Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
santarem

Датум придружења:
27.02.2018
Бодови:
3018
Contributions:
288 превода, захваљено 134 пута, решио/ла 2 захтева помозио/ла 2 корисницима, left 13 comments
Занимања
Tudo isto é fado...
Језици
Матерњи
пољски
Контактирај ме
288 превода је објавио/ла santaremДетаљиСви преводи
Извођач | Превод | Језици | Коментари | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Katia Guerreiro | As 4 Operações | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Madredeus | Na Estrada De Santiago | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Madredeus | O pomar das Laranjeiras | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Fábia Rebordão | Outono frio | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Fábia Rebordão | São coisas | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Mafalda Arnauth | Amor Abre a Janela | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Fábia Rebordão | Não foi talvez | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Mafalda Arnauth | Talvez se chame saudade | португалски → енглески | захваљено 1 пут | португалски → енглески захваљено 1 пут | ||
Mafalda Arnauth | Talvez se chame saudade | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Fábia Rebordão | Por sombras me dei à luz | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Fado proibido | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Cuca Roseta | Tanto | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal) | Ai flores do verde pinho | Galician-Portuguese → пољски | Galician-Portuguese → пољски | |||
Silvana Peres | Ausência / Sodâde | Cape Verdean → пољски | захваљено 1 пут | Cape Verdean → пољски захваљено 1 пут | ||
Ana Moura | Velho anjo | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Ana Moura | Ao poeta perguntei | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Verdes são os campos | португалски → пољски | 1 | португалски → пољски | ||
Cuca Roseta | Fado da essência | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Com que voz | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Fadista louco | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Primavera em Lisboa | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cristina Branco | Talvez | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
José Afonso | Traz Outro Amigo Também | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Mariza | É ou não é | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | Boa Nova | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Marcha da Mouraria | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Marcha do Centenário | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Marco Rodrigues | Valsa das paixões | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Mariza | A Nossa Voz | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Marco Rodrigues | Tantas Lisboas | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Marco Rodrigues | Acho Inúteis as Palavras | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Fábia Rebordão | Palavras escondem as palavras | португалски → пољски | захваљено 2 пута | португалски → пољски захваљено 2 пута | ||
Carminho | As Pedras da Minha Rua | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Ana Moura | O que foi que aconteceu | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | Vagamundo | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cesária Évora | Xandinha | Cape Verdean → пољски | Cape Verdean → пољски | |||
Nancy Vieira | Mi Sem Bo Amor | Cape Verdean → пољски | Cape Verdean → пољски | |||
Goran Bregović | Ausencia | Cape Verdean → пољски | Cape Verdean → пољски | |||
Amália Rodrigues | Rua do Capelão | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | Ai as Gentes, Ai a Vida | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | Lágrima | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cristina Branco | A Uma Princesa Distante | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Madredeus | A vaca de fogo | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Carminho | Meu amor marinheiro | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | Fadinho serrano | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Silvana Peres | Rapsodia de marchas | португалски → пољски | захваљено 2 пута | португалски → пољски захваљено 2 пута | ||
Ana Laíns | Se Tu Viesses | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | Fado Português | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Cristina Branco | Ai, Margarida | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cristina Branco | Trago um fado | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cristina Branco | Fria claridade | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Katia Guerreiro | Amar | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Maria Ana Bobone | Meu Nome é Nome De Mar | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Maria Ana Bobone | Senhora do Monte | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Teresinha Landeiro | Amanhã | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Tânia Oleiro | Queira ou não queira | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Katia Guerreiro | Mentiras | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Florbela Espanca | Amar | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Katia Guerreiro | Amor de mel, amor de fel | португалски → пољски | 1 | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | |
Pedro Moutinho | Na Tua Rua | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Ana Moura | Desfado | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cuca Roseta | Quem és tu, afinal? | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Katia Guerreiro | Agora Choro À Vontade | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Mafalda Arnauth | Esta Voz Que Me Atravessa | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Teresinha Landeiro | Noite de Santo António | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Teresinha Landeiro | O Tempo | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Pedro Moutinho | Não sabe como voltar | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | O Medo De Acordar | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | Palavras Minhas | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | Sem Sentir Não Sei Viver | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Katia Guerreiro | A Janela do Meu Peito | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Ana Laíns | Pouco Tempo | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | Fado Alvito | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Pedro Moutinho | Aquele bar | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Ana Laíns | O Fado Que Me Traga | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Ana Moura | A voz que conta a nossa história | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Mafalda Arnauth | Tendinha | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Ana Moura | Cansaço | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Katia Guerreiro | Voz do vento | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Teresinha Landeiro | Teus olhos nos meus | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | Maldição | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | Adeus Mouraria | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cristina Branco | Fado Perdição | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Katia Guerreiro | Os meus Versos | португалски → пољски | 2 | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | |
Amália Rodrigues | A Júlia Florista | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Viviane (Portugal) | Cavalo à solta | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Paulo de Carvalho | E Depois do Adeus | португалски → пољски | захваљено 2 пута | португалски → пољски захваљено 2 пута | ||
Ana Laíns | Não Sou Nascida Do Fado | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | Um copo de sol | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Cristina Branco | Trago fado nos sentidos | португалски → пољски | 2 | захваљено 2 пута | португалски → пољски захваљено 2 пута | |
Amália Rodrigues | Nem às paredes confesso | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Ana Moura | Vou dar de beber à dor | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | A Casa da Mariquinhas | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Amália Rodrigues | Hortelã Mourísca | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Amália Rodrigues | Tudo isso é fado | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Pedro Moutinho | Não Disse Nada Amor | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | Rua da esperança | португалски → пољски | захваљено 1 пут | португалски → пољски захваљено 1 пут | ||
Pedro Moutinho | Chego tarde, canto o fado | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Pedro Moutinho | O Negro Fica-Lhe Bem | португалски → пољски | португалски → пољски | |||
Madredeus | À Margem | португалски → пољски | захваљено 2 пута | португалски → пољски захваљено 2 пута |