Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

RetroPanda

Датум придружења:
22.04.2022
Улога:
Senior Member
Бодови:
888
Contributions:
81 превод, захваљено 23 пута, решио/ла 1 захтев помозио/ла 1 кориснику, left 172 comments
Занимања

Bonus Videos:

Some fun videos to watch:

 

✹ 1970's Japanese top idols got pranked one by one:

     https://youtu.be/20XhZW62ZLg

    (in that video: (0:02) Yamaguchi Momoe, (0:17) Candies, (0:36) Pink Lady, (0:51) Minami Saori, (1:08) Asaoka Megumi)

 

✹ 1970's Japanese top idols singing together:

    https://youtu.be/kqh0EmCjDXY

    (in that video, from left to right: Asaoka Megumi, Asada Miyoko, Minami Saori, Amachi Mari, Yamaguchi Momoe, Sakurada Junko)

 

✹ 1970's idols in their TV commercials (CM) :

    ✨ Hide & Rosanna CM 

    ✨ Okazaki Yuki CM

    ✨ Amachi Mari CM

    ✨ Minami Saori CM

    ✨ Asaoka Megumi CM 1, 2, 3

    ✨ Asada Miyoko CM

    ✨ Sakurada Junko CM

    ✨ Abe Shizue CM

    ✨ Agnes Chan CM

    ✨ Yamaguchi Momoe CM

    ✨ Iwasaki Hiromi CM

    ✨ Okada Nana CM

    ✨ Candies CM

    ✨ Pink Lady CM

 

 

✹ 1980's biggest idols: Matsuda Seiko, Nakamori Akina, Koizumi Kyoko (and two most popular male idols at that time, one of them is Akina's ex boyfriend) singing together on the same stage; singing Pink Lady's song :

      https://youtu.be/Zt0yOpqjhqo

 

✹ Example of the idols race in Oricon Chart from 1981 - 1989:

     https://youtu.be/mg_8Sg2w8mw

*It can be seen that while the likes of Hayami Yuu and Matsumoto Iyo could kept their place somewhere around rank #10 - #20 consistently for almost a decade, but Nakamori Akina was simply on another level. Everytime she released a new song, it touched the ceiling (reached the #1 rank) and everybody else fell down from Oricon Chart. Unfortunately the video uploader didn't include Matsuda Seiko in that video, so we can't watch the two "queens": Seiko & Akina battle for the Oricon #1 rank. 

 

 

Nakamori Akina impersonating Matsuda Seiko in a variety show:

    https://youtu.be/RQcm_y8cRrs

 

Nakamori Akina VS Matsuda Seiko bowling match in 2005:

    https://youtu.be/UEHELiznmMQ

 

 

 

Kohaku Uta Gassen performances :

  🌟 Okazaki Yuki (1977)

  🌟 Amachi Mari (1974)

  🌟 Minami Saori (1973)

  🌟 Asaoka Megumi (1973)

  🌟 Agnes Chan (1973)

  🌟 Yamaguchi Momoe (1977)

  🌟 Iwasaki Hiromi (1977)

  🌟 Candies (1977)

  🌟 Pink Lady (1990)

  🌟 Seiko VS Akina (1988)

  🌟 Saito Yuki (1986)

  🌟 Wink 1 , 2 (1989)

  

 

О мени

I have watched a lot of Japanese idol videos from 1970s-1980s on YouTube, so I'll translate some of their songs here.

 

The concept is that I will translate songs of various Japanese idols / singers, with 3-4 songs translations for each singer. My target is to translate (at least) 100 songs which mean it will be 25 idols in total; half of them from the '70s and half from the '80s (the composition could be 13 + 12 or 12 + 13 or 12 + 12 + 1 extra singer from '90s or '2000s, we will see later).

 

Most of the idols I'll add are the most popular ones from their era but popularity is not a necessity; which means I could skip some of the popular ones or include some less popular singers based on personal preference. 

 

For people who want to know who these singers are; in every first translation I made for each artist listed below, I always add their short introduction and videos of how do they look like then and now. 

 

Asaoka Megumi won't be included in '70s part and neither will Wink in '80s part , even though they were very popular in their eras, because there are accounts exclusively translate only their songs:

- Asaoka Megumi (a very popular Japanese idol from early to mid 1970s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/greypanda

- Wink (an extremely popular idol duo from late '80s to mid '90s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/lucent

 

 

So, let's take a glimpse to the past and watch these retro idols in their heyday. They are too precious to get forgotten by time. 

 

Језици
Контактирај ме

81 превод је објавио/ла RetroPandaДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
Yuki Saitō夢の中へ (Yume no naka e) јапански → енглески2јапански → енглески
Yuki Saitō悲しみよこんにちは (kanashimiyokon'nichiwa) јапански → енглески14
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Yuki Saitō白い炎 (Shiroi Honō) јапански → енглески1јапански → енглески
Yuki Saitō卒業 (Sotsugyō) јапански → енглески4јапански → енглески
Shizuka Kudō黄砂に吹かれて (Kousa ni fukarete) јапански → енглески2јапански → енглески
Shizuka Kudō禁断のテレパシー (Kindan no telepathy) јапански → енглески4јапански → енглески
Kyōko Koizumiキスを止めないで (Kiss o tomenaide) јапански → енглески4јапански → енглески
Kyōko KoizumiThe stardust memory јапански → енглески5јапански → енглески
Momoko KikuchiDeja vu јапански → енглески4јапански → енглески
Momoko Kikuchi夏色片想い (natsuiro kataomoi) јапански → енглески1јапански → енглески
Momoko Kikuchiもう逢えないかもしれない (mou aenai kamoshirenai) јапански → енглески1јапански → енглески
Momoko KikuchiBOYのテーマ (Boy no theme) јапански → енглески3јапански → енглески
Iyo MatsumotoLast Kissは頬にして (Last Kiss wa hō ni shite) јапански → енглески7јапански → енглески
Iyo Matsumoto流れ星が好き (Nagareboshi ga suki) јапански → енглески1јапански → енглески
Iyo Matsumotoラブ・ミー・テンダー (Love me tender) јапански → енглески10јапански → енглески
Iyo Matsumoto時に愛は (toki ni ai wa) јапански → енглески3јапански → енглески
Yu HayamiGET UP јапански → енглески1јапански → енглески
Yu HayamiPassion јапански → енглески5јапански → енглески
Yu Hayami誘惑光線・クラッ! (Yūwaku kōsen kura !) јапански → енглески1јапански → енглески
Yu Hayami夏色のナンシー (Natsushoku no Nanshi-) јапански → енглески1
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Naoko Kawai車窓 (Shasō) јапански → енглески1јапански → енглески
Naoko Kawai星になるまで (Night after night) јапански → енглески2јапански → енглески
Naoko KawaiSky park јапански → енглески1јапански → енглески
Naoko KawaiInvitation јапански → енглески6јапански → енглески
Akina Nakamori目をとじて小旅行 (Me wo tojite excursion) јапански → енглески2јапански → енглески
Akina Nakamori難破船 (Nanpasen) јапански → енглески1
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Akina NakamoriDesire енглески, јапански → енглески4
захваљено 1 пут
енглески, јапански → енглески
захваљено 1 пут
Akina Nakamori十戒 (1984) (Jukkai) јапански → енглески9
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Seiko Matsuda旅立ちはフリージア (Tabidachi wa Freesia) јапански → енглески2јапански → енглески
Seiko MatsudaStrawberry Time јапански → енглески1јапански → енглески
Seiko Matsuda天国のキッス (Tengoku no kiss) јапански → енглески1јапански → енглески
Seiko Matsuda青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) јапански → енглески2јапански → енглески
Pink Lady渚のシンドバッド (Nagisa no Sinbad) јапански → енглески2јапански → енглески
Pink Ladyウォンテッド (Wanted) јапански → енглески3јапански → енглески
Pink Ladyモンスター (Monster) јапански → енглески2јапански → енглески
Pink LadyUFO Pјапански → енглески6
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Candies恋の病気 (Koi no byōki) јапански → енглески1јапански → енглески
Candies桜草のかなしみ (Sakurasō no kanashimi) јапански → енглески5јапански → енглески
Candies暑中お見舞い申し上げます (Shochū omimai mōshiagemasu) јапански → енглески1јапански → енглески
Candiesやさしい悪魔 (Yasashii akuma) јапански → енглески1јапански → енглески
Nana Okadaバイバイ・ララバイ (Baibairarabai) јапански → енглески
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Nana Okadaらぶ・すてっぷ・じゃんぷ (Rabu・Suteppu・Janpu) јапански → енглески
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Nana Okadaそよ風と私 (Soyokaze to watashi) јапански → енглески1јапански → енглески
Nana Okada手編みのプレゼント (Teami no purezento) јапански → енглески4
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Hiromi Iwasaki檸檬 (Lemon) јапански → енглески1јапански → енглески
Hiromi Iwasaki春おぼろ (Haru Oboro) јапански → енглески3јапански → енглески
Hiromi Iwasakiひとりぼっちの部屋 (Hitoribocchi no heya) јапански → енглески1
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Hiromi Iwasaki未来 (Mirai) јапански → енглески1јапански → енглески
Momoe Yamaguchiさよならの向う側 (Sayonara no mukougawa) енглески, јапански → енглески1енглески, јапански → енглески
Momoe Yamaguchi海から零へ (Umi kara Rei e) јапански → енглески1
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Momoe YamaguchiJigsaw Puzzle јапански → енглескијапански → енглески
Momoe Yamaguchi秋桜 (Cosmos) јапански → енглески9јапански → енглески
Agnes Chan心に翼を下さい (Kokoro ni tsubasa o kudasai) јапански → енглескијапански → енглески
Agnes Chan山鳩 (Yamabato) јапански → енглески3
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Agnes Chan夢をください (Yume o kudasai) јапански → енглески1јапански → енглески
Agnes Chanひなげしの花 (Hinageshi no hana) јапански → енглески2јапански → енглески
Shizue Abe長距離電話 (Chōkyori denwa) јапански → енглескијапански → енглески
Shizue Abe私は小鳥 (Watashi wa kotori) јапански → енглески1јапански → енглески
Shizue Abeコーヒーショップで (Kōhīshoppu de) јапански → енглески1
захваљено 2 пута
јапански → енглески
захваљено 2 пута
Shizue Abeみずいろの手紙 (Mizuiro no Tegami) јапански → енглески1
захваљено 2 пута
јапански → енглески
захваљено 2 пута
Miyoko Asada虹の架け橋 (Niji no kakehashi) јапански → енглески1
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Miyoko Asada恋は真珠いろ (Koi wa shinju iro) јапански → енглескијапански → енглески
Miyoko Asadaしあわせの一番星 (Shiawasenoichibanboshi) јапански → енглески1
захваљено 2 пута
јапански → енглески
захваљено 2 пута
Miyoko Asada赤い風船 (Akai fusen) јапански → енглески6
захваљено 2 пута
јапански → енглески
захваљено 2 пута
Saori Minami街角のラブソング (Machikado no rabusongu) јапански → енглески1јапански → енглески
Saori Minamiひとねむり (Hito nemuri) јапански → енглески1јапански → енглески
Saori Minami早春の港 (Sōshun no minato) јапански → енглески1јапански → енглески
Saori Minami気がむけば電話して (Ki ga mukeba denwashite) јапански → енглески1јапански → енглески
Mari Amachi恋する夏の日 (Koisuru natsu no hi) јапански → енглески2јапански → енглески
Mari Amachi若葉のささやき (Wakaba no sasayaki) јапански → енглескијапански → енглески
Mari Amachi虹をわたって (Niji o watatte) јапански → енглески1јапански → енглески
Mari Amachiひとりじゃないの (Hitori Janai No) јапански → енглески4јапански → енглески
Yuki Okazaki春の目覚め (Haru no mezame) јапански → енглески1
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Yuki Okazaki天使はこうして生まれるの (Tenshi wa kōshite umareru no) јапански → енглески
захваљено 1 пут
јапански → енглески
захваљено 1 пут
Yuki Okazaki花びらの涙 (Hanabira no namida) јапански → енглескијапански → енглески
Yuki Okazakiファースト・ラブ (Fuxa-suto rabu) јапански → енглески3јапански → енглески
Hide & Rosannaさらば愛の季節 (Saraba ai no kisetsu) јапански → енглескијапански → енглески
Hide & Rosanna愛は傷つきやすく (Ai wa kizutsuki yasuku) јапански → енглески1јапански → енглески
Hide & Rosanna粋なうわさ (Ikina uwasa) јапански → енглески1јапански → енглески
Hide & Rosanna愛の奇跡 (Ai no kiseki) јапански → енглески1јапански → енглески