Tu nopti (превод на енглески)

Реклама
Romanian (Aromanian)

Tu nopti

Unū gioni ‘msheatū ca soari tricu pritū bana mea,
Di-atumtsea la elū nj-armasi inima.
Tutū âl plâcârsescu si s-toarnâ nâpoi
Yina, yina, gione, că multu ti voi!
 
Refren:
Tu noptsâ cu lunâ mi tsâneai di mânâ
Aroshi tu fatsâ, vâr’ s-nu n-acats.
Tu noptsâ sirini nu-nj easti ghini,
Mutrescu sucachea tsi dutsi la tini.
 
Ânj easti dorū di tini, ânj easti dorū di noi
Teljiuri di hârsafi aminâ ocljilji a mei.
Mintea a njeia nj-fudzi iara vrute la noi,
Yina, yina, gione, că multu ti voi!
 
Поставио/ла: VoldimerisVoldimeris У: Недеља, 19/05/2019 - 06:46
превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

At nights

A boy handsome like the sun has showed up in my life,
Since then, I've left my heart with him.
I'm still begging him to come back,
Come, come, darling, because I love you so much!
 
Refrain:
In moon nights you were holding my hand,
We were red in the face, nobody could find us.
In clear nights I don't feel good,
I'm looking at the road which leads to you.
 
I'm missing you, I'm missing us,
There are beams of light coming from my eyes.
My thoughts are flying towards us again, my dear,
Come, come, darling, because I love you so much!
 
© Vladimir Sosnín
Поставио/ла: VoldimerisVoldimeris У: Недеља, 19/05/2019 - 07:15
Више превода за "Tu nopti"
енглески Voldimeris
Коментари