiss nicht француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
EugénieDann tanze француски → немачки1
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Alain SouchonDie Liebe in der Waschmaschine француски → немачкифранцуски → немачки
CassitaDie Menschenmenge француски → немачки1француски → немачки
Édith PiafDie Menschenmenge француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
de LäbDer Tag der offenen Tür Luxembourgish → немачкиLuxembourgish → немачки
Petit élèveDie blinde Herde француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtKomm', komm' француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Marie LaforêtLili Marlène француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Marie LaforêtDie Zärtlichkeit француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtDer Strand француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtDer Mandelbaum француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtIch bin verrückt nach Ihnen француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtDaniel француски → немачки4
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Gilbert BécaudDie Einsamkeit, sie gibt es nicht француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Blossom DearieBei mir (zu Hause) француски → немачкифранцуски → немачки
The Lord's PrayerVater unser Luxembourgish → немачкиLuxembourgish → немачки
Claude FrançoisDas Telefon weint француски → немачки3
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Elisabeth JérômeLiebeskrankheit француски → немачки3француски → немачки
Henri SalvadorLiebeskrankheit French (Haitian Creole) → немачкиFrench (Haitian Creole) → немачки
Paul VerlaineMondschein француски → немачкифранцуски → немачки
Paul VerlaineEs weint in meinem Herzen француски → немачкифранцуски → немачки
Paul VerlaineNach drei Jahren француски → немачкифранцуски → немачки
Quintus Horatius FlaccusSharp winter loosened латински → енглескилатински → енглески
Quintus Horatius FlaccusDer harte Winter löst sich auf латински → немачкилатински → немачки
Paul VerlaineLamm Gottes (Agnus Dei) француски → немачкифранцуски → немачки
Paul VerlaineLied des Herbstes француски → немачкифранцуски → немачки
The BeatlesMichelle (französische Version) француски → немачки
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Michel FugainAusfahrt im Bugatti француски → немачкифранцуски → немачки
Bobby GoldsboroHerbst meines Lebens енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Charles AznavourWir werden nach Verona fahren француски → немачки6
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Charles AznavourDich geliebt zu haben француски → немачки1
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Charles AznavourAve Maria (Gegrüßt seist Du, Maria) француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Charles AznavourWie früher енглески → немачки1
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Mama Cass ElliotTräume einen kleinen Traum von mir енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Frank SinatraApril in Paris енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Mungo JerryIm Sommer енглески → немачки7енглески → немачки
Michel FugainDie Sommerabende француски → немачки2француски → немачки
Lena HorneRegenwetter енглески → немачкиенглески → немачки

Pages