Red Army Choir | Ростов-город, Ростов-Дон (Rostov-gorod, Rostov-Don) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Lyube | Комбат (Kombat) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Soviet Armenian Songs | Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic,Հայկական ՍՍՀ օրհներգ (Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic,Haykakan SSH ōrhnerg) | јерменски → кинески | | захваљено 1 пут | јерменски → кинески захваљено 1 пут |
Soviet Armenian Songs | Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic,Հայկական ՍՍՀ օրհներգ (Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic,Haykakan SSH ōrhnerg) | јерменски → корејски | | | јерменски → корејски |
Soviet Armenian Songs | Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic,Հայկական ՍՍՀ օրհներգ (Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic,Haykakan SSH ōrhnerg) | јерменски → руски | | | јерменски → руски |
National Anthems & Patriotic Songs | Azerbaijan Soviet Socialist Republic, Anthem of the - Азәрбајҹан Совет Сосиалист Республикасынын Һимни | азерски → кинески | | | азерски → кинески |
Yelena Vaenga | На поле танки грохотали (Na pole tanki grokhotali) R,S | руски → кинески | | захваљено 3 пута | руски → кинески захваљено 3 пута |
Red Army Choir | По морям,по волнам | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Я люблю тебя, жизнь (Ya lyublyu tebya, zhiznʹ) R,S | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Red Army Choir | Песня о Днепре (Pesnya o Dnepre) P,R,S | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Lyube | Русские (Russkie) P,S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Dmitriy Pokrass | Казаки в Берлине | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Песенка фронтового шофёра (Pesenka frontovogo shofyora) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Песенка фронтового шофёра (Pesenka frontovogo shofyora) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Песенка фронтового шофёра (Pesenka frontovogo shofyora) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Nebesny Tikhokhod (OST) | Пора в путь-дорогу (Pora v putʹ-dorogu) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Aleksey Fatyanov | Потому что мы пилоты (Potomu chto my piloty) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Вечер на рейде (Vecher na reyde) E,S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Dmitriy Pokrass | Казаки в Берлине | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Luciano Pavarotti | 'O sole mio R,S | Neapolitan → кинески | | | Neapolitan → кинески |
Red Army Choir | Давай, закурим (Davay, zakurim) R,S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Kubansky Kazachy Khor | Їхав козак за Дунай (Yihav kozak za Dunay) | украјински → француски | | | украјински → француски |
Red Army Choir | Жди солдата (сюита) (Zhdi soldata) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Kubansky Kazachy Khor | Їхав козак за Дунай (Yihav kozak za Dunay) | украјински → кинески | | захваљено 1 пут | украјински → кинески захваљено 1 пут |
Lyudmila Zykina | Поклонимся великим тем годам (Poklonimsya velikim tem godam) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Aleksandr Zharov | Взвейтесь кострами, синие ночи (Vzveytes' kostrami, sinie nochi) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Matvey Blanter | До свиданья, города и хаты (Do svidanʹya, goroda i khaty) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
National Anthems & Patriotic Songs | Kazakhstani National Anthem - Менің Қазақстаным (Meniń Qazaqstanym) | казачки → кинески | | захваљено 2 пута | казачки → кинески захваљено 2 пута |
National Anthems & Patriotic Songs | Kazakhstani National Anthem - Менің Қазақстаным (Meniń Qazaqstanym) | казачки → немачки | | захваљено 1 пут | казачки → немачки захваљено 1 пут |
National Anthems & Patriotic Songs | Kazakhstani National Anthem - Менің Қазақстаным (Meniń Qazaqstanym) | казачки → хрватски | | захваљено 3 пута | казачки → хрватски захваљено 3 пута |
Lyube | А зори здесь тихие (A zori zdes' tikhie) P,R,S | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Kubansky Kazachy Khor | Марш Славян (Marsh Slavyan) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Конармейская (Konarmeyskaya) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Запрягу я тройку борзу (Zapryagu ya troyiku borzu) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Моя любимая (Moya lyubimaya) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Aleksandra Pakhmutova | Весна Сорок Пятого Года (Vesna Sorok Pyatogo Goda) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Red Army Choir | Солдатушки, бравы-ребятушки (Soldatushki, bravy-rebyatushki ) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Russian Folk | Солдатушки, браво-ребятушки (Soldatushki, bravo-rebyatushki ) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Нам нужна одна победа (Nam nuzhna odna pobeda) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Eduard Labkovsky | День Победы (Denʹ Pobedy) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Nana Mouskouri | Plaisir d'amour | француски → кинески | | | француски → кинески |
Ural Russian Folk Choir | Под окном черёмуха колышется (Pod oknom cheromukha kolyshetsya) | руски → кинески | 1 | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Ernesto de Curtis | Torna a Surriento S | Neapolitan → кинески | | | Neapolitan → кинески |
Vicky Leandros | L'amour est bleu | француски → кинески | | | француски → кинески |
Ukrainian Folk | Їхав козак на війноньку (Yikhav kozak na viynonʹku) | украјински → кинески | | | украјински → кинески |
Olga Chirkova | Растёт в Волгограде берёзка (Rastyot v Volgograde beryozka) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Leonid Kharitonov | Баллада о русских мальчишках (Ради завтрашних дней) (Ballada o russkikh mal'chishkakh (Radi zavtrashnikh dney)) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Vadim Semerin | Хороши вечера на Оби (Khoroshi vechera na Obi) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Yuri Vizbor | Домбайский вальс (Dombajskij val's) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Mark Bernes | С чего начинается Родина (S chego nachinaetsya Rodina) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Russian Oblast Anthems | Shumel surova bronski Les (Шумел сурово Брянский лес) (Bryansk) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Ukrainian Folk | Reve Ta Stohne Dnip Shypokij -Реве та стогне Днiпр широкий | украјински → руски | | захваљено 1 пут | украјински → руски захваљено 1 пут |
Vasily Mezhevich | По Морям, По Волнам (Po Moryam, Po Volnam) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Бухенвальдский набат (Bukhenvalʹdskiy nabat) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Далеко-далеко (Daleko-daleko) R,S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Mark Bernes | Пока убийцы ходят по земле (Poka ubiytsy khodjat po zemle) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Где же вы теперь, друзья-однополчане? (Gde zhe vy teperʹ, druzʹya-odnopolchane?) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Russian Folk | Очи чёрные (Ochi chornye) S | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Увезу тебя я в тундру (Uvezu tebya ya v tundru) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Ростов-город, Ростов-Дон (Rostov-gorod, Rostov-Don) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
VIA Plamya | Идет солдат по городу (Idet soldat po gorodu) R,S | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Red Army Choir | В путь-дороги (V put'-dorogy) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Алёша (Alyosha) S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Masao Sen | 北国の春 (Kitaguni no haru) S | јапански → кинески | | захваљено 3 пута | јапански → кинески захваљено 3 пута |
Georgiy Vinogradov | Ростов-город, Ростов-Дон (Rostov-gorod, Rostov-Don) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Песня о Ладоге (Pesnya o Ladoge) S | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Солнце скрылось за горою (Solntse skrylosʹ za goroyu) P,R,S | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Казаки-казаченьки (The Cossacks) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
William Blake | Jerusalem | енглески → италијански | | | енглески → италијански |
William Blake | Jerusalem | енглески → француски | | | енглески → француски |
William Blake | Jerusalem | енглески → украјински | | захваљено 1 пут | енглески → украјински захваљено 1 пут |
William Blake | Jerusalem | енглески → кинески | | | енглески → кинески |
Alexander Buinov | ВДВ с неба привет (VDV s neba privet) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Traktoristy (OST) | Марш советских танкистов (Marsh sovetskih tankistov) S | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Армия моя (Armiya moya) | руски → енглески | | захваљено 4 пута | руски → енглески захваљено 4 пута |
Alexei Surkov | В землянке (V zemlyanke) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Unknown Artist (Russian) | Марш Артиллерии Сталина (Marsh Artillerii Stalina) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
National Anthems & Patriotic Songs | Славься (Slavʹsya) | руски → грчки | | захваљено 1 пут | руски → грчки захваљено 1 пут |
Alexandr Yudenkov | Орлёнок (Orlyonok) S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Nadezhda Kadysheva | Огонёк (Ogonyok) P,S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Lev Leshchenko | Не плачь, девчонка (Ne plach', devchonka) S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Красная армия всех сильней (Krasnaja Armija vsekh silnej) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Марш Будённого (Marsh Budjonnogo) | руски → кинески | | | руски → кинески |
Yaroslav Yevdokimov | Майский вальс (Majskij val's) R,S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Red Army Choir | Через две зимы (Cherez dve zimy) R | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
National Anthems & Patriotic Songs | Славься (Slavʹsya) | руски → енглески | | захваљено 3 пута | руски → енглески захваљено 3 пута |
Red Army Choir | Под звёздами балканскими (Pod zvyozdami balkanskimi) | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Red Army Choir | Сулико (Suliko) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Эх, дороги (Ekh, dorogi) P,R | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Mikhail Lermontov | Казачья колыбельная песня (Kazach'ja kolybel'naja pesnja) P,R,S | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Aleksandra Pakhmutova | Старый Клен (Staryy klyon) S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Russian romances | Дорогой длинною (Dorogoy Dlinnoyu) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | В песнях останемся мы (V pesnyakh ostanemsya my) R,S | руски → кинески | | | руски → кинески |
Sergey Ostrovoy | Жди Солдата (Zhdy Soldata) R,S | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Red Army Choir | Вася - Василек (Vasya - Vasilek) S | руски → кинески | | захваљено 2 пута | руски → кинески захваљено 2 пута |
Red Army Choir | Песня о Советской Армии (Pesnya o Sovet·skoy Armii) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Vladimir Zlatoustovskiy | Ot geroev bylykh vremen (Вечный огонь(От героев былых времен)) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Да здравствует наша держава (Da zdravstvuet nasha derzhava) | руски → кинески | | захваљено 1 пут | руски → кинески захваљено 1 пут |
Red Army Choir | Песня эшелона (Pesnya ayshelona) | руски → кинески | | | руски → кинески |