Natur Provence

Natur Provence's picture
Датум придружења
24.04.2016
Улога
Super Member
Бодови
3612
Contribution
346 превода, захваљено 307 пута, решио/ла 38 захтева, помозио/ла 19 корисницима, transcribed 7 songs, added 8 idioms, explained 29 idioms, left 872 comments
О мени

Ich bemühe mich, Liedtexte möglichst richtig und sinngemäß zu übersetzen, bin aber kein Dichter. Erwartet also keine Poesie von mir!

Језици
Матерњи
немачки
Течно
немачки
Учио (учила)
енглески, француски, Greek (classical), латински
Контактирај ме

346 превода је објавио/ла Natur ProvenceДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
Lara FabianDer Unterschied француски → немачки2француски → немачки
Mireille MathieuDie Menschenmenge француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Alfredo KrausGranada шпански → немачкишпански → немачки
Antoine GaleyWir werden heute Abend die Welt nicht retten француски → немачкифранцуски → немачки
Connie FrancisWo die Jungen sind енглески → немачкиенглески → немачки
Nat King ColeFaszination енглески → немачкиенглески → немачки
Jacques RoubaudNachdenken über den Tod француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
ZazieGib Gas француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
LioEinsame Verliebte француски → немачкифранцуски → немачки
LioDie Brünetten haben auch was zu bieten*. француски → немачки7
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Hildegard KnefI want to be showered with red roses немачки → енглескинемачки → енглески
Cœur de pirateIn der Nacht француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Mylène FarmerVergiss nicht француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
EugénieDann tanze француски → немачки1
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Alain SouchonDie Liebe in der Waschmaschine француски → немачкифранцуски → немачки
CassitaDie Menschenmenge француски → немачки1француски → немачки
Édith PiafDie Menschenmenge француски → немачкифранцуски → немачки
de LäbDer Tag der offenen Tür Luxembourgish → немачкиLuxembourgish → немачки
Petit élèveDie blinde Herde француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtKomm', komm' француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtLili Marlène француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Marie LaforêtDie Zärtlichkeit француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtDer Strand француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtDer Mandelbaum француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtIch bin verrückt nach Ihnen француски → немачкифранцуски → немачки
Marie LaforêtDaniel француски → немачки4
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Gilbert BécaudDie Einsamkeit, sie gibt es nicht француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Blossom DearieBei mir (zu Hause) француски → немачкифранцуски → немачки
The Lord's PrayerVater unser Luxembourgish → немачкиLuxembourgish → немачки
Claude FrançoisDas Telefon weint француски → немачки3
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Elisabeth JérômeLiebeskrankheit француски → немачки3француски → немачки
Henri SalvadorLiebeskrankheit French (Haitian Creole) → немачкиFrench (Haitian Creole) → немачки
Paul VerlaineMondschein француски → немачкифранцуски → немачки
Paul VerlaineEs weint in meinem Herzen француски → немачкифранцуски → немачки
Paul VerlaineNach drei Jahren француски → немачкифранцуски → немачки
Quintus Horatius FlaccusSharp winter loosened латински → енглескилатински → енглески
Quintus Horatius FlaccusDer harte Winter löst sich auf латински → немачкилатински → немачки
Paul VerlaineLamm Gottes (Agnus Dei) француски → немачкифранцуски → немачки
Paul VerlaineLied des Herbstes француски → немачкифранцуски → немачки
The BeatlesMichelle (französische Version) француски → немачки
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Michel FugainAusfahrt im Bugatti француски → немачкифранцуски → немачки
Bobby GoldsboroHerbst meines Lebens енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Charles AznavourWir werden nach Verona fahren француски → немачки6
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Charles AznavourDich geliebt zu haben француски → немачки1
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Charles AznavourAve Maria (Gegrüßt seist Du, Maria) француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Charles AznavourWie früher енглески → немачки1
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Mama Cass ElliotTräume einen kleinen Traum von mir енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Frank SinatraApril in Paris енглески → немачки
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Mungo JerryIm Sommer енглески → немачкиенглески → немачки
Michel FugainDie Sommerabende француски → немачки2француски → немачки
Lena HorneRegenwetter енглески → немачкиенглески → немачки
Susie ArioliIch trinke француски → немачкифранцуски → немачки
Michel JonaszKlasseweib француски → немачкифранцуски → немачки
Oingo BoingoWacht auf (es ist 1984) енглески → немачкиенглески → немачки
RenaudDie fünf Sinne француски → немачкифранцуски → немачки
The TheDie erschlagene Generation енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Jaqueline Danno (Vanessa Hachloum)Es ist 5 Uhr француски → немачкифранцуски → немачки
Fabienne ThibeaultDas Lied des goldenen Getreides француски → немачкифранцуски → немачки
Armand MestralWeites Land, mein weites Land француски → немачки2француски → немачки
Armand MestralDie Marseillaise der (Pariser) Kommune француски → немачки3француски → немачки
ZazEs ist 5 Uhr, Paris erwacht француски → немачки2
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Jaqueline Danno (Vanessa Hachloum)Bürokraten gibt es zu Hauf* француски → немачкифранцуски → немачки
Ella FitzgeraldApril in Paris енглески → немачки1енглески → немачки
Amel BentWenn man dich fragt француски → немачки12
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Tino RossiIch werde warten француски → немачкифранцуски → немачки
Lara FabianIch bin krank француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Jacques BériacNieder mit dem Polizeistaat француски → немачкифранцуски → немачки
Ella FitzgeraldDer Mann, den ich liebe енглески → немачкиенглески → немачки
Jacques BrelSchlafe, Geliebte француски → немачкифранцуски → немачки
Doris DayTräume einen kleinen Traum von mir. енглески → немачкиенглески → немачки
Ella FitzgeraldTräume einen kleinen Traum von mir. енглески → немачкиенглески → немачки
Frida BoccaraDie kahle Insel француски → немачкифранцуски → немачки
Jaqueline Danno (Vanessa Hachloum)Die kahle Insel француски → немачкифранцуски → немачки
Jacques BériacAbbasso lo stato di polizia! француски → италијанскифранцуски → италијански
Petit élèveNichts geht über Erziehung француски → немачки7
захваљено 4 пута
француски → немачки
захваљено 4 пута
Arielle DombasleFreiheit италијански → немачкииталијански → немачки
Léo MarjaneDer Regenbogen француски → немачкифранцуски → немачки
Léo MarjaneBei mir bist Du schön француски → немачкифранцуски → немачки
Patricia CarliDas Leben ist nicht einfach француски → немачкифранцуски → немачки
Salvatore AdamoGeh' nicht weg француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Bobby DarinÜber dem Meer енглески → немачки2енглески → немачки
Bill ShirleyIn der Straße, wo du lebst енглески → немачки1енглески → немачки
Dean MartinDas ist so gut енглески → немачкиенглески → немачки
Dean MartinIn der Straße, wo du lebst енглески → немачкиенглески → немачки
Bill ShirleyIn der Straße, wo du lebst енглески → немачкиенглески → немачки
Willie NelsonIn der Straße, wo du lebst енглески → немачкиенглески → немачки
Rose LaurensWenn du gehst француски → немачкифранцуски → немачки
Rose LaurensAfrika француски → немачки8француски → немачки
Willie NelsonAlles von mir енглески → немачкиенглески → немачки
Minnie Riperton Vollkommenheit енглески → немачкиенглески → немачки
Minnie Riperton Im Innern meiner Liebe енглески → немачкиенглески → немачки
XandriaSalome енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
C. JérômeKüss' mich француски → немачкифранцуски → немачки
C. JérômeIch bin's француски → немачкифранцуски → немачки
Colette DeréralDankeschön француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Connie FrancisDankeschön француски → немачкифранцуски → немачки
XandriaWiegenlied енглески → немачкиенглески → немачки
Anna RossinelliEine Zeitlang verliebt енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
MinaLicht (Nuur) француски → немачкифранцуски → немачки
Léo MarjaneEs war zu schön француски → немачкифранцуски → немачки

Pages