Ondagordanto


(Last update on the description: 10th of April 2022)
About me:
Languages and music have been my passion ever since I was a child. Using my knowledge of them in order to make lyrics accessible in other languages brings me a lot of spiritual pleasure and satisfaction. It's both a process of spiritual self-enrichment and a way of being useful to other people.
I'm quite meticulous in terms of typography, grammar and punctuation. I respect the rules and particularities of every language, hence I do my best to put them into practice (provided the rules are clear enough for me to understand). Of course, I'm by no means flawless, so if you think I've made a mistake somewhere, please do notify me.
Also, please be aware that I do not take requests for translating lyrics. Although I've done it a few times in the past, I think that translating something I wouldn't really like myself doesn't feel like honest work, so I decided to limit myself to publishing translations of lyrics that I personally like.
About the languages I've selected as being fluent in, and the ones selected as studied:
I have studied a lot of languages out of pure interest over the years – even such which I haven't selected. However, I don't have a set goal such as becoming fluent in any of them in order to talk with other people – at least at this point of my life. I prefer understanding a language when it's written or spoken, but not necessarily being able to speak it.
This is the reason why I don't consider myself fluent in any language besides my native Bulgarian. Yet, I've chosen English, Italian, French and Esperanto rather as the ones I feel most confident to both use and work with. I'm able to speak, as well as translate both from and into these languages. My priority, however, remains translating lyrics into Bulgarian.
As for the ones I've selected as studied, I can understand them at different rates, depending on their proximity to other languages I'm better at. For the sake of clarity, here is a small list concerning my proficiency:
- Languages I understand well, but still need to practise more (and do so): Croatian1, Czech, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak;
- Languages I understand less well and still need a dictionary or a grammar reference for: German, Greek, Hungarian, Japanese, Swedish, Turkish;
- Other languages I'm interested in and come back to every once in a while: Arabic (both Modern Standard and some of the dialects, mostly Lebanese at this point), Finnish, (Modern) Hebrew, Latvian, Lithuanian, Slovenian;
- Languages I have studied before, but don't use at all: Hindi, Swahili.
Shortcuts for symbols I often use, but don't have on my keyboard:
- … (Ellipsis as a single symbol);
- „” (Quotation marks type 99-99) – for Croatian, Polish and Romanian;
- → (Arrow pointing to the right) – I use it when notifying translators about the changes I've applied to the source lyrics or when suggesting any improvements;
- Āā, Ēē, Īī, Ōō, Ūū (Latin vowels with macrons) – for rōmaji transcriptions of titles or lyrics;
- А̀а̀, Ъ̀ъ̀, О̀о̀, У̀у̀, Ѐѐ, Ѝ, Ю̀ю̀, Я̀я̀ (Cyrillic vowels and semivowels with grave accents) – for indicating stressed syllables in Bulgarian when needed;
- Ǎǎ (Latin Aa with caron) – for transliterating the letter Ъъ in Bulgarian titles;
- Œœ – for French;
- Ăă, Șș, Țț – for Romanian;
- Iı, İ, Ğğ, Şş – for Turkish;
- Ёё, — (Em dash) – for Russian;
- Đđ – for Croatian.
- 1. I'm concentrated on Croatian by default, but may translate Serbian songs sometimes as well.
1164 превода је објавио/ла Ondagordanto, 6 transliterations posted by OndagordantoДетаљиСви преводи
Извођач | Превод | Језици | Коментари | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Iro | Ела | грчки → бугарски | захваљено 1 пут | грчки → бугарски захваљено 1 пут | ||
Zsuzsa Koncz | Ni vivas mallaŭte | мађарски → есперанто | захваљено 1 пут | мађарски → есперанто захваљено 1 пут | ||
Zsuzsa Koncz | Живеем тихо | мађарски → бугарски | захваљено 1 пут | мађарски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Chiara Galiazzo | Крилете, които нямам | италијански → бугарски | захваљено 1 пут | италијански → бугарски захваљено 1 пут | ||
Chiara Galiazzo | Най-прекрасните дни | италијански → бугарски | захваљено 2 пута | италијански → бугарски захваљено 2 пута | ||
Chiara Galiazzo | Небето | италијански → бугарски | захваљено 1 пут | италијански → бугарски захваљено 1 пут | ||
Irena Jarocka | Сини пасища | пољски → бугарски | захваљено 1 пут | пољски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Milva | Представи си някоя вечер на вечеря | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Milva | Пътуване без багаж | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mihaela Runceanu | Вярвай в любовта ми | румунски → бугарски | захваљено 1 пут | румунски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Angela Similea | Със спомени не можеш да живееш цял живот | румунски → бугарски | захваљено 1 пут | румунски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Alla Pugachova | Така че идвай тук | руски → бугарски | захваљено 1 пут | руски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Pooh | Сам | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Patty Pravo | …и се завърна пролетта | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Patty Pravo | Да умра сред теменугите | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mylène Farmer | Черна синина | француски → бугарски | француски → бугарски | |||
Mina | Така | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Празният живот | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Любовен вопъл | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Ще те придружа | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Трябва да се прибирам | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Сатен | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Карираният плат | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Нищо друго освен щастливи | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Свободен стил | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | В ефир | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Дори един мъж | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | И ти ли | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Ти си половина | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Скъпи някой | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Ганимед | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Механизмът | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Просто да си поговорим | италијански, Neapolitan → бугарски | италијански, Neapolitan → бугарски | |||
Mina | Би ли го направил | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Бакелит | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Лека нощ | италијански, француски → бугарски | италијански, француски → бугарски | |||
Mina | Много харесвам хората | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Ако убежището ми си ти | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Вълшебна лудост | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Представяш ли си | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Заклевам се да ти кажа истината | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Marcella Bella | Планети | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Все същата любовна история | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Достойни любовници | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Моята старост | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Животът капка по капка | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Лека нощ, лека нощ | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Трябва да ми кажеш „да“ | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Mina | Нещо повече | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Perfume | Дискотека в стая | јапански → бугарски | јапански → бугарски | |||
Gabi Novak | Лутай се, сърце мое | хрватски → бугарски | захваљено 1 пут | хрватски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Gabi Novak | Говориш ми луди неща | хрватски → бугарски | захваљено 1 пут | хрватски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Gabi Novak | Младостта трая кратко | хрватски → бугарски | захваљено 1 пут | хрватски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Alla Pugachova | Вярвам в теб | руски → бугарски | руски → бугарски | |||
Udo Jürgens | Как бих могъл да си тръгна от теб | немачки → бугарски | немачки → бугарски | |||
Sonia (Slovakia) | Сестрички и братя | словачки → бугарски | словачки → бугарски | |||
Sonia (Slovakia) | Приказка за лека нощ | словачки → бугарски | словачки → бугарски | |||
Anna Jantar | Какъв си, все още не знам | пољски → бугарски | захваљено 1 пут | пољски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Lenka Nová | Адрес: Небето | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Lenka Nová | На по-младото ми аз | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Hana Zagorová | Дьобюро | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Anna Jantar | Не можех да имам две сърца | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Anna Jantar | Кой е измислил нашата любов | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Anna Jantar | Обикнах този пейзаж | пољски → бугарски | захваљено 1 пут | пољски → бугарски захваљено 1 пут | ||
Helena Vondráčková | Недей да учиш слънцето да грее | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Udo Jürgens | Щастието има криле | немачки → бугарски | немачки → бугарски | |||
Marie Rottrová | Искам те | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Karel Gott | Мълчанието на двама ни | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Hana Zagorová | Тръгвам с вас | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Hana Zagorová | В Тропика на Рака | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Hana Zagorová | Поне ще се сгрея | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Danuta Błażejczyk | Сърцето не е самотен остров | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Hana Zagorová | За Любовта | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Danuta Błażejczyk | „Конкорд“ | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Krystyna Prońko | Дъжд в Чисна | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Krystyna Prońko | Времето върши своето | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Urszula Sipińska | Под моя покрив живееше птица | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Neoton Família | Халеевата комета | мађарски → бугарски | мађарски → бугарски | |||
Neoton Família | Хубаво е, че съм момиче | мађарски → бугарски | мађарски → бугарски | |||
Neoton Família | Викам те | мађарски → бугарски | мађарски → бугарски | |||
Neoton Família | Само музиката | мађарски → бугарски | мађарски → бугарски | |||
Urszula Sipińska | Забавна мисъл | пољски → бугарски | пољски → бугарски | |||
Kati Kovács | Навързаност | мађарски → бугарски | мађарски → бугарски | |||
Kati Kovács | Важното | мађарски → бугарски | мађарски → бугарски | |||
Rositsa Kirilova & Georgi Hristov | Qualcosa di incredibile | бугарски → италијански | бугарски → италијански | |||
Annalisa | След две минути е пролет | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Hana Zagorová | Златна рибке, пожелавам си | чешки → бугарски | чешки → бугарски | |||
Annalisa | Светът преди теб | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Annalisa | Всемирният потоп | италијански → бугарски | италијански → бугарски | |||
Petya Buyuklieva | Bonvenon | бугарски → есперанто | бугарски → есперанто | |||
Petya Buyuklieva | Benvenuto | бугарски → италијански | бугарски → италијански | |||
Petya Buyuklieva | Kobieta wszech czasów | бугарски → пољски | бугарски → пољски | |||
Petya Buyuklieva | Virino de ĉiuj tempoj | бугарски → есперанто | бугарски → есперанто | |||
Petya Buyuklieva | Donna di tutti i tempi | бугарски → италијански | бугарски → италијански | |||
Petya Buyuklieva | Hobby | бугарски → енглески | бугарски → енглески | |||
Petya Buyuklieva | Ŝatokupo | бугарски → есперанто | бугарски → есперанто | |||
Petya Buyuklieva | Hobby | бугарски → пољски | бугарски → пољски | |||
Petya Buyuklieva | Hobby | бугарски → италијански | бугарски → италијански | |||
Margarita Hranova | Blue Roads | бугарски → енглески | бугарски → енглески | |||
Camellia Todorova | Whispered Dreams | бугарски → енглески | бугарски → енглески |