✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Угонщица
Если спросят меня: Где взяла
Я такого мальчишку сладкого?
Я отвечу, что угнала
Как чужую машину девятку я
Угнала у всех на виду
Так открыто, что обалдели все
Ни за что ты имей в виду
Не верну тебя бывшей владелице
Я ждала тебя, так ждала
Ты был мечтою моей хрустальною
Угнала тебя, угнала
Ну и что же тут криминального
Я ждала тебя, так ждала
Ты был мечтою моей хрустальною
Угнала тебя, угнала
Ну и что же тут криминального
Эй, угонщица слышу я вслед
У тебя ни стыда, ни совести
Но гоню я на красный свет
На немыслимо бешеной скорости
А другие пускай тормозят
И вернуть тебя не стараются
Не вернётся уже назад
Кто хоть раз со мной покатается
Я ждала тебя, так ждала
Ты был мечтою моей хрустальною
Угнала тебя, угнала
Ну и что же тут криминального
Я ждала тебя, так ждала
Ты был мечтою моей хрустальною
Угнала тебя, угнала
Ну и что же тут криминального
Превод
Ladra de carros
Se me perguntarem onde arranjei
Um rapaz tão doce como esse
Responderei que eu o roubei
Enquanto furtava de outro alguém
Um Lada Samara na frente de todos
Tão descaradamente que todos se abismaram
Não queiras reagir inutilmente
Ao teu ex-proprietário não te devolverei
Eu te esperei, esperei tanto
Eras o meu sonho de cristal
Te roubei, roubei
Enfim o que há de criminoso nisso?
Eu te esperei, esperei tanto
Eras o meu sonho de cristal
Te roubei, roubei
Enfim o que há de criminoso nisso?
"Ei, ladra" - eu ouço por onde passo
"Não tens vergonha nem juízo"
Eu porém estou dirigindo com sinal fechado
Sob velocidade feroz e inimaginável
Que freiem os outros, se quiserem
E não te tentarão resgatar
Não volta atrás jamais
Quem uma vez sai comigo a passear
Eu te esperei, esperei tanto
Eras o meu sonho de cristal
Te roubei, roubei
Enfim o que há de criminoso nisso?
Eu te esperei, esperei tanto
Eras o meu sonho de cristal
Te roubei, roubei
Enfim o que há de criminoso nisso?
✕
Irina Allegrova: Топ 3
1. | С днём рождения (S dnyom rozhdeniya) |
2. | Младший лейтенант (Mladshiy leytenant) |
3. | Угонщица (Ugonshchitsa) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Busy as heck...
Име: Исмаэл Линц
Retired Moderator & Squirrel chasing nuts
Допринос:1354 превода, 22 транслитерација, 1113 songs, захваљено 43186 пута, решио/ла 153 захтева помогао/ла 110 корисника, оставио/ла 1904 коментара
Језици: матерњи португалски, beginner енглески, хебрејски, италијански, руски, шпански
Audio version: