-
טשיריבים-טשיריבאם → превод на руски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
טשיריבים-טשיריבאם
טשיריבים-טשיריבאָם...
,לאָמיר זינגען, קינדערלאַך, א זמרל צוזאַמען.
א ניגונדל א פֿרײלעכן מיט װערטעלאַך װאָס גראַמען.
די מאַמע קאָכט א לאָקשן זופּ מיט קאַשע און מיט קנײדלעך.
קומט דער יום-טובֿ פּורים, װעלן מיר שפּילן זיך אין דרײדלאַך.
טשיריבים-טשיריבאָם...
אַמאָל איז אונדזער רבינו געגאַנגען אונטער װעגן,
מיט אַמאָל הײבט אָן צופּליוכען און גיסן א רעגן.
שרײַט דער רבי צו דער כמאָרע: «הער אױף גיסן װאַסער!»
זײַנען אַלע חסידים טרונקען אַרױס, נאָר דער רבי איז אַרױס א נאַסער!
טשיריבים-טשיריבאָם...
מען זאָגט אַז אין דער שטעטל כעלעם לעבן נאָר נאַרונים,
אױב מיר זענען די קלוגע, האָבן מיר א שײנעם פּנים.
די כעלמער לאכן טאָג און נאַכט אפצולאָכעס די גזלנים.
נו, זאָג זשע, װער איז נאַריש, און װער זענען די חכמים?!
Превод
Чирибим-Чирибом
Чирибим-чирибом...
Давайте, детки, запоём все вместе песенку,
Весёленький мотивчик, с весёлыми словами.
Нам мама варит суп с лапшой, клёцками и кашу…
Придёт праздник Пурим, будем мы крутить волчки.
Чирибим, чирибом…
Как-то раз наш ребе шёл по дороге.
Вдруг откуда ни возьмись пошёл сильный дождик.
Кричит наш ребе туче: «Прекрати лить воду!»
Все хасиды вышли сухими — только Ребе полностью промок.
Чирибим, чирибом…
Говорят, в местечке Хелем живут только дураки.
Если были бы мы умны, были бы у нас красивые лица.
Они хохочут день и ночь и плакать не желают.
Ну, скажи ещё, кто глуп, а кто умен!
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Bogdan Kilochko | 3 године 7 months |
Поставио/ла: Meraklija У: 2020-08-28
Последњи пут уредио/ла Meraklija у 2022-03-23
✕
Yiddish Folk: Топ 3
1. | טומבאַלאַלאַיקאַ (Tumbalalaika) |
2. | מײַן רוע פּלאַץ (Mayn rue plats) |
3. | אוי, איר נארישע ציוניסטן (Oy, Ir Narishe Tsionistn) |
Идиоми из "טשיריבים-טשיריבאם"
1. | Лить воду |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
ZA SVE NAŠE PROŠLE I BUDUĆE DANE BOG ĆE DA NAS ČUVA, SUNCE ĆE DA HRANE
Име: Алиса • Alisa
Гуру Fan of Yugoslav folk-pop⭐
Допринос:1444 превода, 60 transliterations, 238 songs, 6 collections, захваљено 2134 пута, решио/ла 296 захтева помогао/ла 133 корисника, 8 transcription requests fulfilled, додао/ла 4 идиома, explained 8 idioms, оставио/ла 1084 коментара, додао/ла 40 напомена
Језици: матерњи руски, течно руски, advanced хебрејски, intermediate енглески, beginner Toki Pona, албански, арапски, бошњачки, јидиш, немачки, српски, турски, украјински
Lyrics source: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D0%...