Vera Jahnke

Vera Jahnke's picture
Име:
"Verula" / "Verqlargh"
Датум придружења:
30.03.2019
Улога:
Super Member
Бодови:
11983
Беџеви:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Trending Collector 2019Trending Collector 2019
Contributions:
1271 превод, 2 transliterations, захваљено 5318 пута, решио/ла 115 захтева помозио/ла 46 корисницима, транскрибирао 3 песама, added 28 idioms, explained 33 idioms, left 4910 comments, added 1 annotation
О мени

About my nicknames:
Verula
Verqlargh

Језици
Матерњи
немачки
Течно
енглески
Учио (учила)
јапански, Klingon, латински, холандски, руски, шпански
Контактирај ме

1271 превод је објавио/ла Vera Jahnke, 2 transliterations posted by Vera JahnkeДетаљиСви преводи

ИзвођачПреводЈезициКоментариInfoInfosort ascending
IremiaФилософствую о сюрпризах (хокку) (Filosofstvuyu o syurprizakh) Mруски → немачки1
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
IremiaФилософствую об угрызениях совести (хокку) (Filosofstvuyu ob ugryzeniyakh sovesti) Mруски → немачки16
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
Ivan TurgenevТы заплакал (Стихотворение в прозе) (Ty zaplakal) руски → немачки
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
Yuri VizborГде нет тебя (Gde net tebja) R,Sруски → немачки2
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
AkvariumГосподин Одинокий Журавль (Gospodin odinokij zhuravl') руски → немачки
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
Vasily ZhukovskyСмерть (Smertʹ) M,Rруски → немачки5
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Vladimir VysotskyЖизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) Rруски → Klingon4
захваљено 4 пута
руски → Klingon
захваљено 4 пута
Iosif HavkinSupport needed! M,Rенглески → немачки8
5
2 гласања, захваљено 6 пута
енглески → немачки
5
2 гласања, захваљено 6 пута
Vladimir VysotskyЖизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) M,Rруски → немачки12
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
Aleksandr PushkinСказка о Рыбаке и Рыбке (Skazka o Rybake i Rybke) руски → немачки3
захваљено 8 пута
руски → немачки
захваљено 8 пута
SkirletИз жизни самурая - уход за оружием (Iz zhizni samuraya - ukhod za oruzhiyem) Mруски → немачки1
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
SkirletИз жизни самурая - сёгун (Iz zhizni samuraya - syogun) Mруски → немачки1
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
SkirletИз жизни самурая - муза 2 (Iz zhizni samuraya - muza 2) Mруски → немачки1
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
SkirletИз жизни самурая - муза 1 (Iz zhizni samuraya - muza 1) Mруски → немачки2
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
SkirletИз жизни самурая - мастерство (Iz zhizni samuraya - masterstvo) Mруски → немачки1
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Andrey DementyevДобро должно быть с кулаками (Dobro dolzhno bytʹ s kulakami) M,Rруски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Ivan TurgenevЦветок (Tsvetok) M,Rруски → немачки3
5
1 оцена, захваљено 3 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 3 пута
Ivan TurgenevПорог (Стихотворение в прозе) (Porog) руски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Ivan TurgenevЖитейское правило (Стихотворение в прозе) руски → немачки
захваљено 7 пута
руски → немачки
захваљено 7 пута
Eugene VinogradovВесёлый марш переводчиков LT (Vesyolyy marsh perevodchika LT) E,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 7 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Iosif Havkin11 хокку (проблемы не японские) (10 hokkus) Mруски → немачки2
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
IremiaФилософствую о тягловых лошадях (хокку) (Filosofstvuyu o tyaglovykh loshadyakh) Mруски → немачки
захваљено 1 пут
руски → немачки
захваљено 1 пут
IremiaФилософствую о совпадениях (хокку) (Filosofstvuyu o sovpadeniyakh) Mруски → немачки
захваљено 1 пут
руски → немачки
захваљено 1 пут
IremiaФилософствую о сознании (хокку) (Filosofstvuyu o soznanii) Mруски → немачки
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
Fyodor TyutchevБлизнецы (Bliznetsy) M,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 5 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 5 пута
Nikolay GumilyovЭто было не раз M,Rруски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Igor SeveryaninСтранно... M,Rруски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Igor SeveryaninКолокол и колокольчик (Kolokol i kolokolʹchik) M,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 5 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 5 пута
Osip MandelshtamПодивлюсь на свет еще немного... (Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...) M,Rруски → немачки
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
Osip MandelshtamМы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) руски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Osip MandelshtamМы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) M,Rруски → немачки2
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Osip MandelshtamНи о чем не нужно говорить... (Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...) M,Rруски → немачки
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
Osip MandelshtamЗвук осторожный и глухой... (Zvuk ostorozhnyy i glukhoy...) M,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 3 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 3 пута
Osip MandelshtamО, небо, небо, ты мне будешь сниться... (O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!) M,Rруски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Afanasy FetАх, как сладко, сладко дышит… (Akh, kak sladko, sladko dyshit…) M,Rруски → немачки6
захваљено 8 пута
руски → немачки
захваљено 8 пута
Alexander BlokДень таит в себе часы… (Denʹ tait v sebe chasy…) M,Rруски → немачки
захваљено 7 пута
руски → немачки
захваљено 7 пута
Afanasy FetГлубь небес опять ясна... (Glubʹ nebes opyatʹ yasna...) M,Rруски → немачки
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
Ivan RebroffЖиваго-Мелоди (Zhivago-Melodi) R,Sруски → немачки6
5
1 оцена, захваљено 5 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 5 пута
AldefinaПро батарею (Pro Batareyu) Rруски → немачки3
5
1 оцена, захваљено 4 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 4 пута
Afanasy FetМолчали листья, звезды рдели... (Molchali listʹya, zvezdy rdeli...) M,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 4 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 4 пута
Alexander BlokСпите, больные и духом мятежные (Spite, bolʹnyye i dukhom myatezhnyye) M,Rруски → немачки2
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Fyodor TyutchevВ небе тают облака... (V Nyebe Tayut Oblaka) M,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 3 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 3 пута
Alexander BlokDolor ante lucem* M,Rруски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Fyodor TyutchevВ разлуке есть высокое значенье... (V Razluke Yest Vysokaye Znachenye) M,P,Rруски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Alexander BlokНа смерть младенца (Na smertʹ mladentsa) M,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 3 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 3 пута
Yulia ArkhitektorovaИзбежавший меча (Izbezhavshiy mecha) Pруски → немачки2
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
Eugene VinogradovКак скоро возмужали строки... M,Rруски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Fyodor TyutchevКак ни тяжел последний час... (Kak ni tyazhel posledniy chas...) M,Rруски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Fyodor TyutchevЗима недаром злится (Zima nedarom zlit·sya) M,Rруски → немачки4
5
1 оцена, захваљено 7 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Konstantin VaginovВ аду прекрасные селенья (V adu prekrasnyye selenʹya) M,Rруски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Natur ProvenceWeihnacht немачки → латински
захваљено 3 пута
немачки → латински
захваљено 3 пута
Natur ProvenceWeihnacht немачки → јапански
захваљено 2 пута
немачки → јапански
захваљено 2 пута
Natur ProvenceWeihnacht немачки → холандски
захваљено 1 пут
немачки → холандски
захваљено 1 пут
Natur ProvenceWeihnacht немачки → шпански15
5
1 оцена, захваљено 7 пута
немачки → шпански
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Natur ProvenceWeihnacht немачки → руски
захваљено 2 пута
немачки → руски
захваљено 2 пута
IremiaФилософствую о возрасте (хокку) (Filosofstvuyu o vozraste) руски → немачки1
захваљено 9 пута
руски → немачки
захваљено 9 пута
Fyodor TyutchevЯ встретил вас - и все былое... (Ya vstretil vas - i vsyo byloye) M,Rруски → немачки3
5
1 оцена, захваљено 8 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 8 пута
Fyodor TyutchevУмом Россию не понять.. (Umom Rossiyu ne ponyat'...) M,Rруски → немачки
захваљено 7 пута
руски → немачки
захваљено 7 пута
Fyodor TyutchevО, как убийственно мы любим... (O, kak ubiystvenno my lyubim...) M,Rруски → немачки
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
Alexander BlokНезнакомка (Neznakomka) M,Rруски → немачки12
5
1 оцена, захваљено 7 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Fyodor TyutchevПоэзия (Poeziya) M,Rруски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Fyodor TyutchevХотел бы я, чтобы в своей могиле… (Khotel by ya, chtoby v svoyey mogile…) Rруски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Eugene VinogradovХайку о конфликтности (Khayku o konfliktnosti) руски → немачки3
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
Alexander BlokМоя душа — страна волшебных дум… (Moya dusha — strana volshebnykh dum…) M,Rруски → немачки2
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
Fyodor TyutchevБезумие (Bjezumie) M,Rруски → немачки
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
Alexander BlokТы твердишь, что я холоден, замкнут и сух (Ty tverdishʹ, chto ya kholoden, zamknut i sukh) M,Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 7 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Yulia ArkhitektorovaФаду Rруски → немачки2
захваљено 9 пута
руски → немачки
захваљено 9 пута
Fyodor TyutchevПоследний Катаклизм (Posledniy Kataklizm) M,Rруски → немачки2
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
SkirletИз жизни самурая - дождь руски → немачки
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
SkirletИз жизни самурая - катана руски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
SkirletХитрости перевода руски → немачки1
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
Alexander Blok31 декабря 1900 года (31 dekabrya 1900 goda) M,Rруски → немачки
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
SkirletИз жизни самурая - груша (Iz zhizni samuraya - grusha) руски → немачки
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
SkirletИз жизни самурая - спор (Iz zhizni samuraya - spor) руски → немачки
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
IremiaФилософствую о точке зрения (хокку) (Filosofstvuyu o tochke zreniya) руски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
IremiaФилософствую о настроении (хокку) (Filosofstvuyu o nastroyenii) руски → немачки1
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
IremiaФилософствую о легкомыслии (хокку) (Filosofstvuyu o legkomyslii) руски → немачки3
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
Alexander BlokКошмар (Koshmar) M,Rруски → немачки4
5
1 оцена, захваљено 7 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 7 пута
Laviniadark енглески → Klingon
захваљено 5 пута
енглески → Klingon
захваљено 5 пута
Iosif HavkinМое открытие Америки, мое изобретение велосипеда (Moye otkrytiye Ameriki, moye izobreteniye velosipeda) руски → немачки2
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
SkirletИз жизни самурая - карьера (Iz zhizni samuraya - karʹyera) руски → немачки1
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
Mikhail LermontovЧума в Саратове (Chuma v Saratove) Rруски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
BlackSea4everFireworks Rенглески → немачки8
5
2 гласања, захваљено 6 пута
енглески → немачки
5
2 гласања, захваљено 6 пута
Eugene VinogradovСердечный унисон на LT Rруски → немачки1
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
IremiaГлобальное потепление (хокку) (Ekologiya) руски → немачки
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
SkirletСыр (Syr) руски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Mikhail LermontovЧеркешенка (Cherkeshenka) Rруски → немачки
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
IremiaСоветы о правильном питании (Sovety o pravilʹnom pitanii) руски → немачки1
захваљено 6 пута
руски → немачки
захваљено 6 пута
SkirletИздержки общения (Izderzhki obshcheniya) руски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
SkirletИз жизни самурая - варенье (Varenʹye) руски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
SkirletРифмы (Rifmy) руски → немачки
захваљено 4 пута
руски → немачки
захваљено 4 пута
IremiaПостоянство (Postoyanstvo) руски → немачки
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
IremiaФилософствую про зиму (хокку) (Filosofstvuyu pro zimu (hokku)) руски → немачки
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
IremiaФилософствую снова (хокку) (Filosofstvuyu snova) руски → немачки
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
IremiaФилософствую опять (хокку) (Filosofstvuyu opyatʹ) руски → немачки
захваљено 2 пута
руски → немачки
захваљено 2 пута
IremiaФилософствую (Filosofstvuyu) руски → немачки
захваљено 1 пут
руски → немачки
захваљено 1 пут
Mikhail LermontovЧёрны очи (Chërny ochi) Rруски → немачки2
5
1 оцена, захваљено 6 пута
руски → немачки
5
1 оцена, захваљено 6 пута
IremiaФилософствую о поэзии (хокку) руски → немачки1
захваљено 3 пута
руски → немачки
захваљено 3 пута
Alexander BlokНочь, улица, фонарь, аптека (Noch', ulica, fonar', apteka) Rруски → немачки2
захваљено 5 пута
руски → немачки
захваљено 5 пута
BlackSea4everAugust Rенглески → немачки2
5
1 оцена, захваљено 3 пута
енглески → немачки
5
1 оцена, захваљено 3 пута

Pages