Melanie Martinez - A Thousand Words (превод на фински)

превод на фински

Tuhat sanaa

Miten voin nähdä kun silmäni ovat kiinni
Miten voit olla niin kaukana ja haluat jo mennä
Miten voidaan puhua kun suumme ovat kiinni
Ja haluan että tiedät, etten voi korjata sitä mitä rikoit
 
Suljen silmäni ja menen nukkumaan
Olet vika asia, vika asia jonka mä näen
 
Mulla oli tuhat sanaa sanottavana ja sä valitsit kävellä pois
Ja ootko nyt iloinen kun oot vapaa
Annoit mulle sydämesi ja otit sen takaisin multa
Nyt kun oon nähnyt päivänvalon
Poika, en välitä susta paskan vertaa
 
Miten voidaan kirjoittaa kun ei ole mustetta
Meidän rakkaus on tyhjä sivu, jolle et koskaan ole kirjoittanut
Miten voidaan olla sitä mitä ennen oltiin
Oliko se kaikki vaan uskottelua kun mun sydän oli mun hihassa
 
Suljen silmäni ja menen nukkumaan
Olet vika asia, vika asia jonka mä näen
 
Mulla oli tuhat sanaa sanottavana ja sä valitsit kävellä pois
Ja ootko nyt iloinen kun oot vapaa
Annoit mulle sydämesi ja otit sen takaisin multa
Nyt kun oon nähnyt päivänvalon
Poika, en välitä susta paskan vertaa
 
Meidän rakkaus on postikortti matkalla sun kohtaloon [4x]
 
Suljen silmäni ja menen nukkumaan
Olet vika asia, vika asia jonka mä näen
 
Mulla oli tuhat sanaa sanottavana ja sä valitsit kävellä pois
Ja ootko nyt iloinen kun oot vapaa
Annoit mulle sydämesi ja otit sen takaisin multa
Nyt kun oon nähnyt päivänvalon
Poika, en välitä susta paskan vertaa
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)
Поставио/ла: ihminen У: Уторак, 09/05/2017 - 15:40
енглески

A Thousand Words

Коментари