Vera Brezhneva - Ty moy chelovek (Ты мой человек) (превод на шпански)

превод на шпански

Eres mí ser.

Верзије: #1#2
Caminábamos por la playa,
Entendiendo sin palabras
A todo el mundo y uno al otro.
Falta todavía para el otoño
Y el sol no se ha puesto.
Dan vueltas los pensamientos
Que tú y yo somos
Un todo desde ahora,
Inseparable
Y como antes
Ya nunca seremos,
Te dije tiernamente, tiernamente.
 
Protégeme del engaño,
Con la niebla no cierras mi alma.
Así estaré contigo eternamente,
Eres mi destino, mi ser (x2)
Mi querer.
 
Por la playa
Caminábamos como un mil de años,
Buscábamos uno al otro,
Como si somos dos
En esta Tierra enorme.
Dan vueltas los pensamientos
Que tú y yo somos
Un todo desde ahora,
Inseparable,
Que este momento no olvidaremos,
Que la felicidad existe,
Y luego - pase lo que pase.
 
Protégeme del engaño,
Con la niebla no cierras mi alma.
Así estaré contigo eternamente,
Eres mi destino, mi ser (x2),
Mi querer.
 
Y las olas cálidas
Borraban las huellas,
Y se calmaron, recuerdas.
No me sentí tan bien
Nunca, jamás con nadie.
Te pido una sola cosa
 
Protégeme del engaño,
Con la niebla no cierras mi alma.
Así estaré contigo eternamente,
Eres mi destino, mi ser (x2).
 
Protégeme del engaño,
Con la niebla no cierras mi alma.
Así estaré contigo eternamente
Eres mi destino.
 
Protégeme del engaño,
Con la niebla no cierras mi alma.
Así estaré contigo eternamente,
Eres mi destino, mi ser (x2).
 
Llámame por mi nombre
Y vendré así de hermosa y fuerte
 
Mi querer,
 
Llámame por mi nombre
Y vendré así de hermosa y fuerte (x2).
 
Поставио/ла: Marinka У: Уторак, 20/02/2018 - 01:40
Added in reply to request by Enjovher
руски

Ty moy chelovek (Ты мой человек)

Више превода за "Ty moy chelovek (Ты ..."
шпанскиMarinka
Idioms from "Ty moy chelovek (Ты ..."
See also
Коментари