Pietro Lignola

Pietro Lignola's picture
Датум придружења:
11.11.2017
Улога:
Super Member
Бодови:
29423
Беџеви:
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Contributions:
3827 превода, захваљено 3214 пута, решио/ла 44 захтева помозио/ла 17 корисницима, added 49 idioms, explained 55 idioms, left 407 comments
Занимања

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.

О мени

Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.

Језици
Матерњи
италијански, Neapolitan
Течно
енглески, латински
Учио (учила)
Old Occitan, Galician-Portuguese, грчки, немачки
Контактирај ме

3827 превода је објавио/ла Pietro LignolaДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
Wolfgang Amadeus MozartDaphne, deine Rosenwangen немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 344, 03: Ruhe sanft, mein holdes Leben. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 344, 03: Ruhe sanft, mein holdes Leben. немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartKV 384 Die Ertfürung aus dem Serail 11. Aria. Martern aller Arten. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
Wolfgang Amadeus MozartK 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartK 524 An Chloë. немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
Wolfgang Amadeus MozartK 524 An Chloë. немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartKV 384 Die Ertfürung aus dem Serail 11. Aria. Martern aller Arten. немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartK.150 Geheime Liebe. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartK.150 Geheime Liebe. немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartDaphne, deine Rosenwangen немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartDer Vogelfänger bin ich ja немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartKyrie латински → Neapolitanлатински → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartSequence: V. Confutatis Maledictis латински → Neapolitanлатински → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartIntroitus: Requiem латински → Neapolitanлатински → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 592a Nun liebes Weibchen. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 592a Nun liebes Weibchen. немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartK 530 Das Traumbild. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Wolfgang Amadeus MozartK 530 Das Traumbild. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXVIa, 16 Gegenliebe. немачки → италијански
захваљено 1 пут
немачки → италијански
захваљено 1 пут
Joseph HaydnHob XXVIa, 17: Geistliches Lied. немачки → италијански
захваљено 1 пут
немачки → италијански
захваљено 1 пут
Joseph HaydnHob. XXVc. 2: Die Harmonie in der Ehe. немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
Joseph HaydnHob. XXVc. 2: Die Harmonie in der Ehe. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Zweiter Teil: "Der Sommer". немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Joseph HaydnHob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Dritter Teil: Der Herbst. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Dritter Teil: Der Herbst. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXVb:4 An die frauen немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVb, 1 An den Vetter. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVb, 1 An den Vetter. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXVb:4 An die frauen немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXVIa, 5: "Die Verlassene". немачки → енглескинемачки → енглески
Joseph HaydnHob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. немачки → енглескинемачки → енглески
Joseph HaydnHob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVIa, 22 Lob der Faulheit. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXVIa, 2 Cupido. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVIa, 2 Cupido. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXVc:2 Alles hat seine Zeit. немачки → енглескинемачки → енглески
Joseph HaydnHob XXVc:2 Alles hat seine Zeit. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXVc:2 Alles hat seine Zeit. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVIa,31 Sailor's Song. енглески → немачкиенглески → немачки
Joseph HaydnHob XXVIa,31 Sailor's Song. енглески → Neapolitanенглески → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVIa,31 Sailor's Song. енглески → италијанскиенглески → италијански
Joseph HaydnHob XXVIa, 3. Der erste Kuss. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Demi LovatoAbracadabra енглески → италијански
захваљено 2 пута
енглески → италијански
захваљено 2 пута
Joseph HaydnHob XXVIa, 3. Der erste Kuss. немачки → италијанскинемачки → италијански
Joseph HaydnHob XXXIc,17a The Ladies Looking-Glass in D Major. енглески → Neapolitanенглески → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXXIc,17a The Ladies Looking-Glass in D Major. енглески → италијанскиенглески → италијански
Joseph HaydnHob XXVIa, 1 Das strickende Mädchen. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVIa, 1 Das strickende Mädchen. немачки → италијанскинемачки → италијански
Georg Friedrich HändelHWV 204 Süsser Blumen Ambraflocken. немачки → енглескинемачки → енглески
Georg Friedrich HändelHWV 209 In den angenehmen Büschen. немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Georg Friedrich HändelHWV 210 Flammende Rose, Zierde der Erde. немачки → енглескинемачки → енглески
Georg Friedrich HändelHWV 206 Singe, Seele, Gott zum Preise немачки → енглески
захваљено 1 пут
немачки → енглески
захваљено 1 пут
Georg Friedrich HändelHWV 205 Süße Stille, sanfte Quelle. немачки → енглески
захваљено 2 пута
немачки → енглески
захваљено 2 пута
Georg Friedrich HändelHWV 203 Das zitternde Glänzen der spielenden Wellen. немачки → енглескинемачки → енглески
Georg Friedrich HändelHWV 202 Künft'ger Zeiten eitler Kummer. немачки → енглескинемачки → енглески
Georg Friedrich HändelHWV 207 Meine Seele hört im Sehen. немачки → енглескинемачки → енглески
Georg Friedrich HändelHWV 207 Meine Seele hört im Sehen. немачки → италијанскинемачки → италијански
Georg Friedrich HändelHWV 207 Meine Seele hört im Sehen. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 208 Die ihr aus dunklen Grüften. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 206 Singe, Seele, Gott zum Preise немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 208 Die ihr aus dunklen Grüften. немачки → италијанскинемачки → италијански
Georg Friedrich HändelHWV 208 Die ihr aus dunklen Grüften. немачки → енглескинемачки → енглески
Hildegard von BingenEt ideo puelle iste латински → францускилатински → француски
Hildegard von BingenEt ideo puelle iste латински → немачкилатински → немачки
Johann Sebastian BachBWV 248 6 Weihnachtsoratorium Cantata for Epiphany немачки → енглескинемачки → енглески
Hildegard von BingenUnde quocumque venientes perrexerunt. латински → француски
захваљено 1 пут
латински → француски
захваљено 1 пут
Georg Friedrich HändelHWV 209 In den angenehmen Büschen. Eнемачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 209 In den angenehmen Büschen. M,Rнемачки → италијански
захваљено 1 пут
немачки → италијански
захваљено 1 пут
Hildegard von BingenIn matutinis laudibus. Sed diabolus. латински → француски
захваљено 1 пут
латински → француски
захваљено 1 пут
Hildegard von BingenIn matutinis laudibus. Sed diabolus. латински → немачкилатински → немачки
Hildegard von BingenMathias, sanctus per electionem латински → Neapolitan
захваљено 1 пут
латински → Neapolitan
захваљено 1 пут
Hildegard von BingenMathias, sanctus per electionem латински → италијански
захваљено 1 пут
латински → италијански
захваљено 1 пут
Johann Sebastian BachBWV 248 6 Weihnachtsoratorium Cantata for Epiphany немачки → италијанскинемачки → италијански
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Pietro LignolaPòvera tèrra mia. Neapolitan → италијански
захваљено 4 пута
Neapolitan → италијански
захваљено 4 пута
Wolfgang Amadeus MozartKV 473 Zufriedenheit. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 206 Singe, Seele, Gott zum Preise немачки → италијанскинемачки → италијански
Wolfgang Amadeus MozartKV 473 Zufriedenheit. немачки → италијански
захваљено 1 пут
немачки → италијански
захваљено 1 пут
Georg Friedrich HändelHWV 204 Süsser Blumen Ambraflocken. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 204 Süsser Blumen Ambraflocken. немачки → италијанскинемачки → италијански
Georg Friedrich HändelHWV 210 Flammende Rose, Zierde der Erde. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 203 Das zitternde Glänzen der spielenden Wellen. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 210 Flammende Rose, Zierde der Erde. немачки → италијански
захваљено 1 пут
немачки → италијански
захваљено 1 пут
William ShakespeareSonnet 94 енглески → италијански1
5
1 оцена, захваљено 4 пута
енглески → италијански
5
1 оцена, захваљено 4 пута
William ShakespeareSonnet 12 When I do count the clock that tells the time енглески → италијански3
захваљено 4 пута
енглески → италијански
захваљено 4 пута
William ShakespeareSonnet 45 енглески → Neapolitanенглески → Neapolitan
William ShakespeareSonnet 44 Eенглески → Neapolitanенглески → Neapolitan
William ShakespeareSonnet 44 Eенглески → италијански2
5
1 оцена, захваљено 1 пут
енглески → италијански
5
1 оцена, захваљено 1 пут
William ShakespeareSonnet 45 енглески → италијански1
5
1 оцена, захваљено 4 пута
енглески → италијански
5
1 оцена, захваљено 4 пута
William ShakespeareSonnet 60 енглески → Neapolitanенглески → Neapolitan
Pietro Lignola'E tiémpe d'a vita. Neapolitan → италијански
захваљено 3 пута
Neapolitan → италијански
захваљено 3 пута
Joseph HaydnHob XXVIa, 36: Content. енглески → немачкиенглески → немачки
Joseph HaydnHob XXVIa, 41 The Spirit’s Song. енглески → немачкиенглески → немачки
Joseph HaydnHob XXVc:5 - 4-Part Song "Der Greis" in A major. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVc:1 Der Augenblick. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Joseph HaydnHob XXVc:6 Die Warnung немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
немачки → Neapolitan
захваљено 1 пут
Georg Friedrich HändelHWV 205 Süße Stille, sanfte Quelle. немачки → Neapolitanнемачки → Neapolitan
Georg Friedrich HändelHWV 205 Süße Stille, sanfte Quelle. немачки → италијански2
захваљено 1 пут
немачки → италијански
захваљено 1 пут

Pages