Natur Provence

Natur Provence's picture
Датум придружења
24.04.2016
Улога
Super Member
Бодови
4719
Беџеви
Top Commenter 2018
Contribution
444 превода, захваљено 441 пут, решио/ла 49 захтева, помозио/ла 22 корисницима, transcribed 17 songs, added 8 idioms, explained 37 idioms, left 1214 comments
О мени

Ich bemühe mich, Liedtexte möglichst wortgetreu, gelegentlich auch nur sinngemäß zu übersetzen, bin aber kein Dichter. Erwartet also keine Poesie von mir!

Језици
Матерњи
немачки
Течно
немачки
Учио (учила)
енглески, француски, Greek (classical), латински
Контактирај ме

444 превода је објавио/ла Natur ProvenceДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfo
Feargal SharkeyDu kleine Diebin енглески → немачки
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Vicky LeandrosNachts bist du da француски → немачкифранцуски → немачки
Fritz WunderlichDo you know Granada by night? немачки → енглески5
5
1 оцена, захваљено 5 пута
немачки → енглески
5
1 оцена, захваљено 5 пута
Johnny MathisGranada шпански → немачкишпански → немачки
HeinoThe Loreley (I know not if there is a reason) немачки → енглескинемачки → енглески
RonnyThe Loreley немачки → енглески5
захваљено 3 пута
немачки → енглески
захваљено 3 пута
Barbra StreisandDer Schatten Deines Lächelns енглески → немачкиенглески → немачки
TeeyahDa unten француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
SarasvatiDie Schokolade француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
DalidaMit der Zeit француски → немачкифранцуски → немачки
Patricia KaasMit der Zeit француски → немачкифранцуски → немачки
Patricia KaasMademoiselle singt den Blues француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Patricia KaasDie, die nichts haben француски → немачкифранцуски → немачки
Sophie HungerHelenes Lied француски → немачкифранцуски → немачки
Barbra StreisandNach einem Traum француски → немачкифранцуски → немачки
Barbra StreisandEin Geschmack von Liebe* енглески → немачкиенглески → немачки
Sacha DistelBlätter im Herbst енглески → немачкиенглески → немачки
Barbra StreisandHerbst енглески → немачкиенглески → немачки
Barbra StreisandHerbstblätter енглески → немачкиенглески → немачки
Eva CassidyHerbstblätter енглески → немачкиенглески → немачки
Connie FrancisLippenstift an deinem Kragen енглески → немачки6
захваљено 2 пута
енглески → немачки
захваљено 2 пута
Armand MestralDas Glaubensbekenntnis des Bauern француски → немачки3
захваљено 3 пута
француски → немачки
захваљено 3 пута
Patricia KaasHerbstblätter француски → немачкифранцуски → немачки
Colette RenardMein Mann француски → немачкифранцуски → немачки
Max RaabeLiebe trübt den Blick* енглески → немачкиенглески → немачки
Katie MeluaIm Vorkriegsdeutschland енглески → немачкиенглески → немачки
Andy WilliamsGestern, als ich ich jung war енглески → немачкиенглески → немачки
Elvis PresleyUnd ich liebe dich so sehr енглески → немачки1
захваљено 1 пут
енглески → немачки
захваљено 1 пут
Dusty SpringfieldGestern, als ich ich jung war енглески → немачкиенглески → немачки
Alma CoganC'est ainsi que ça commence toujours немачки → францускинемачки → француски
PassengerFrei sein енглески → немачкиенглески → немачки
MarjoAufreizend француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Lara FabianFrau (sein) mit dir француски → немачкифранцуски → немачки
Nicole CroisilleFrau (sein) mit dir француски → немачкифранцуски → немачки
Charles TrenetLied des Herbstes француски → немачкифранцуски → немачки
ZazAn die, welche meinen, die Wahrheit für sich gepachtet zu haben* француски → немачкифранцуски → немачки
Jean-Claude PascalWir Liebende француски → немачкифранцуски → немачки
SiaPreiswerter Kitzel енглески → немачкиенглески → немачки
Dionne WarwickDas Girl* von Ipanema француски → немачкифранцуски → немачки
Ella FitzgeraldDer Junge* von Ipanema енглески → немачкиенглески → немачки
Julio IglesiasIhr Frauen француски → немачкифранцуски → немачки
Matt BiancoReiten mit dem Wind енглески → немачкиенглески → немачки
Matt BiancoLa Luna (Der Mond) енглески → немачкиенглески → немачки
Matt BiancoAuf welcher Seite stehen Sie? енглески → немачкиенглески → немачки
Matt BiancoSteig' aus deinem faulen Bett енглески → немачкиенглески → немачки
BasiaIn einer halben Minute енглески → немачкиенглески → немачки
Matt BiancoIn einer halben Minute енглески → немачкиенглески → немачки
SisselWann fühle ich Deine Liebe? италијански → немачки
захваљено 1 пут
италијански → немачки
захваљено 1 пут
Samy GozWozu ist die Liebe gut? француски → немачкифранцуски → немачки
Jean FerratWie schön ist doch das Leben! француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Peter CorneliusEntschuldige, ich kenne dich doch German (Austrian/Bavarian) → немачкиGerman (Austrian/Bavarian) → немачки
Sarah GardnerHallo Dolly енглески → немачкиенглески → немачки
Louis ArmstrongHallo Dolly енглески → немачки1енглески → немачки
Connie EvingsonWenn ich 64 (Jahre alt) bin енглески → немачкиенглески → немачки
Jeane MansonLebe dein Leben француски → немачки2
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
AngèleEifersucht француски → немачки
захваљено 3 пута
француски → немачки
захваљено 3 пута
Isabelle BoulayAlles was ich will, ist Liebe енглески → немачкиенглески → немачки
Isabelle BoulaySprich mit mir француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriIch hoffe, es geht dir gut француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriDer Briefkasten француски → немачкифранцуски → немачки
Max GiesingerPieds nus et tout seul немачки → француски7
5
1 оцена, захваљено 2 пута
немачки → француски
5
1 оцена, захваљено 2 пута
Patrick FioriLied für Helene француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriWeiter француски → немачкифранцуски → немачки
Patrick FioriGott, wie war sie schön француски → немачки6
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Jean-François MichaëlAde, süße Candy француски → немачки3
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Jacqueline BoyerTom Pillipi француски → немачкифранцуски → немачки
Yves MontandDas ist so gut француски → немачки1
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Daniel BalavoineAziza (Meine Liebe) француски → немачкифранцуски → немачки
Far OutOhne Hilfe енглески → немачкиенглески → немачки
Anne VanderloveNovemberballade француски → немачки6
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Mylène FarmerEntkleiden Sie mich * француски → немачкифранцуски → немачки
Georges BrassensHerbstlied француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Sarah BrightmanWunderbare Gnade енглески → немачкиенглески → немачки
Elvis PresleyWunderbare Gnade енглески → немачкиенглески → немачки
Louis ArmstrongSommerzeit енглески → немачкиенглески → немачки
Fury in the SlaughterhouseIm Lauf der Zeit енглески → немачкиенглески → немачки
Connie EvingsonTräume einen kleinen Traum von mir енглески → немачкиенглески → немачки
Michel SardouIch klage an француски → немачкифранцуски → немачки
MinaEloise енглески → немачкиенглески → немачки
Juliette ArmanetDer Unfall француски → немачки5
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Anna GermanDer Traumladen француски → немачки
захваљено 2 пута
француски → немачки
захваљено 2 пута
Dmitriy Hvorostovskiy & Lara FabianDu und Ich француски → немачкифранцуски → немачки
Martin LutherCelui qui choisit la musique немачки → францускинемачки → француски
Martin LutherC'était une drôle de guerre немачки → француски7немачки → француски
Martin LutherJe vis, sais pas, combien de temps немачки → францускинемачки → француски
Caterina ValenteDie Vögel von Paris француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Engelbert HumperdinckSpanische Augen енглески → немачкиенглески → немачки
Willie NelsonSpanische Augen енглески → немачкиенглески → немачки
Bill ShirleyIn der Straße, wo du lebst енглески → немачкиенглески → немачки
Caterina ValenteDie ganze Liebe француски → немачкифранцуски → немачки
Mylène FarmerAlter Bock француски → немачкифранцуски → немачки
Claude BarzottiMadame француски → немачки1француски → немачки
Adrian SternSommer bei dir German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
Adrian SternKomm' Adi, tanz' mit mir German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
German (Swiss-German/Alemannic) → немачки
захваљено 1 пут
Christian GuernesDie 34. Beunruhigung француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
David Alexandre WinterIch bin vom Himmel gefallen француски → немачкифранцуски → немачки
Géraldine GaulierWelches Herz wirst du brechen? француски → немачки1
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Al Bano & Romina PowerUmschlungen im Sand француски → немачки
захваљено 1 пут
француски → немачки
захваљено 1 пут
Caterina ValenteIn der Ukraine француски → немачкифранцуски → немачки
Véronique SansonIch brauche niemand француски → немачкифранцуски → немачки

Pages