Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Schnurrbrat

Име:
42
Датум придружења:
07.03.2019
Улога:
Super Member
Бодови:
4667
Беџеви:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Phraser 2020Top Phraser 2020
Contributions:
299 превода, 1 transliteration, захваљено 1963 пута, решио/ла 5 захтева помозио/ла 4 корисницима, транскрибирао 3 песама, added 278 idioms, explained 291 idiom, left 3245 comments, added 21 annotation

schnurrbrat

Занимања

My metered English translations of Soviet bards:
 Vladimir Vysotsky 
 Yuri Vizbor
poetry of Bella Akhmadulina.

My translations of Russian Rock bands of the '90s: 

  • Akvarium
  • Bravo
  • Chaif
  • Chizh & Co
  • Kino
  • Krematoriy 
  • Nautilus Pompilius
  • Mashina Vremeni
  • Mumiy Troll
  • Yanka Dyagileva
  • Zoopark
  • О мени

    “The Ultimate Answer to Life, The Universe and Everything is...42!”
    ― Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.

    (-80538738812075974)^3 + (80435758145817515)^3 + (12602123297335631)^3 = 42

    "To a God-forsaken place, your aunt's, near Saratov."
    - A.S. Griboyedov, Woe from Wit.

    Језици
    Течно
    енглески, руски
    Контактирај ме

    299 превода је објавио/ла Schnurrbrat, 1 transliteration posted by SchnurrbratДетаљиСви преводи

    ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
    Bi-2Her Eyes E,P,Sруски → енглески
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Eduard KhilIce Hockey Is No Coward’s Game! M,Pруски → енглески
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Krupsky SotovarishchiI Will Stay Put M,Rруски → енглески8
    захваљено 7 пута
    руски → енглески
    захваљено 7 пута
    DandelionI'll Never Be the Same Old Person E,Pруски → енглески46
    захваљено 14 пута
    руски → енглески
    захваљено 14 пута
    Eduard AsadovHow Many Those With Whom You’d Go to Bed M,Pруски → енглески20
    захваљено 11 пута
    руски → енглески
    захваљено 11 пута
    Osip MandelstamLeningrad E,Pруски → енглески1
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Yury GulyaevSo Long, the Sheer Cliffs of the Mountains E,Pруски → енглески
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Yan FrenkelWhat Can I Say Regarding Sakhalin? E,Pруски → енглески15
    захваљено 13 пута
    руски → енглески
    захваљено 13 пута
    Secret (Russia)Leningrad Time M,Pруски → енглески8
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Nikolay GumilyovGiraffe E,Rруски → енглески20
    захваљено 15 пута
    руски → енглески
    захваљено 15 пута
    Valentin GaftHooligan M,Pруски → енглески12
    захваљено 8 пута
    руски → енглески
    захваљено 8 пута
    Emil GorovetsAnd I Will Stroll Along the Moscow Streets E,P,Sруски → енглески10
    захваљено 12 пута
    руски → енглески
    захваљено 12 пута
    Andrey MironovOstap Bender's Song M,P,R,Sруски → енглески51
    5
    1 оцена, захваљено 22 пута
    руски → енглески
    5
    1 оцена, захваљено 22 пута
    Secret (Russia)Sarah Barra-Boo Sруски → енглески6
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Vera JahnkeThe Last Patrol of U-210 M,P,Rнемачки → енглески2
    5
    2 гласања, захваљено 9 пута
    немачки → енглески
    5
    2 гласања, захваљено 9 пута
    Igor SklyarKomaróvo E,Pруски → енглески1
    захваљено 17 пута
    руски → енглески
    захваљено 17 пута
    IremiaGolden Daydreams M,P,Rруски → енглески16
    захваљено 14 пута
    руски → енглески
    захваљено 14 пута
    Yuri KukinChasing Foggy Mornings E,Pруски → енглески2
    захваљено 9 пута
    руски → енглески
    захваљено 9 пута
    Aleksander YakushevThe Lay of Vladimir the Red Sun, of all Fine Russian Folks and the Vicious Virus Cруски → енглески18
    5
    1 оцена, захваљено 10 пута
    руски → енглески
    5
    1 оцена, захваљено 10 пута
    Joseph BrodskyA Stop in the Desert руски → енглески3
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    PalinaA Red Sundress M,Pруски → енглески
    захваљено 5 пута
    руски → енглески
    захваљено 5 пута
    DDTIt Just Whistled M,P,R,Sруски → енглески44
    захваљено 9 пута
    руски → енглески
    захваљено 9 пута
    Vasya Oblomov What Is the Beginning of Motherland? Pруски → енглески9
    5
    1 оцена, захваљено 8 пута
    руски → енглески
    5
    1 оцена, захваљено 8 пута
    Joseph BrodskyOdysseus to Telemachus руски → енглески6
    захваљено 4 пута
    руски → енглески
    захваљено 4 пута
    SpleanA Letter to Harry Potter M,P,Rруски → енглески12
    5
    1 оцена, захваљено 29 пута
    руски → енглески
    5
    1 оцена, захваљено 29 пута
    Anna GermanDon't Make Haste M,P,R,Sруски → енглески7
    захваљено 11 пута
    руски → енглески
    захваљено 11 пута
    Grazhdanskaya OboronaAll like other people… Mруски → енглески6
    захваљено 5 пута
    руски → енглески
    захваљено 5 пута
    Alisa (Russia)Highway E95 C,M,Pруски → енглески2
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Andrey MakarevichI Was Hoping to Walk a Hundred Paths руски → енглески2
    захваљено 5 пута
    руски → енглески
    захваљено 5 пута
    RondoGosh, What a Tiny Bit... M,Rруски → енглески51
    захваљено 15 пута
    руски → енглески
    захваљено 15 пута
    BiplanLovely Morning! руски → енглески5
    захваљено 4 пута
    руски → енглески
    захваљено 4 пута
    Kalinov MostKamchatka руски → енглески15
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Bulat OkudzhavaLet's Grab Our Trench Coats and Go Home... E,Pруски → енглески8
    5
    1 оцена, захваљено 12 пута
    руски → енглески
    5
    1 оцена, захваљено 12 пута
    Marina TsvetayevaI Want to Ask the Mirror's Plane... E,Rруски → енглески13
    захваљено 7 пута
    руски → енглески
    захваљено 7 пута
    Arseny TarkovskyMy Baby-Life M,P,Rруски → енглески8
    захваљено 7 пута
    руски → енглески
    захваљено 7 пута
    DDTGalya, Move On руски → енглески
    захваљено 5 пута
    руски → енглески
    захваљено 5 пута
    Mark BernesCranes M,Sруски → енглески11
    5
    1 оцена, захваљено 13 пута
    руски → енглески
    5
    1 оцена, захваљено 13 пута
    Maria ShkapskayaWhat Are You Doing, Old Mother of One?... M,P,Rруски → енглески4
    захваљено 4 пута
    руски → енглески
    захваљено 4 пута
    LyubeAtas! Sруски → енглески4
    захваљено 5 пута
    руски → енглески
    захваљено 5 пута
    RondoAlso Comprises a Part of Creation M,P,R,Sруски → енглески
    захваљено 2 пута
    руски → енглески
    захваљено 2 пута
    ZemfiraTo Live Inside Your Head M,Rруски → енглески12
    5
    1 оцена, захваљено 12 пута
    руски → енглески
    5
    1 оцена, захваљено 12 пута
    Lev BarashkovOn the Unnamed Hill Mруски → енглески8
    захваљено 6 пута
    руски → енглески
    захваљено 6 пута
    Elmira KotlyarTwo Humps for Each Camel M,Rруски → енглески
    захваљено 3 пута
    руски → енглески
    захваљено 3 пута
    Yuri NikulinThe Song about Rabbits M,R,Sруски → енглески9
    захваљено 5 пута
    руски → енглески
    захваљено 5 пута
    Joseph BrodskyNew Stanzas to Augusta руски → енглески6
    захваљено 2 пута
    руски → енглески
    захваљено 2 пута
    Alexander RozenbaumKamikaze M,Rруски → енглески
    захваљено 4 пута
    руски → енглески
    захваљено 4 пута