Gigi D'Alessio - Un cuore malato (превод на бугарски)

превод на бугарски

едно болно сърце

gigi:ако приключи това приключение
знам, че ще стане по-зле
тази голяма дъга
няма повече да разтапя отровата
която ще изпия заедно с теб
 
lara:ти как си
аз вече съм зле
и ти ще си така
ходейки през самотата
gigi:един нов живот не е лесен
не можем да зачеркнем
lara:тази наша голяма любов
 
gigi&lara:едно болно сърце го боли
защото бие силно само за теб
и знае, че надежда няма
lara:това е един навик за мен
 
gigi:но ако плачеш как да ти повярвам
lara:ти знаеш,че съм склонна да те загубя
аз не искам да те карам да страдаш
 
gigi&lara:едно болно сърце го боли
защото бие силно само за теб
и знае, че надежда няма
lara:това е един навик за мен
 
gigi:аз мога да умра
lara:не ти не трябва да го казваш
gigi:как мога да бъда без теб
 
gigi:да те оставя е неестествено
и усещам, че вече ме боли
lara:да живееш така е невъзможно
gigi:аз наисина не мога да те загубя
не трябва да загубиме
lara:тази наша голяма любов
 
gigi&lara:едно болно сърце го боли
защото бие силно само за теб
и знае, че надежда няма
lara:това е един навик за мен
 
gigi:но ако плачеш как да ти повярвам
lara:ти знаеш,че съм склонна да те загубя
аз не искам да те карам да страдаш
 
gigi:един пламък в сърцето
ще изгори всяка нова любов
няма истински живот без теб
lara:няма истински живот без...
 
gigi&lara:едно болно сърце го боли
защото бие силно само за теб
и знае, че надежда няма
lara:това е един навик за мен
 
gigi:аз мога да умра
lara:не ти не трябва да го казваш
gigi:как мога да бъда без теб
 
Поставио/ла: matzo У: Четвртак, 25/08/2011 - 21:56
Коментари аутора:

уникална песен

италијански

Un cuore malato

Више превода за "Un cuore malato"
бугарскиmatzo
Молимо, помозите овом преводу: "Un cuore malato"
Gigi D'Alessio: Top 3
See also
Коментари
Guest    Петак, 08/03/2013 - 23:57

E' vero, e' un dueto perfetto!