Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Carlos Macias

    Tu perfume → превод на српски

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Tvoj parfem

Kako zora sleće na tvoj balkon,
kako se oblači novo cveće na tvom balkonu,
kako ti govori sa jednostavnim pogledom,
da kada sanjam, sanjam te pored mene.
 
Kada bi razumela sreću koju držim zaključanom,
gde sam stišao svoje snove ali na kraju,
da si znala da sam te video,
onda se moja duša oseća živa ako diše pokraj tebe.
 
Nema druge žene sa kojom se osećam tako perfektno
neka bog sleti u tvoju kosu do tvojih stopala,
nema druge kože, taj parfem uzdišem dok živi,
tvoj ženski parfem.
 
Kad bi razumela moju beznadežnu pesmu,
gde je tvoje ime pisano izmenju mojih stihova,
hodajući po mojoj ruci na plaži,
dok ti sunce neguje profil.
 
Kad bi zagrlila tu sreću koju držim zaključanom
gde sam stišao svoje snove ali na kraju,
da si znala da sam te video,
onda se moja duša oseća živa ako diše pokraj tebe.
 
Nema druge žene sa kojom se osećam tako perfektno
neka bog sleti u tvoju kosu do tvojih stopala,
nema druge kože, taj parfem uzdišem dok živiš,
parfem žene.
 
Ne postoji drugo biće,
taj parfem zamišljam disajući dok živi,
tvoj ženski parfem.
 
Оригинални текстови

Tu perfume

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Carlos Macias: Топ 3
Коментари